Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad volgde slechts negen maanden » (Néerlandais → Allemand) :

De wet werd door de Europese Commissie voorgesteld in 2010 (IP/10/249) en de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad volgde slechts negen maanden later (IP/10/1305).

Das Gesetz war 2010 von der Europäischen Kommission vorgeschlagen (IP/10/249) und vom Europäischen Parlament und vom Ministerrat in der Rekordzeit von nur neun Monaten angenommen worden (IP/10/1305).


4. De steun wordt slechts toegekend als aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat een bedrijfsplan wordt voorgelegd waarvan de uitvoering van start gaat binnen negen maanden na de datum waarop het besluit tot steunverlening is vastgesteld.

4. Die Gewährung der Beihilfe ist an die Vorlage eines Geschäftsplans bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gebunden; mit der Durchführung des Geschäftsplans muss innerhalb von neun Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung der Beihilfe begonnen werden.


Het voorstel werd in een recordtijd van negen maanden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad (IP/10/1305).

Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten im Rat haben diesen Vorschlag in der Rekordzeit von nur neun Monaten erlassen (IP/10/1305).


Ten vierde, in de methode die Griekenland voorstelt, heeft 2003 slechts negen maanden (d.w.z. tot en met september).

Viertens: Die Methode, die Griechenland vorschlug, erstreckte sich für das Geschäftsjahr 2003 auf nur 9 Monate, dauerte also bis zum September 2003.


3. Om de aanneming en uitvoering van verdere concrete maatregelen op weg naar democratie en eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden te bevorderen, heeft de Raad beslist vanaf heden de beperkende maatregelen die zijn ingesteld bij Gemeen­schappelijk Standpunt 2006/276/GBVB, als verlengd bij Gemeenschappelijk Standpunt 2008/844/GBVB, met één jaar te verlengen en vast te houden aan de opschorting van de toepassing van de aan bepaalde functionarissen van Belarus opgelegde verblijfsverboden voor een periode van negen maanden, ...[+++]overeenkomstig de voorwaarden van Gemeenschap­pelijk Standpunt 2008/844/GBVB van de Raad.

3. Um die Verabschiedung und Durchführung weiterer konkreter Maßnahmen zur Förderung der Demokratie sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten zu unter­stützen, hat der Rat beschlossen, die im Gemeinsamen Standpunkt 2006/276/GASP vorgesehenen restrik­tiven Maßnahmen, die durch den Gemeinsamen Standpunkt 2008/844/GASP verlängert worden sind, um ein Jahr ab dem Zeitpunkt dieser Ratstagung zu verlängern, gleichzeitig jedoch die Aussetzung der Anwendung der gegen einige belarussische Amtsträger verhängten Reisebeschränkungen nach Maßgabe des Gemein­samen Standpunkts 2008/844/GASP des Rates für neun Monate beizubehalten.


Ten slotte is de in artikel 10ter van de Vreemdelingenwet bepaalde termijn van negen maanden een maximumtermijn, en zijn de verlengingen waardoor een termijn van vijftien maanden zou kunnen verstrijken tussen de aanvraag en de inwilliging ervan, slechts mogelijk « in bijzondere omstandigheden die verband houden met het complexe karakter van de behandeling van de aanvraag » (artikel 10ter, § 2, tweede lid).

Schliesslich ist die in Artikel 10ter des Ausländergesetzes festgelegte Frist von neun Monaten eine Höchstfrist, und Verlängerungen, durch die zwischen dem Antrag und seiner Genehmigung eine Frist von fünfzehn Monaten verstreichen könnte, sind nur möglich « in Ausnahmefällen aufgrund der Komplexität der Antragsprüfung » (Artikel 10ter § 2 Absatz 2).


De steun mag slechts worden verleend op voorwaarde dat aan de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat een bedrijfsplan wordt voorgelegd waarvan de uitvoering van start moet gaan binnen negen maanden na de datum waarop het besluit tot steunverlening is vastgesteld.

Die Gewährung der Beihilfe muss an die Vorlage eines Geschäftsplans bei der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliedstaats gebunden sein; mit der Durchführung des Geschäftsplans muss innerhalb von neun Monaten ab dem Zeitpunkt des Beschlusses zur Gewährung der Beihilfe begonnen werden.


De Raad nam een richtlijn aan houdende verlenging met negen maanden (tot 31 januari 2007) van de termijn waarbinnen de lidstaten Richtlijn 2004/39/EG betreffende markten voor financiële instrumenten in hun nationaal recht moeten omzetten.

Der Rat hat eine Richtlinie angenommen, mit der die Frist, innerhalb deren die Mitgliedstaaten die Richtlinie 2004/39/EG über Märkte für Finanzinstrumente in nationales Recht umsetzen müssen, um neun Monate, d.h. bis 31. Januar 2007, verlängert wird.


Het boekjaar 2000 omvat vanwege de vereiste aanpassing aan de andere ondernemingen binnen de GEA-groep slechts negen maanden.

Das Geschäftsjahr 2000 umfasst wegen der erforderlichen Anpassung an die übrigen Unternehmen der GEA-Gruppe lediglich neun Monate.


Aangezien in de eerste fase slechts 25 miljoen ecu beschikbaar is, heeft de Commissie besloten in dit stadium de financieringsperiode voor omroepen te beperken tot negen maanden en, wat programma's betreft, alleen projecten te financieren waarvan de uitvoering gepland is voor 1993 of 1994.

Da für die erste Phase nur 25 Mio ECU zur Verfügung stehen, beschloß die Kommission, den Finanzierungszeitraum für die Ausstrahlung von Sendungen zunächst auf neun Monate und für die Produktion von Programmen auf 1993 und 1994 zu beschränken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad volgde slechts negen maanden' ->

Date index: 2021-02-11
w