Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad werd versterkt » (Néerlandais → Allemand) :

De versterkte regeling voor de identificatie en registratie van runderen die bij Verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad werd ingevoerd en die werd overgenmen in Verordening (EG) nr. 1760/2000 van het Europees Parlement en de Raad, voorziet in de tracering van de oorsprong van elk dier alsmede de bedrijven waar het is geweest.

Nach den verschärften Regeln für die Identifizierung und Registrierung von Rindern, die durch die Verordnung (EG) des Rates Nr. 820/97 eingeführt und in die Verordnung (EG) des Europäischen Parlaments und des Rates Nr. 1760/2000 übernommen wurde, muss die Herkunft aller Tiere und ihr Weg durch die von ihnen durchlaufenen Halterbetriebe lückenlos zurückverfolgt werden können.


(2) De afgelopen jaren hebben lidstaten een groeiend aantal nieuwe psychoactieve stoffen aangemeld via het mechanisme voor snelle uitwisseling van informatie dat werd ingesteld bij Gemeenschappelijk Optreden 97/396/JBZ van 16 juni 1997, door de Raad vastgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, betreffende de uitwisseling van informatie, de risicobeoordeling en de controle inzake nieuwe synthetische drugs[14] en nog werd versterkt door Besl ...[+++]

(2) Im Wege des Verfahrens für den raschen Informationsaustausch, das durch die Gemeinsame Maßnahme 97/396/JI vom 16. Juni 1997 – vom Rat aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union angenommen – betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle bei neuen synthetischen Drogen[14] eingeführt und durch den Beschluss 2005/387/JI des Rates vom 10. Mai 2005 betreffend den Informationsaustausch, die Risikobewertung und die Kontrolle bei neuen psychoaktiven Substanzen[15] verstärkt wurde, haben die Mitgliedstaaten in den vergangenen Jahren eine zunehmende Zahl neuer psychoakti ...[+++]


Frontex is opgericht bij Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad, die is gewijzigd bij Verordening (EG) 863/2007, waarbij de snelle grensinterventies werden ingevoerd, en bij Verordening (EU) nr. 1168/2011, waarbij de verantwoordelijkheid van Frontex inzake de bescherming van de grondrechten werd versterkt.

Die Agentur Frontex wurde mit der Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtet. Diese Verordnung wurde zunächst durch die Verordnung (EG) Nr. 863/2007 geändert, die die Bildung von Soforteinsatzteams für Grenzsicherungszwecke vorsieht, und anschließend durch die Verordnung (EU) Nr. 1168/2011, in der auf die Verantwortung von Frontex beim Schutz der Grundrechte abgestellt wird.


In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe ...[+++]

In ihrer Mitteilung „Ein Konzept für eine vertiefte und echte Wirtschafts- und Währungsunion: Auftakt für eine europäische Diskussion“[10] vom 28. November 2012 plädierte die Kommission für eine „stärkere demokratische Legitimation und Rechenschaftspflicht“ als unverzichtbarer Bestandteil jeglicher Reformen der Europäischen Union. Auch der vom Präsidenten des Europäischen Rates in enger Zusammenarbeit mit den Präsidenten von Kommission und Europäischer Zentralbank sowie dem Vorsitzenden der Euro-Gruppe erstellte Bericht „Auf dem Weg zu einer echten Wirtschafts- und Währungsunion”[11] hob hervor, dass demokratische Legitimität und Rechen ...[+++]


Deze visie dat sociale bescherming een belangrijke bijdrage moet leveren tot het hele sociaal-economische beleid, werd nog versterkt door de agenda voor het sociaal beleid die door de Europese Raad van Nice is goedgekeurd.

Die Auffassung, dass der Sozialschutz einen wesentlichen Beitrag zur globalen sozioökonomischen Politik leisten kann, wurde in der vom Europäischen Rat in Nizza gebilligten sozialpolitischen Agenda weiterentwickelt.


Bij de tweede lezing diende het Parlement de meeste amendementen waarover het tijdens de eerste lezing overeenstemming had bereikt opnieuw in, waardoor de tekst van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad werd versterkt, plus een aantal technische amendementen ter weerspiegeling van de beraadslagingen op het niveau van het Memorandum van overeenstemming van Parijs, zoals overeengekomen met de Commissie.

In der zweiten Lesung hat das Parlament die meisten seiner Zusagen aus der ersten Lesung , wodurch der Gemeinsame Standpunkt des Rates gestärkt wurde, und eine Reihe von technischen Änderungsanträgen bekräftigt, um, wie mit der Kommission vereinbart, die Diskussionen im Rahmen der Pariser Vereinbarung wiederzuspiegeln.


Maandag heeft de Raad aanzienlijke concessies gedaan, in het laatste geval inzake het preventieve aspect van het pact, waaronder een clausule inzake herziening over drie jaar en toepassing van het beginsel 'naleven of motiveren', dat ten opzichte van het vorige akkoord in de Ecofin-Raad in maart werd versterkt.

Am Montag hat der Rat weitreichende Zugeständnisse gemacht, im letzten Fall bezüglich der mit der Prävention im Zusammenhang stehenden Bestimmungen des Paktes, einschließlich einer Revisionsklausel für eine Überprüfung in drei Jahren und dem „Comply-or-explain“-Verfahren, das im Vergleich zur vorherigen Vereinbarung des ECOFIN-Rats vom März gestärkt wurde.


Ook in het Europees immigratie- en asielpact, dat in oktober 2008 door de Raad werd vastgesteld, werd benadrukt dat de rol en de middelen van het agentschap voor samenwerking versterkt moeten worden.

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, der im Oktober 2008 vom Europäischen Rat angenommen wurde, wurde außerdem betont, dass die Rolle der Agentur gestärkt und die Mittel zur Zusammenarbeit erhöht werden müssen.


Ook in het Europees immigratie- en asielpact, dat in oktober 2008 door de Raad werd vastgesteld, werd benadrukt dat de rol en de middelen van het agentschap voor samenwerking versterkt moeten worden.

Im Europäischen Pakt zu Einwanderung und Asyl, der im Oktober 2008 vom Europäischen Rat angenommen wurde, wurde außerdem betont, dass die Rolle der Agentur gestärkt und die Mittel zur Zusammenarbeit erhöht werden müssen.


De duurzame ontwikkeling van het toerisme past dan ook binnen de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling - inspelen op de behoeften van het heden zonder die van de toekomstige generaties in gevaar te brengen -, zoals die in juni 2001 door de Europese Raad van Göteborg werd versterkt door middel van de erkenning van de milieudimensie, naast de sociale en de economische dimensie.

Die nachhaltige Entwicklung des Tourismus fügt sich ein in die europäische Strategie der nachhaltigen Entwicklung, nämlich den Bedürfnissen der Gegenwart entsprechen ohne die Bedürfnisse der kommenden Generationen zu gefährden; diese wurde im Juni 2001 auf der Tagung des Rates in Göteborg verstärkt durch die Anerkennung der ökologischen Dimension zusammen mit der sozialen und wirtschaftlichen Dimension.




D'autres ont cherché : raad     versterkte     door de raad     informatie     nog werd versterkt     grondrechten     grondrechten werd versterkt     europese raad     unie     commissie een ‘versterkte     sociaal-economische beleid     nog versterkt     raad werd versterkt     heeft de raad     maart     maart werd versterkt     samenwerking versterkt     göteborg     göteborg werd versterkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad werd versterkt' ->

Date index: 2024-05-31
w