Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad van vorige maand » (Néerlandais → Allemand) :

Het Directoraat-generaal gaat over tot de verificatie en de controle van het geheel van de voorwaarden gesteld door het decreet van 28 april 2016 binnen de maand die volgt op de verzending bedoeld in het vorig lid.

Die Generaldirektion überprüft und kontrolliert die gesamten durch das Dekret vom 28. April 2016 auferlegten Bedingungen innerhalb des Monats nach der in dem vorigen Absatz erwähnten Versand.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, betreffende het duurzame beheer van stikstof in de landbouw De Waalse Regering, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, de aanpassing van de spreidingsperiodes op weiland van organische meststoffen met een snelle werking alsook van zachte m ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, was die nachhaltige Verwaltung des Stickstoffs in der Landwirtschaft betrifft Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, eine Anpassung der Zeiträume für das Ausbringen auf Wiesen von schnell wirkenden organischen Düngemitteln sowie von weich ...[+++]


29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetb ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, in der durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September ...[+++]


Als het vorige lid van toepassing is, maakt de ordonnateur het dwangbevel op binnen drie maanden na de ontvangst van het arrest van de Raad van State.

Bei Anwendung des vorigen Absatzes erlässt der Anweisungsbefugte den Zwangsbefehl innerhalb von 3 Monaten ab Eingang des Urteils des Staatsrats.


In vergelijking met gelijkaardige termijnen (inzake de door een sociaal organisme genomen beslissingen bedraagt de termijn om beroep aan te tekenen bij de arbeidsrechtbank bijvoorbeeld één maand, voor de indiening van een bezwaar bij de Raad van State bedraagt hij zestig dagen...) lijkt dit een redelijk voorstel, aangezien de belastingplichtige eerst beschikt over een termijn van twee maanden om hetzij het volledige bedrag van de belas ...[+++]

Im Vergleich zu gleichartigen Fristen (in Bezug auf Entscheidungen einer Sozialeinrichtung beträgt die Klagefrist beim Arbeitsgericht beispielsweise einen Monat, zum Einreichen einer Klage bei dem Staatsrat beträgt sie sechzig Tage, usw.) erscheint dieser Vorschlag vernünftig, da der Steuerpflichtige zunächst über eine erste Frist von zwei Monaten verfügt, um den Gesamtbetrag der Steuer oder den Teil dieser Steuer, den er nicht anficht, zu zahlen (die gemäß dem Steuerbescheid geschuldete Steuer muss nämlich innerhalb von zwei Monaten gezahlt werden).


– (PT) Het verheugt mij dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie tijdens de Europese Raad van vorige maand uitdrukkelijk hebben toegezegd een voortrekkersrol te zullen blijven spelen in de strijd tegen de klimaatverandering.

– (PT) Ich begrüße das starke Engagement, dass die EU-Staats- und Regierungschefs während des Europäischen Rates im vergangenen Monat in Bezug auf eine Vorreiterrolle beim Kampf gegen den Klimawandel an den Tag gelegt haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de cynici onder de liberaal-democraten zullen over de Raad van vorige maand zeggen dat het slechter had gekund.

– (EN) Herr Präsident! Die Zyniker in den Reihen der Liberalen und Demokraten würden über die Tagung des Europäischen Rates letzten Monat sagen, es hätte schlimmer kommen können.


Hoewel het verslag stelt dominante en monopolieposities te willen bestrijden, aanvaardt het de richtsnoeren in het verslag van de Commissie over 2004, waarin energie en telecommunicatie centraal staan. Ook bevestigt het verslag de prioriteit die de Voorjaarstop van de Europese Raad de vorige maand heeft gegeven aan de totale liberalisering van de gas- en elektriciteitssector.

Auch wenn im Bericht bekräftigt wird, dass marktbeherrschende Positionen und die Monopole bekämpft werden sollen, werden die Leitlinien des Berichts der Kommission für 2004, die hauptsächlich auf die Sektoren Energie und Telekommunikation gerichtet sind, akzeptiert und erneut die völlige Liberalisierung des Gas- und des Stromsektors – eine Priorität der Ratstagung im Frühjahr 2006 – befürwortet.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik spreek namens een collega, de heer Kamall, die de Raad de vorige maand vraag H-0688/05 over de textielcontingenten voor China stelde.

– (EN) Herr Präsident, ich spreche hier für einen Kollegen, Herrn Kamall, der im letzten Monat die Anfrage H-0688/05 an den Rat betreffend die chinesischen Textilquoten gestellt hat.


Als het over de Europese Raad van vorige maand gaat, denkt iedereen op dit moment in de eerste plaats aan de meningsverschillen over de begroting van de Europese Unie, maar het zou best eens kunnen zijn dat onze kinderen zich deze Raad vooral zullen herinneren als de Raad die het besluit nam om de Europese hulp aan Afrika in vijf jaar tijd te verdubbelen.

Zwar hat die Tagung des Europäischen Rates im letzten Monat traurige Berühmtheit wegen der Meinungsverschiedenheiten über den Haushalt der Europäischen Union erlangt, aber ich denke, dass sie unseren Kindern als die Ratstagung in Erinnerung bleiben wird, die eine Verdopplung der europäischen Hilfe für Afrika innerhalb der nächsten fünf Jahre beschlossen hat.




D'autres ont cherché : binnen de maand     vorig     raad     plan     wijziging een geringe     maand     vorige     binnen drie maanden     bij de raad     gedeelte ervan     hetzij het volledige     bijvoorbeeld één maand     europese raad van vorige maand     over de raad van vorige maand     europese raad     raad de vorige     vorige maand     raad van vorige maand     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad van vorige maand' ->

Date index: 2025-03-12
w