Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van voorjaar 2002 overeenstemming » (Néerlandais → Allemand) :

Het industriebeleid en het OO-beleid moeten ook de juiste voorwaarden scheppen om de innovatie te stimuleren, in overeenstemming met het actieplan voor OO dat nog voor de Europese Raad volgend voorjaar zal worden gepresenteerd.

Industriepolitik und FE-Politik müssen - entsprechend dem für den Europäischen Rat im Frühjahr angekündigten FE-Aktionsplan - gemeinsam die passenden Bedingungen zur Förderung von Innovation schaffen.


(7) Deze verordening vormt derhalve een aanvulling van het bestaande regelgevingskader van de Unie (Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad[14], Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad[15], Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad[16], Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad[17], Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad[18], Richtlijn 2002/77/EG van de Commissie[19], evenals Verordening (EG) nr. 1211/2009 van het Europees Parlement en de Raad[20], Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad[21] en Besluit nr. 243/2012/EU v ...[+++]

(7) Diese Verordnung sollte deshalb den bestehenden Unionsrechtsrahmen (Richtlinie 2002/19/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[14], Richtlinie 2002/20/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[15], Richtlinie 2002/21/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[16], Richtlinie 2002/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[17], Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates[18], Richtlinie 2002/77/EG der Kommission[19] sowie Verordnung (EG) Nr. 1211/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates[20], Verordnung (EG) Nr. 531/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates[21] und Beschluss Nr. 243/2012/EU ...[+++]


De lidstaten moeten toezien op de eerbiediging van het recht op de bescherming van persoonsgegevens in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad en Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad , die de verwerking van persoonsgegevens in het kader van de toepassing van deze richtlijn regelen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Achtung des Rechts auf Schutz personenbezogener Daten im Einklang mit der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie 2002/58/EG des Europäischen Parlaments und des Rates gewährleisten, die die in Anwendung dieser Richtlinie erfolgende Verarbeitung personenbezogener Daten regeln.


Met het voorstel worden de financiële middelen van de EU voor de visserijsector aangepast aan de lopende hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), waarover de Raad in december 2002 overeenstemming heeft bereikt.

Durch diesen Vorschlag werden die EU-Haushaltsmittel für den Sektor Fischerei der laufenden Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) angepasst, die vom Rat im Dezember 2002 verabschiedet wurde.


16. verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement nog vóór de Europese Raad van het voorjaar 2002 inzage te geven in het verwachte verslag met het gedetailleerde programma van werkzaamheden betreffende de doelstellingen van de stelsels van onderwijs en opleiding, met bijzondere aandacht voor de toegankelijkheid ervan voor migrerende werknemers uit derde landen of uit andere lidstaten;

16. ersucht den Rat und die Kommission darum, ihm den angekündigten Bericht mit dem detaillierten Arbeitsprogramm über die Ziele der Bildungs- und Ausbildungssysteme vor der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rates zur Prüfung vorzulegen, unter besonderer Berücksichtigung der Frage, ob diese Systeme für Wanderarbeitnehmer aus Drittstaaten oder anderen Mitgliedstaaten zugänglich sind;


18. ondersteunt in dit verband het voorstel van de Commissie om meer middelen beschikbaar te stellen voor een actieplan voor de ontwikkeling van de administratieve en juridische capaciteit van de kandidaat-lidstaten en verzoekt de Commissie om aan het Parlement over de tenuitvoerlegging van dit actieplan verslag uit te brengen vóór de bijeenkomst van de Europese Raad in het voorjaar 2002;

18. unterstützt in diesem Zusammenhang den Vorschlag der Kommission, mehr Mittel für einen "Aktionsplan“ zum Ausbau der Verwaltungs- und Rechtskapazität der Beitrittsländer zur Verfügung zu stellen, und fordert die Kommission auf, ihm über die Durchführung des "Aktionsplans“ vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates im Jahre 2002 Bericht zu erstatten;


In verband met de discussie over de harmonisatie van straffen, in het kader waarvan de Raad in april 2002 conclusies heeft goedgekeurd over de benadering die bij de harmonisatie van straffen moet worden gevolgd om de behandeling van lopende en toekomstige voorstellen en initiatieven (zie volgende onderdeel) te vergemakkelijken, heeft de Commissie in het voorjaar van 2002 opdracht gegeven tot een voorbereidende studie over de controle op vrijheidsstraffen in de lidstaten.

Der Rat hat im April 2002 Schlussfolgerungen über die im Hinblick auf eine Harmonisierung der Strafen erforderliche Vorgehensweise angenommen. Dies dürfte die Diskussion über die derzeit anhängigen bzw. geplanten Vorschläge und Initiativen (siehe nächsten Abschnitt) erleichtern. Die Kommission hat ihrerseits im Frühjahr 2002 eine vorbereitende Studie über die Kontrolle der Freiheitsstrafen in den Mitgliedstaaten in Auftrag gegeben.


17. verzoekt de Raad en de Commissie om het Parlement nog vóór de Europese Raad van het voorjaar 2002 inzage te geven in het verwachte verslag met het gedetailleerde programma van werkzaamheden betreffende de doelstellingen van de stelsels van onderwijs en opleiding, met bijzondere aandacht voor de toegankelijkheid ervan voor migrerende werknemers uit derde landen of uit andere lidstaten;

17. ersucht den Rat und die Kommission darum, ihm den angekündigten Bericht mit dem detaillierten Arbeitsprogramm über die Ziele der Bildungs- und Ausbildungssysteme vor der Frühjahrstagung 2002 des Europäischen Rates zur Prüfung vorzulegen, unter besonderer Berücksichtigung der Frage, ob diese Systeme für Wanderarbeitnehmer aus Drittstaaten oder anderen Mitgliedstaaten zugänglich sind;


7. betreurt het gebruik van biologische en chemische middelen als onderdeel van een terroristische aanval en roept op tot een krachtige inspanning bij het opsporen van de bron van dergelijke chemicaliën en verzoekt de Raad en de Commissie voorjaar 2002 met een programma te komen (bepleit door de Europese Raad) om de samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren inzake het gebruik van besmettelijke en toxische agentia;

7. bedauert den Einsatz biologischer und chemischer Stoffe im Rahmen terroristischer Anschläge, fordert verstärkte Anstrengungen zur Ermittlung der Herkunft derartiger chemischer Substanzen und fordert den Rat und die Kommission auf, bis zum Beginn des Jahres 2002 das vom Europäischen Rat geforderte Programm zur Verbesserung der Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Einsatzes infektiöser und toxischer Wirkstoffe vorzulegen;


[45] COM(2002) 116 van 03/04/2002; standpunt A5/2002/326 van het EP politieke overeenstemming in de Raad van december 2002.

[45] KOM(2002) 116 vom 3.4.2002; Stellungnahme A5/2002/326 des EP; politische Einigung im Rat im Dezember 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van voorjaar 2002 overeenstemming' ->

Date index: 2022-09-06
w