Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad verplichtte zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook de Europese Raad te Lissabon (maart 2000) verlangde grotere inspanningen om het nog steeds hoge aantal werklozen te verminderen en verplichtte zich tegelijkertijd tot volledige werkgelegenheid als leidmotief voor de nieuwe Europese economie in de vorm van ambitieuze streefcijfers voor de arbeidsparticipatie voor 2010 (70 % in totaal en 60 % voor vrouwen).

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) wurde erneut eine Verstärkung der Anstrengungen zum Abbau der immer noch hohen Arbeitslosigkeit gefordert und gleichzeitig die Vollbeschäftigung als übergreifendes langfristiges Ziel der neuen europäischen Wirtschaft formuliert in Form ehrgeiziger Zielvorgaben für die Entwicklung der Beschäftigungsquoten bis zum Jahr 2010 (70 % insgesamt und 60 % bei den Frauen).


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, de Raad verplichtte zich in 2000 tot een ambitieuze doelstelling, namelijk dat Europa in 2010 de sterkste kenniseconomie moest zijn.

– Frau Präsidentin, Herr Kommissionspräsident! Der Rat hat sich 2000 ein ehrgeiziges Ziel gesetzt, nämlich dass Europa bis 2010 die wirtschaftlich stärkste wissensbasierte Gesellschaft wird. Es wäre gut, wenn wir es schaffen würden, zwar nicht unbedingt die stärkste, aber eine starke, soziale – das Ziel muss auch mit angeführt werden –, wirtschaftliche und wissensbasierte Gesellschaft zu werden.


Het heeft met succes ingespeeld op de gevolgen van het Ierse ‘nee’ (tijdens de vergadering van de Europese Raad van 11 en 12 december verplichtte Ierland zich ertoe om het Verdrag van Lissabon vóór het einde van 2009 opnieuw ter goedkeuring aan de bevolking voor te leggen) en het leidde een missie die bemiddelde tussen Moskou en Tbilisi, die een diplomatiek succes was, maar opnieuw de aandacht vestigde op de noodzaak van een effectief, samenhangend, gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid op EU-niveau.

Sie hat die Folgen der irischen Ablehnung (bei der Sitzung des Europäischen Rates am 11./12. Dezember hat sich Irland verpflichtet, den Vertrag von Lissabon vor Ende des Jahres 2009 erneut zur Ratifizierung vorzulegen) erfolgreich aufgefangen und hat im Konflikt zwischen Moskau und Tiflis eine Mediation durchgeführt, die ein diplomatischer Erfolg war, gleichzeitig jedoch die Notwendigkeit einer effektiven, kohärenten Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik auf EU-Ebene erneut in den Mittelpunkt rückte.


Ook de Europese Raad te Lissabon (maart 2000) verlangde grotere inspanningen om het nog steeds hoge aantal werklozen te verminderen en verplichtte zich tegelijkertijd tot volledige werkgelegenheid als leidmotief voor de nieuwe Europese economie in de vorm van ambitieuze streefcijfers voor de arbeidsparticipatie voor 2010 (70 % in totaal en 60 % voor vrouwen).

Auf der Tagung des Europäischen Rates in Lissabon (März 2000) wurde erneut eine Verstärkung der Anstrengungen zum Abbau der immer noch hohen Arbeitslosigkeit gefordert und gleichzeitig die Vollbeschäftigung als übergreifendes langfristiges Ziel der neuen europäischen Wirtschaft formuliert in Form ehrgeiziger Zielvorgaben für die Entwicklung der Beschäftigungsquoten bis zum Jahr 2010 (70 % insgesamt und 60 % bei den Frauen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. eraan herinnerend dat de Raad zich er op 7 januari 2005 toe verplichtte ervoor te zorgen dat de middelen die in deze samenhang ter beschikking worden gesteld, bij de reeds gedane toezeggingen komen,

E. unter Hinweis darauf, dass sich der Rat am 7. Januar 2005 verpflichtet hat, dafür zu sorgen, dass alle Mittel, die in diesem Zusammenhang freigegeben werden, gegenüber den bereits eingegangenen Verpflichtungen Ergänzungscharakter besitzen,




Anderen hebben gezocht naar : raad verplichtte zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verplichtte zich' ->

Date index: 2021-06-16
w