12. wijst op de eigen staat van dienst bij de uitoefening van zijn wetgevingsbevoegdhe
den en snelheid van werken en doet in dit verband een be
roep op de Europese Raad spoed te zetten achter de afhandeling van belangrijke inter
nemarktdossiers die momenteel in behandeling zijn bij de desbetreffende Raad of daaraan zullen worden teruggezonden, met name de richtlijnen inzake het Gemeenschapsoctrooi, openbare aanbestedingen, verplichtin
...[+++]gen in verband met openbaredienstverlening voor lokaal en regionaal vervoer, het tweede spoorwegpakket, de verordening over verkoopbevordering, de prospectusrichtlijn en de richtlijn inzake pensioenfondsen, hetgeen ook van belang is voor de grensoverschrijdende mobiliteit; 12. fordert den Europäischen Rat unter Hinweis auf seine eigenen Leistungen bei der Erfüllung seiner legislativen Verantwortung und bei der raschen Erledigung von Arbeiten auf, die wichtigen Binnenmarkt-Vorschläge, die derzeit bei den jeweiligen Fachräten liegen oder demn
ächst dort eingehen werden, als Dringlichkeiten zu behandeln, vor allem die Richtlinien über das Gemeinschaftspatent, öffentliche Aufträge, gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen für den Lokal- und Regionalverkehr, das zweite Eisenbahnpaket, die Verordnung über Verkaufsförderung, die Prospektrichtlinie sowie die Richtlinie über Pensionsfonds, die auch für die grenzübersch
...[+++]reitende Mobilität von Bedeutung ist;