Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat in Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad voor Iers gedurende een (hernieuwbare) termijn van vijf jaar tijdelijke afwijkingsmaatregelen zijn vastgelegd;

C. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 920/2005 des Rates für Irisch eine befristete (verlängerbare) Ausnahmeregelung für einen Zeitraum von fünf Jahren bis Anfang 2017 vorsieht;


C. overwegende dat in Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad voor Iers gedurende een (hernieuwbare) termijn van vijf jaar tot begin 2017 tijdelijke afwijkingsmaatregelen zijn vastgelegd;

C. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 920/2005 des Rates für Irisch eine befristete (verlängerbare) Ausnahmeregelung für einen Zeitraum von fünf Jahren bis Anfang 2017 vorsieht;


Handelsvestigingen Bij ministerieel besluit van 25 maart 2016 wordt de "UPcity by TC Consulting Public Markets", gelegen rue René Descartes 2, te 7000 Bergen, vanaf 25 maart 2016 voor een hernieuwbare periode van vijf jaar erkend als ontwerper van projecten van gemeentelijke plannen voor handelsontwikkeling.

Handelsniederlassungen Durch Ministerialerlass vom 25. März 2016 wird der UPcity by TC Consulting Public Markets, mit Sitz in 7000 Mons, rue René Descartes 2, die Zulassung als Projektautor von regionalen Schemen zur Handelsentwicklung für einen erneuerbaren Zeitraum von fünf Jahren erteilt.


De termijn bedoeld in het eerste lid wordt gestuit iedere keer dat er een onderzoeksdaad of een daad van administratieve vervolging met betrekking tot het misdrijf wordt gesteld voor zover deze daad gesteld wordt vooraleer de initiële termijn van vijf jaar bedoeld in het ...[+++]

Die Frist im Sinne von Absatz 1 wird jedes Mal unterbrochen, wenn eine gerichtliche Untersuchungshandlung oder eine Handlung der administrativen Verfolgung bezüglich des Verstoßes ausgeführt wird, sofern diese Handlung erfolgt, bevor die ursprüngliche Frist von fünf Jahren im Sinne der Absätze 1 bis 3 abgelaufen ist.


Artikel 53 van het Wetboek van inspectie, ingevoegd bij artikel 62 van de ordonnantie van 8 mei 2014, bepaalt : « De alternatieve administratieve geldboete kan niet meer worden opgelegd na een termijn van vijf jaar te rekenen vanaf het plegen van het misdrijf.

Artikel 53 des Gesetzbuches über die Inspektion, eingefügt durch Artikel 62 der Ordonnanz vom 8. Mai 2014, bestimmt: « Die alternative administrative Geldbuße kann nicht mehr auferlegt werden nach einer Frist von mehr als fünf Jahren nach dem Begehen des Verstoßes.


Op die manier heeft de rechtsonderhorige binnen een termijn van vijf jaar kennis van de straf die hem wordt opgelegd.

Somit kennt der Rechtsunterworfene die ihm auferlegte Strafe innerhalb einer Frist von fünf Jahren.


De stuiting van de verjaringstermijn doet een nieuwe termijn van vijf jaar ingaan, te rekenen vanaf de daad die er aan de oorsprong van ligt.

Durch die Unterbrechung der Verjährungsfrist beginnt eine neue fünfjährige Frist ab der Tat, durch die sie verursacht wurde.


3. De bevoegdheid om de in artikel 3, lid 4, artikel 10, leden 3, 4, en 5, en artikel 12, lid 1, onder a), bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een termijn van vijf jaar met ingang van . De Comm ...[+++]

3. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 3 Absatz 4, Artikel 10 Absätze 3, 4 und 5 sowie Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem . übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.


D. overwegende dat in Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad voor Iers gedurende een (hernieuwbare) termijn van vijf jaar tijdelijke afwijkingsmaatregelen zijn vastgelegd,

D. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 920/2005 in Bezug auf Irisch eine befristete (verlängerbare) Ausnahmeregelung für einen Zeitraum von fünf Jahren vorsieht;


D. overwegende dat in Verordening (EG) nr. 920/2005 van de Raad voor Iers gedurende een (hernieuwbare) termijn van vijf jaar tijdelijke afwijkingsmaatregelen zijn vastgelegd,

D. in der Erwägung, dass die Verordnung (EG) Nr. 920/2005 in Bezug auf Irisch eine befristete (verlängerbare) Ausnahmeregelung für einen Zeitraum von fünf Jahren vorsieht;




D'autres ont cherché : raad     termijn     termijn van vijf     vijf jaar     maart     bergen     hernieuwbare     bergen vanaf     periode van vijf     onderzoeksdaad     wordt gesteld     gestuit iedere keer     niet meer     rekenen vanaf     binnen een termijn     vanaf de daad     doet een nieuwe     verjaringstermijn     commissie toegekend     artikel 10 leden     gedelegeerde handelingen vast     raad voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar' ->

Date index: 2021-11-10
w