Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad voorstellen voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verordeningen van de Raad en van de Commissie verwijzen naar de voorstellen,die...

die Verordnungen des Rates und der Kommission nehmen auf die Vorschläge Bezug,die...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze capaciteiten worden vastgesteld volgens afzonderlijke procedures, waaronder die van het Europees Defensieagentschap en de door de lidstaten gedragen jaarlijkse gecoördineerde evaluatie voor defensie waarvoor de hoge vertegenwoordiger in overeenstemming met de conclusies van de Raad voorstellen zal voorleggen.

Diese Fähigkeiten werden in separaten Prozessen ermittelt, dazu zählen die Verfahren der Europäischen Verteidigungsagentur und die von den Mitgliedstaaten gelenkte Koordinierte Jährliche Überprüfung, die vom Hohen Vertreter im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vorgeschlagen werden wird.


Afhankelijk van het resultaat van het internationaal overleg dat in de loop van 2005 plaatsvindt zal de Commissie de Raad verdere voorstellen voorleggen betreffende een onderhandelingsstrategie van de EU voor de volgende mondiale onderhandelingsronde over klimaatverandering.

Je nach Ausgang der internationalen Konsultationen im Jahr 2005 wird die Kommission dem Rat weitere Vorschläge vorlegen, um die Verhandlungsstrategie der EU für die nächste Runde der globalen Klimaschutzverhandlungen weiter zu entwickeln.


Mochten zich verstoringen op de arbeidsmarkt aftekenen, kan de Commissie voorstellen voorleggen aan het Europees Parlement en de Raad om dergelijke ontwikkelingen tegen te gaan.

Falls sich Arbeitsmarktverzerrungen abzeichnen, hat die Kommission zu prüfen, ob sie dem Europäischen Parlament und dem Rat Vorschläge vorlegen sollte, um solchen Entwicklungen entgegenzuwirken.


Volgens een ander artikel, geen interinstitutionele verklaring zoals in 2002, maar een artikel, moet de Commissie het probleem uitvoeriger onderzoeken en aan dit Huis en de Raad voorstellen voorleggen om het probleem door middel van een juiste kostenverdeling tussen de belastingbetalers en de passagiers op te lossen.

Ein weiterer Artikel, keine interinstitutionelle Erklärung wie in der Fassung von 2002, sondern ein Artikel, verpflichtet die Kommission, das Problem eingehender zu prüfen und diesem Parlament und dem Rat Vorschläge vorzulegen, um es durch eine richtige Aufteilung der Kosten zwischen Steuerzahlern und Passagieren zu lösen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de uitwerking van het GBVB kunnen zowel de lidstaten als de hoge vertegenwoordiger of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie vraagstukken voorleggen aan de Raad en bij de Raad voorstellen indienen respectievelijk initiatieven voorleggen.

Wenn es um die Festlegung der GASP geht, können sowohl die Mitgliedstaaten als auch der Hohe Vertreter oder der Hohe Vertreter mit Unterstützung der Kommission den Rat befassen und jeweils Initiativen oder Vorschläge einreichen.


2. De Commissie zal de Raad, zo nodig, voorstellen voorleggen tot uitbreiding of beperking van de in lid 1 opgenomen lijst.

(2) Die Kommission unterbreitet dem Rat gegebenenfalls Vorschläge zur Ausweitung oder Kürzung der Aufzählung in Absatz 1.


1. Iedere lidstaat, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, of de hoge vertegenwoordiger met de steun van de Commissie, kan ieder vraagstuk in verband met het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid aan de Raad voorleggen en bij de Raad initiatieven voorleggen respectievelijk voorstellen indienen.

(1) Jeder Mitgliedstaat, der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik oder der Hohe Vertreter mit Unterstützung der Kommission kann den Rat mit einer Frage der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik befassen und ihm Initiativen beziehungsweise Vorschläge unterbreiten.


In andere gevallen zal de Commissie de Raad voorstellen voorleggen, bijvoorbeeld in de al vermelde landbouwsector of op het gebied van belastingen en douane.

In anderen Fällen, wie beispielsweise dem bereits genannten Bereich Landwirtschaft oder den Bereichen Steuern und Zölle, handelt es sich um Vorschläge an den Rat.


In andere gevallen zal de Commissie de Raad voorstellen voorleggen, bijvoorbeeld in de al vermelde landbouwsector of op het gebied van belastingen en douane.

In anderen Fällen, wie beispielsweise dem bereits genannten Bereich Landwirtschaft oder den Bereichen Steuern und Zölle, handelt es sich um Vorschläge an den Rat.


1.3.1. Overeenkomstig respectievelijk de artikelen 9 en 13 van beide besluiten moet de Commissie, niet later dan de ontwerp-begrotingen voor de jaren 2001, 2003 en 2005 aan het Europees Parlement en de Raad een beoordeling van het IDA II-programma voorleggen, samen met passende voorstellen tot wijziging van de bijlage bij het richtsnoerenbesluit, alsmede passende voorstellen tot wijziging van het interoperabiliteitsbesluit.

1.3.1. Artikel 9 der genannten Entscheidung und Artikel 13 des genannten Beschlusses sehen vor, dass die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat spätestens zu dem Zeitpunkt, zu dem die Haushaltsentwürfe für die Jahre 2001 bzw. 2003 und 2005 vorgelegt werden, eine Bewertung des Programms IDA II unterbreitet, und zwar gegebenenfalls zusammen mit geeigneten Vorschlägen zur Änderung des Anhangs der Leitlinien-Entscheidung und zur Änderung des Interoperabilitätsbeschlusses.




D'autres ont cherché : raad voorstellen voorleggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad voorstellen voorleggen' ->

Date index: 2022-03-03
w