Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Raad van mede-eigendom

Traduction de «raad verzocht mede » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Geadresseerden wordt verzocht aan het ESRB en de Raad mede te delen wat ingevolge deze aanbeveling is ondernomen, of het niet-ondernemen van actie genoegzaam te rechtvaardigen.

Die Adressaten werden ersucht, dem ESRB und dem Rat die Maßnahmen mitzuteilen, die sie zur Umsetzung der vorliegenden Empfehlung ergriffen haben, oder ihr Nichthandeln in angemessener Weise zu rechtfertigen.


Geadresseerden wordt verzocht het ESRB en de Raad uiterlijk 30 juni 2012 mede te delen wat ingevolge aanbeveling A en B is ondernomen, en genoegzaam te rechtvaardigen dat geen actie werd ondernomen.

Die Adressaten werden ersucht, den ESRB und den Rat bis zum 30. Juni 2012 über Maßnahmen in Kenntnis zu setzen, die infolge der Empfehlungen A und B ergriffen worden sind, und gegebenenfalls ein Nichthandeln angemessen zu rechtfertigen.


Gelet op de verslechterende situatie in Zimbabwe, wordt de Raad verzocht mede te delen welke maatregelen hij overweegt op te nemen in het gemeenschappelijk standpunt waarmee een duidelijk en niet mis te verstaan signaal aan president Mugabe kan worden afgegeven.

Welche Maßnahmen können in Anbetracht der sich verschärfenden Lage in Simbabwe nach Ansicht des Rates im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts ergriffen werden, um Präsident Mugabe eine unmissverständliche Botschaft zu übermitteln?


Het is evenwel van uiterst groot belang dat het Europees Parlement door middel van periodieke verslagen in dit proces participeert en dat de Raad van Europa verzocht dient te worden zijn standpunt mede te delen over alle onderzoeken en evaluaties die worden uitgevoerd, teneinde de complementariteit, het voorkomen van dubbel werk en de transparantie van de activiteiten van de beide instellingen te waarborgen.

Es ist jedoch von herausragender Bedeutung, dass das Europäische Parlament in diesen Prozess durch regelmäßige Berichte einbezogen wird und dass der Europarat in Bezug auf alle Überprüfungen und Bewertungen der Komplementarität, der Vermeidung von Doppelarbeit und der Transparenz der Tätigkeiten der beiden Einrichtungen konsultiert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tegen deze achtergrond wordt de Raad verzocht mede te delen welke autonome gemeenschappen in de periode 1994-1999 uit hoofde van doelstelling 1 van de structuurfondsen in Spanje middelen hebben ontvangen en om welke percentages het hierbij ging.

In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage, in welchen autonomen Regionen und in welchem Verhältnis wurden Mittel der Strukturfonds, die dem spanischen Staat zugeflossen sind, in Ziel 1-Gebieten im Zeitraum von 1994-1999 eingesetzt.


Voorts wordt de Raad verzocht mede te delen welke criteria voor de periode 2000-2006 zullen worden toegepast bij de territoriale verdeling van de middelen van de structuurfondsen in Spanje die zijn bestemd voor de onder doelstelling 1 vallende autonome gemeenschappen.

Darüber hinaus ist von Interesse, nach welchen Kriterien die territoriale Verteilung der Mittel der Strukturfonds, die dem spanischen Staat zugeflossen sind und rechtlich den autonomen Ziel 1-Regionen zustehen, im Zeitraum von 2000-2006 verteilt werden.


8. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de bestrijding van de armoede onder en de maatschappelijke uitsluiting van vrouwen, de groep die vaak het meest getroffen wordt door dit fenomeen; is verheugd over het besluit om de genderdimensie op te nemen in het actieplan voor sociale integratie; wijst erop dat er maatregelen moeten worden genomen in verband met de aanwezigheid in de samenleving van een groeiend aantal oudere vrouwen, via een zodanige hervorming van het pensioenstelsel dar rekening wordt gehouden met de verschillende verhouding van vrouwen en mannen tot werk (onderbreking van de l ...[+++]

8. ersucht die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten, ihr Augenmerk besonders auf die Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung von Frauen zu richten, die davon häufig am stärksten betroffen sind; begrüßt die Entscheidung, der Geschlechterperspektive im Aktionsplan für soziale Eingliederung Rechnung zu tragen; betont die Notwendigkeit, der zunehmenden Zahl von älteren Frauen in der Gesellschaft entweder durch eine Reform der Rentensysteme zu begegnen, die den unterschiedlichen beruflichen Werdegang von Männern und Frauen (Unterbrechung der Erwerbstätigkeit, Halbzeitbeschäftigung usw.) berücksichtigt, oder durch die Einführung von für ältere Mensc ...[+++]


Om in alle gevallen eenzelfde mate van bescherming te waarborgen, hebben het Europees parlement, de Raad en de Commissie de andere instellingen, organen en instanties verzocht om het interinstitutioneel akkoord mede te ondertekenen en de gemeenschappelijke regeling aan te nemen die wordt omschreven in het aan het akkoord toegevoegde modelbesluit [15]. In artikel 2, lid 1 van het besluit van de Commissie tot oprichting van het Bureau wordt de feitelijke werkingssfeer voor i ...[+++]

Damit ein einheitlicher Schutz gewährleistet ist, haben das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission die anderen Einrichtungen sowie die Ämter und Agenturen aufgefordert, dieser Vereinbarung beizutreten und die gemeinsame Regelung durch einen Beschluss gemäß dem dieser Vereinbarung beigefügten Standardbeschluss anzunehmen. [15] Artikel 2 Absatz 1 des Beschlusses der Kommission zur Errichtung des Amtes steckt den materiellen Geltungsbereich der internen Untersuchungen analog zur Interinstitutionellen Vereinbarung ab.


Om interne onderzoeken bij instellingen, organen en instanties onder gelijkwaardige omstandigheden te kunnen laten plaatsvinden, hebben de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Keulen alle instellingen, organen en instanties verzocht om het interinstitutioneel akkoord mede te ondertekenen.

Da die internen Untersuchungen in allen Organen, Einrichtungen sowie Ämter und Agenturen unter den gleichen Bedingungen durchgeführt werden müssen, haben die Staats- und Regierungschefs in Köln angemahnt, dass alle der Interinstitutionellen Vereinbarung beitreten.


De Raad verzocht de Commissie voorts na te gaan hoe de communautaire bijstand verder zou kunnen bijdragen tot het ontstaan van expertise en instellingen op handelsgebied in de regio, mede met het oog op de versterking van de intraregionale handel.

Der Rat ersuchte ferner die Kommission, die Frage zu prüfen, wie die Hilfeleistung der Gemeinschaft weiter zur Bildung von Fachwissen und zur Schaffung von Institutionen auf dem Gebiet des Handels in der Region beitragen kann, und zwar auch im Hinblick auf einen Ausbau des interregionalen Handels.




D'autres ont cherché : raad van mede-eigendom     raad verzocht mede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad verzocht mede' ->

Date index: 2022-10-10
w