Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad vragen welk standpunt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil de Commissie en de Raad vragen welke follow-up is gegeven aan de resoluties van het Europees Parlement. Ook wil ik beide instellingen aanmoedigen om zich krachtdadig in te spannen voor een trans-Atlantische vrije markt.

Ich hätte gern von der Kommission und dem Rat gewusst, wie die Entschließungen des Europäischen Parlaments weiterverfolgt wurden und gleichzeitig beide Institutionen ermutigen, konsequent an der Schaffung eines transatlantischen freien Marktes zu arbeiten.


Ik wil de Commissie vragen welk standpunt zij daaromtrent inneemt.

Ich möchte die Kommission zur ihrer Haltung hierzu fragen.


We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.

Wir wollen den Rat fragen, welchen Standpunkt er zu diesem Bericht über die mineralgewinnende Industrie einnehmen wird und ob er versuchen wird, die diesbezüglichen Standpunkte der Mitgliedstaaten zu koordinieren.


We willen de Raad vragen welk standpunt hij gaat innemen ten aanzien van dit verslag over de extractie-industrie, en of hij al dan niet voornemens is het standpunt van de lidstaten hierover te coördineren.

Wir wollen den Rat fragen, welchen Standpunkt er zu diesem Bericht über die mineralgewinnende Industrie einnehmen wird und ob er versuchen wird, die diesbezüglichen Standpunkte der Mitgliedstaaten zu koordinieren.


5. Het standpunt van de Unie en de lidstaten in het gemengd comité wordt door de Commissie voorgesteld, behoudens wat betreft zaken die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen, in welk geval het standpunt door het voorzitterschap van de Raad zal worden voorgesteld, of, zo de Raad daartoe besluit, door de Commissie.

(5) Der Standpunkt der Union und der Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten, außer in Angelegenheiten, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen; in diesem Fall wird der Standpunkt von der Präsidentschaft des Rates vertreten, oder, wenn der Rat dies beschließt, von der Kommission.


5. Het standpunt van de Unie en de lidstaten in het Gemengd Comité wordt door de Commissie voorgesteld, behoudens wat betreft zaken die onder de exclusieve bevoegdheid van de lidstaten vallen, in welk geval het standpunt door het voorzitterschap van de Raad zal worden voorgesteld, of, zo de Raad daartoe besluit, door de Commissie.

(5) Der Standpunkt der Union und der Mitgliedstaaten im Gemeinsamen Ausschuss wird von der Kommission vertreten, außer in Angelegenheiten, die in die ausschließliche Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fallen; in diesem Fall wird der Standpunkt von der Präsidentschaft des Rates vertreten, oder, wenn der Rat dies beschließt, von der Kommission.


Op de voorlopige agenda wordt tevens door middel van een asterisk aangegeven over welke punten het voorzitterschap, een lid van de Raad of de Commissie een stemming kunnen vragen.

In der vorläufigen Tagesordnung ist ferner durch ein Sternchen vermerkt, über welche Punkte der Vorsitz, ein Ratsmitglied oder die Kommission eine Abstimmung verlangen können.


Ten derde wil ook ik, net als collega Jonckheer, commissaris Bolkestein vragen welk standpunt hij hierover namens de Europese Unie zal innemen in de Wereldhandelsorganisatie.

Drittens – wie die Kollegin Jonckheer bereits gefragt hat –, was hält Kommissar Bolkestein davon, der Welthandelsorganisation den Standpunkt der Europäischen Union zu diesen Fragen zu unterbreiten?


Bijgevolg moet worden bepaald welk standpunt de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers moet innemen met het oog op de goedkeuring door de ACS-EG-Raad van Ministers van een besluit over de bijdrage van de Gemeenschap tot de oprichting van een ACS-EU-waterfaciliteit, die zal worden gefinancierd uit de reserve aan kredieten voor langetermijnontwikkeling en uit de Investeringsfaciliteit van het negende EOF,

Daher gilt es, den Standpunkt der Gemeinschaft im AKP-EG-Ministerrat mit Blick auf die Annahme eines Beschlusses des AKP-EG-Ministerrates über den Beitrag der Gemeinschaft zur Einrichtung einer AKP-EU-Wasserfazilität aus Mitteln der Reserve des Finanzrahmens für langfristige Entwicklung und aus Mitteln der Investitionsfazilität des 9.


De Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen, verwerende partij in het bodemgeschil, waarin de Raad van State twee prejudiciële vragen heeft gesteld (zaak nr. 1627), behoudt zich in haar memorie het recht voor om, overeenkomstig artikel 89 van de bijzondere wet van 6 januari 1989, een memorie van antwoord in te dienen, « nadat zij kennis heeft genomen van de andere memories, meer in het bijzonder van het standpunt van de Vlaamse Gemeenschap ».

Die « Vlaamse Autonome Hogeschool Antwerpen », beklagte Partei in dem Hauptverfahren, in dem der Staatsrat zwei präjudizielle Fragen gestellt hat (Rechtssache Nr. 1627), behält sich in ihrem Schriftsatz das Recht vor, gemäss Artikel 89 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 einen Erwiderungsschriftsatz einzureichen, « nachdem sie die anderen Schriftsätze zur Kenntnis genommen hat, insbesondere den Standpunkt der Flämischen Gemeinschaft ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad vragen welk standpunt' ->

Date index: 2022-11-01
w