Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviezen uitbrengen op verzoek van de Raad
Uitbrengen van het verslag
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van controles op ongedierte
Verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties
Voorjaarsverslag van de Commissie

Traduction de «raad verslag uitbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag uitbrengen van controles op ongedierte | verslag uitbrengen van ongedierte-inspecties

über Kontrollen auf Schädlinge berichten


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten




adviezen uitbrengen op verzoek van de Raad

auf Ersuchen des Rates Stellungnahmen abgeben


verslag van de Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad | voorjaarsverslag van de Commissie

Bericht der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates | Frühjahrsbericht der Kommission


gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over de werkgelegenheidssituatie in de lidstaten

der gemeinsame Bericht der Kommission und des Rates über die Beschäftigungslage in den Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal in maart 2004 aan de Europese Raad verslag uitbrengen over de stand van zaken in de telecommunicatiesector. In juni 2004 volgt dan een uitvoerig verslag over de strategieën.

Die Kommission wird dem Europäischen Rat im März 2004 einen Bericht über die Lage des Telekommunikationssektors und im Juni einen ausführlichen Bericht über die Strategien vorlegen.


Volgens artikel 11 van de beschikking moet de Commissie binnen twee jaar, te rekenen vanaf de toepassingsdatum van de beschikking, aan het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de toepassing ervan en moet zij de wijzigingen voorstellen die zij passend acht.

Gemäß Artikel 11 der Entscheidung erstattet die Kommission binnen zwei Jahren nach dem Beginn der Anwendung dieser Entscheidung dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Funktionsweise der Entscheidung Bericht und schlägt die ihr zweckdienlich erscheinenden Änderungen vor.


7. De Raad kan met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van dit artikel aanbevelingen doen aan de leden, die zo spoedig mogelijk aan de Raad verslag uitbrengen over de maatregelen die zij ter uitvoering van die aanbevelingen hebben genomen.

(7) Zur Förderung der Erreichung der Ziele dieses Artikels kann der Rat den Mitgliedern Empfehlungen unterbreiten; diese erstatten dem Rat so bald wie möglich Bericht über die zur Durchführung dieser Empfehlungen getroffenen Maßnahmen.


De Commissie zou vervolgens bij het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de resultaten.

Die Kommission erstattet dem Europäischen Parlament und dem Rat anschließend Bericht über die Ergebnisse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In maart zal ik aan de Europese Raad verslag uitbrengen over het verdiepen van de integratie op begrotingsgebied, zoals reeds is aangegeven in het tussentijds verslag dat ik heb opgesteld in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Europese Commissie en die van de Eurogroep.

Im März werde ich dem Europäischen Rat über die Vertiefung der fiskalpolitischen Integration Bericht erstatten, wie bereits in dem Zwischenbericht angekündigt wurde, den ich in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten der Europäischen Kommission und der Euro-Gruppe erstellt habe.


De Commissie heeft de Raad meegedeeld dat zij hierover een omvangrijke studie heeft opgezet, die eind dit jaar wordt afgerond; zij zal daarover begin 2012 aan de Raad verslag uitbrengen.

Die Kommission informierte den Rat darüber, dass sie eine umfangreiche Studie zu dieser Frage eingeleitet hat, die bis zum Jahresende abgeschlossen sein wird, und dass sie dem Rat Anfang 2012 erneut Bericht erstatten wird.


Het voorzitterschap zal aan de voorzitter van de Europese Raad verslag uitbrengen over de gedachtewisseling en is voornemens tijdens de junizitting van de Raad Energie op dit onderwerp terug te komen.

Der Vorsitz wird dem Präsidenten des Europäischen Rates über den Gedankenaustausch Bericht erstatten und gedenkt, das Thema auf der Juni-Tagung des Rates (Energie) erneut aufzugreifen.


De Raad en de Commissie zullen de situatie nauwlettend blijven volgen en beoordelen en zo nodig aan de Europese Raad verslag uitbrengen.

Der Rat und die Kommission werden die Lage weiterhin aufmerksam beobachten und bewerten und dem Europäischen Rat Bericht erstatten, wenn dies angezeigt erscheint.


In januari 2005 moet de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag uitbrengen over de uitvoering van de richtlijn.

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament und dem Rat im Januar 2005 einen Bericht über die Durchführung der Richtlinie vor.


Hierbij gelden de algemene voorwaarden die de Raad in december 1993 voor dergelijke gevallen heeft vastgesteld. In het bijzonder zal de Commissie nauwlettend op de uitvoering toezien, ten einde zich ervan te vergewissen dat de voorwaarden worden nageleefd ; zij zal elk halfjaar aan de Raad verslag uitbrengen over de ontwikkeling van de situatie.

Es gelten die vom Rat im Dezember 1993 fuer solche Faelle vorgesehenen allgemeinen Bedingungen. Insbesondere wird die Kommission die Durchfuehrung der Entscheidung aufmerksam ueberwachen, um zu gewaehrleisten, dass diese Bedingungen eingehalten werden. Ferner wird sie dem Rat alle sechs Monate Bericht erstatten, um ihn ueber die Entwicklung der Lage zu unterrichten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verslag uitbrengen' ->

Date index: 2024-09-06
w