Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad verlengd tot 30 april 2012 zodat » (Néerlandais → Allemand) :

De omzettingstermijn van Richtlijn 2004/40/EG is bij Richtlijn 2008/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) verlengd tot 30 april 2012 zodat uiterlijk op die datum een nieuwe richtlijn kan worden vastgesteld op basis van de jongste wetenschappelijke informatie.

Die Frist zur Umsetzung der Richtlinie 2004/40/EG wurde durch die Richtlinie 2008/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (4) bis zum 30. April 2012 verlängert, um die Annahme einer neuen, auf den jüngsten Erkenntnissen beruhenden Richtlinie bis zu diesem Datum zu ermöglichen.


Na eerst de termijn voor de omzetting van Richtlijn 2004/40/EG van 30 april 2008 te hebben verlengd tot 30 april 2012, heeft de Europese Commissie nu eindelijk besloten met het onderhavige tekstvoorstel te komen, waarin zij voorstelt MRI-scans en aanverwante verrichtingen van de toepassing van grenswaarden voor blootstelling vrij te stellen, een initiatief dat onze steun wegdraagt.

Nachdem sie zunächst die Frist für die Umsetzung der Richtlinie 2004/40/EG vom 30. April 2008 auf den 30. April 2012 verschoben hatte, entschied die Kommission schließlich, den vorliegenden Text zu unterbreiten, in dem sie vorschlägt, die MRT und die damit zusammenhängenden Tätigkeiten von den Expositionsgrenzwerten auszunehmen, was der Verfasser begrüßt.


Bovendien ondersteunt de commissie het verzoek om urgentie van de Raad om al in april 2012 een en ander ter stemming voor te leggen zodat de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter de EU-toetredingsinstrumenten kan ondertekenen ter gelegenheid van de bijeenkomst van ministeriële vergadering ASEAN-EU op 26/27 april 2012.

Ferner unterstützt der Ausschuss das dringende Ersuchen des Rates, die Abstimmung während der Plenartagung im April 2012 durchzuführen, um es der HV/VP zu ermöglichen, die Beitrittsinstrumente der EU anlässlich der Ministertagung ASEAN-EU am 26./27. April 2012 zu unterzeichnen.


– gezien de verklaring van de leden van de Europese Raad van 30 april 2012 getiteld "Naar groeivriendelijke consolidatie en banenvriendelijke groei",

– in Kenntnis der Erklärung der Mitglieder des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012 mit dem Titel „Wege zu wachstumsfreundlicher Konsolidierung und beschäftigungsfreundlichem Wachstum“,


19. is verbaasd door het feit dat het op 5 november 2010 opgerichte Worldwatch Institute Europe als zijn adres het adres opgaf van het agentschap en dat dit instituut de gebouwen van het agentschap gebruikte als waren het de zijne, zonder huur te betalen aan het agentschap, zodat het gebruik maakte van gebouwen die worden betaald uit de begroting van de EU; betreurt het feit dat in de brief van de directeur van 30 april 2012 alleen wordt v ...[+++]

19. erklärt seine Verwunderung darüber, dass das am 5. November 2010 gegründete Worldwatch-Institut Europa die Adresse der Agentur verwendete und die Räumlichkeiten der Agentur für sich nutzte, ohne Nutzungsgebühren an die Agentur zu entrichten, demnach also Räumlichkeiten nutzte, die über den Haushalt der EU finanziert werden; bedauert, dass die Direktorin sich in ihrem Schreiben vom 30. April 2012 lediglich auf das Worldwatch-Institut USA und nicht auf das Worldwatch-Institut Europa bezieht, das die Räumlichk ...[+++]


De termijn van 30 april 2012 moet derhalve worden verlengd.

Daher sollte die Frist vom 30. April 2012 verlängert werden.


I. overwegende dat een verdere herziening van het besluit van de Raad tot instelling van beperkende maatregelen op de agenda staat voor de raadsvergadering van 23 april 2012, omdat de huidige maatregelen op 30 april 2012 aflopen;

I. in der Erwägung, dass eine weitere Überprüfung des Beschlusses des Rates über restriktive Maßnahmen, der am 30. April 2012 außer Kraft tritt, für die nächste Tagung des Rates am 23. April 2012 vorgesehen ist;


Bovendien zijn de bij de Raad van State bestreden ministeriële besluiten genomen op 28 november 2011, zodat een handhaving van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling tot uiterlijk 31 december 2011, zoals het Hof heeft beslist met zijn arrest nr. 33/2011 van 2 maart 2011 ten aanzien van de identieke bepaling vervat in het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbre ...[+++]

Außerdem wurden die bei dem Staatsrat angefochtenen ministeriellen Erlasse am 28. November 2011 angenommen, so dass eine Aufrechterhaltung der Folgen der fraglichen Bestimmung spätestens bis zum 31. Dezember 2011, wie der Gerichtshof mit seinem Entscheid Nr. 33/2011 vom 2. März 2011 bezüglich der gleich lautenden Bestimmung des Dekrets der Flämischen Region vom 8. Mai 2009 « zur Abänderung des REG-Dekrets vom 2. April 2004, was die Erweiterung der Luftfahrttätigkeiten betrifft » und mit seinem Entscheid Nr. 76/2012 vom 14. Juni 2012 ...[+++]


Bovendien zijn de bij de Raad van State bestreden ministeriële besluiten genomen op 28 november 2011, zodat een handhaving van de gevolgen van de in het geding zijnde bepaling tot uiterlijk 31 december 2011, zoals het Hof heeft beslist met zijn arrest nr. 33/2011 van 2 maart 2011 ten aanzien van de identieke bepaling vervat in het decreet van het Vlaamse Gewest van 8 mei 2009 « houdende wijziging van het REG-decreet van 2 april 2004, wat de uitbre ...[+++]

Außerdem wurden die bei dem Staatsrat angefochtenen ministeriellen Erlasse am 28. November 2011 angenommen, so dass eine Aufrechterhaltung der Folgen der fraglichen Bestimmung spätestens bis zum 31. Dezember 2011, wie der Gerichtshof mit seinem Entscheid Nr. 33/2011 vom 2. März 2011 bezüglich der gleich lautenden Bestimmung des Dekrets der Flämischen Region vom 8. Mai 2009 « zur Abänderung des REG-Dekrets vom 2. April 2004, was die Erweiterung der Luftfahrttätigkeiten betrifft » und mit seinem Entscheid Nr. 76/2012 vom 14. Juni 2012 ...[+++]


De bij Gemeenschappelijk Standpunt 2006/318/GBVB opgelegde maatregelen zijn tot en met 30 april 2010 verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2009/351/GBVB van de Raad (2) van 27 april 2009.

Durch den Gemeinsamen Standpunkt 2009/351/GASP des Rates (2) wurden am 27. April 2009 die mit dem Gemeinsamen Standpunkt 2006/318/GASP erlassenen restriktiven Maßnahmen bis zum 30. April 2010 verlängert.




D'autres ont cherché : raad     raad verlengd     tot 30 april     april     april 2012 zodat     hebben verlengd     30 april     leggen zodat     europese raad     gezien de verklaring     verbaasd     toestemming heeft verleend     name     agentschap zodat     derhalve worden verlengd     verdere     23 april     april 2012 omdat     bij de raad     2 april     arrest nr 76 2012     november 2011 zodat     april 2010 verlengd     raad verlengd tot 30 april 2012 zodat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verlengd tot 30 april 2012 zodat' ->

Date index: 2021-05-20
w