Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad vertrouwt erop » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad vertrouwt erop dat, hoewel de Wit-Russische regering talrijke beperkingen aan de activiteiten van de Commissie heeft opgelegd, de Commissie vastbesloten is het Wit-Russische volk te blijven steunen.

Der Rat ist zuversichtlich, dass die Kommission trotz der zahlreichen Einschränkungen ihrer Arbeit seitens der belarussischen Regierung alles daran setzen wird, das Volk von Belarus zu unterstützen.


merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen op mensenrechtengebied van de Europese Unie; merkt met bezorgdheid op dat in het afgelopen jaar van werkzaamheden het nieuwe orgaan zijn geloofwaardigheid niet heeft bewezen, maar benadrukt nogmaals de cruciale rol van de UNHRC binnen de hele VN-structuur; vertrouwt erop dat de invoering van het universeel periodiek toetsingsmechanisme zal leiden tot de eerste concrete resultaten en verbeteringen; verzoekt de Raad en de Com ...[+++]

nimmt zur Kenntnis, das der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; stellt mit Sorge fest, dass dieses neue Gremium im vergangenen Tätigkeitsjahr seine Glaubwürdigkeit nicht unter Beweis gestellt hat, betont jedoch einmal mehr die bedeutende Rolle des UNHRC innerhalb der Gesamtstruktur der Vereinten Nationen; vertraut darauf, dass die Einführung des Mechanismus der Allgemeinen Regelmäßigen Überprüfung (Universal Periodic Review) die ersten konkreten Ergebnisse und Verbesserungen erzielen wird; fordert den Rat und die ...[+++]


151. wijst erop dat de Commissie hoge verwachtingen had van de hervorming toen deze in 2000 werd gestart en verklaarde dat zij een succes was; neemt kennis van en onderschrijft de conclusies van de Raad van 22-23 november 2004, waarin de Raad de Commissie feliciteert met de geboekte vooruitgang bij de verbetering van het beheer en de tijdige verstrekking van bijstand van de Gemeenschap en haar aanbeveelt de inspanningen gericht op verbetering van de kwaliteit en de efficiëntie van de tenuitvoerlegging voort te zetten; geeft zijn volledige steun aan dece ...[+++]

151. weist darauf hin, dass die Kommission große Hoffnungen in die Reform gesetzt hat, als sie im Jahr 2000 in die Wege geleitet wurde, und dass sie diese Reform zu einem Erfolg erklärt hat; nimmt die Schlussfolgerungen des Rates vom 22. und 23. November 2004 zustimmend zur Kenntnis, in denen der Rat die Kommission für die Fortschritte lobt, die sie bei der Verbesserung der Verwaltung und der zügigen Bereitstellung der Hilfe der Gemeinschaft erzielt hat, und dazu aufruft, die Qualität und die Wirksamkeit der Durchführung kontinuierlich zu verbessern; unterstützt zwar uneingeschränkt die Dekonzentration, stellt jedoch fest, dass die damit verbundenen erheblichen Zusatzkosten durch greifbare Ergebnisse untermauert werden müssen; begrüßt d ...[+++]


De Raad vertrouwt erop dat, dankzij de aldus tot stand gebrachte instrumenten, de instelling van een regelmatige politieke dialoog in het kader van de Associatieovereenkomst en de verwachte vormen van samenwerking, de Europese Unie haar betrekkingen met de uiterst belangrijke partner Marokko zal kunnen intensiveren.

Der Rat ist der Auffassung, daß all diese verschiedenen Instrumente, die Einführung eines regelmäßigen politischen Dialogs im Rahmen des Assoziationsabkommens und die Perspektiven künftiger Zusammenarbeit zu der zuversichtlichen Hoffnung auf eine Vertiefung der Beziehungen der Europäischen Union zu einem Partnerland ersten Ranges berechtigen.


De Raad vertrouwt erop dat de voorzitter van de raad van bestuur zijn verantwoordelijkheid zal opnemen en spoedig een voor iedereen aanvaardbaar akkoord over het taalgebruik zal bereiken. Het is belangrijk dat dit akkoord het bureau in de gelegenheid stelt bij de uitvoering van zijn onontbeerlijke taak de nodige snelheid en flexibiliteit aan de dag te leggen, temeer daar de wederopbouw van de regio een uitermate dringende aangelegenheid is.

Der Rat ist zuversichtlich, daß der Vorsitzende des Verwaltungsrats die Arbeiten verantwortungsbewußt leiten und daß bald eine Sprachenregelung vereinbart werden wird, die von allen akzeptiert werden kann und der Agentur die Möglichkeit geben wird, ihre wichtige Aufgabe, die auf die dringenden Wiederaufbaubedürfnisse in der Region ausgerichtet ist, zügig und flexibel wahrzunehmen.


De Raad vertrouwt erop dat de Nederlandse overheid de ontwikkeling van de fiscale situatie op de voet zal volgen en zo nodig, dat wil zeggen als de jaarlijkse groei onder de 2 1/4% blijft, corrigerende maatregelen zal nemen.

Der Rat vertraut darauf, daß die niederländischen Behörden die Entwicklung der öffentlichen Finanzen genau beobachten und erforderlichenfalls Korrekturmaßnahmen ergreifen, d.h. wenn das jährliche Wachstum geringer ausfällt als 2 1/4 %.


30. De Commissie is verheugd over de aandacht die de Raad bij zijn besprekingen heeft besteed aan de relatie tussen de EU en de VS en vertrouwt erop dat op korte termijn onderhandelingen op communautair niveau kunnen beginnen.

30. Die Kommission begrüßt die Aufmerksamkeit, die der Rat der Erörterung der Beziehungen zwischen der EU und den USA hat zuteil werden lassen, und ist zuversichtlich, dass Verhandlungen auf Gemeinschaftsebene in Kürze aufgenommen werden können.


8. deelt de visie van de Europese Raad op de door Turkije ondernomen stappen, zoals aangegeven in het periodiek verslag van de Commissie, en spoort Turkije ertoe aan zijn hervormingsproces voort te zetten; vertrouwt erop dat de nieuwe Turkse regering steun zal geven aan de aanstaande toetreding van Cyprus tot de EU en hoopt op een vruchtbare samenwerking met de nieuwe Grote Nationale Assemblee op basis van de verklaringen van de twee in deze Assemblee vertegenwoordigde partijen dat zij een pro-Europees beleid zul ...[+++]

8. teilt die Auffassungen des Europäischen Rates zu den von der Türkei unternommenen Schritten, wie aus dem regelmäßigen Bericht der Kommission ersichtlich ist, und ermutigt die Türkei, ihren Reformprozess fortzusetzen; erwartet, dass die neue türkische Regierung den bevorstehenden Beitritt Zyperns zur Europäischen Union unterstützen wird, und hofft auf eine fruchtbare Zusammenarbeit mit der neuen Großen Nationalversammlung auf der Grundlage der Ankündigung der beiden darin vertretenen Parteien, weiterhin eine pro-europäische Politik zu betreiben;


De Europese Raad vertrouwt erop dat de bestaande betrekkingen en samenwerkingsverbanden tussen de Unie en Macao zullen worden versterkt, waardoor een positieve bijdrage wordt geleverd aan de vooruitgang en de stabiliteit van het gebied.

Der Europäische Rat vertraut darauf, daß die zwischen der Union und Macau bestehenden Beziehungen und Bande der Zusammenarbeit verstärkt werden und einen positiven Beitrag zum Fortschritt und zur Stabilität in dem Gebiet leisten werden.


De Europese Raad vertrouwt erop dat de bestaande betrekkingen en samenwerkingsbanden tussen de Unie en Macao zullen worden versterkt, waardoor een positieve bijdrage wordt geleverd aan de vooruitgang en de stabiliteit van het gebied.

Der Europäische Rat vertraut darauf, daß die zwischen der Union und Macau bestehenden Beziehungen und Bande der Zusammenarbeit verstärkt werden und einen positiven Beitrag zum Fortschritt und zur Stabilität in dem Gebiet leisten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad vertrouwt erop' ->

Date index: 2022-12-16
w