Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad wordt bijstand uit het cohesiefonds uitsluitend verleend " (Nederlands → Duits) :

Ingevolge artikel 6 van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad wordt bijstand uit het Cohesiefonds uitsluitend verleend op voorwaarde dat een goed beheer wordt gevoerd ten aanzien van de overheidsfinanciën.

Gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 1164/94 des Rates ist eine solide Haus haltspolitik die Voraussetzung für eine Unterstützung aus dem Kohäsionsfonds.


Op dit moment wordt een evaluatie achteraf uitgevoerd van alle projecten waarvoor bijstand uit het Cohesiefonds is verleend (zie 5.5).

Im Hinblick auf die Ex-post-Bewertung sind Arbeiten angelaufen, in deren Verlauf alle Vorhaben, für die eine Kohäsionsfondunterstützung gewährt wurde, untersucht werden sollen (siehe Ziffer 5.5).


De beschikking van de Raad waarbij bijstand is verleend aan Hongarije, is op 4 november 2010 verstreken.

Die Entscheidung des Rates über die Gewährung eines Beistands für Ungarn ist am 4. November 2010 ausgelaufen.


6. verzoekt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat alle financiële bijstand die aan Rusland wordt verleend, gekoppeld is aan de ontwikkeling van democratische normen in dit land;

6. fordert die Kommission und den Rat auf, dafür zu sorgen, dass jede finanzielle Unterstützung Russlands an die Weiterentwicklung der demokratischen Standards in Russland geknüpft ist;


3. verzoekt de Europese Raad op zijn bijeenkomst van 15 en 16 juni 2006 zijn toezegging gestand te doen dat Bulgarije en Roemenië op 1 januari 2007 zullen toetreden indien zij dan klaar zijn; is daarnaast verheugd over de specialistische bijstand die de lidstaten hebben verleend, met name op het gebied van justitie en politie, en dringt aan op intensivering van die hulp in de komende maanden;

3. fordert den Europäischen Rat auf, bei seinem Treffen am 15. und 16. Juni 2006 den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur Europäischen Union am 1. Januar 2007 zu bestätigen, falls die Länder bereit sind; begrüßt gleichzeitig die fachliche Unterstützung, die die Mitgliedstaaten insbesondere in den Bereichen Justiz und Polizei geleistet haben, und dringt auf eine Verstärkung dieser Unterstützung in den kommenden Monaten;


2. verzoekt de Europese Raad op zijn zitting van 15 en 16 juni te bevestigen dat Bulgarije op 1 januari 2007 zal toetreden indien het land dan klaar is; is daarnaast verheugd over de specialistische bijstand die de lidstaten hebben verleend, met name op het gebied van justitie en politie en dringt aan op intensivering van die hulp in de komende maanden;

2. fordert den Rat auf, bei seinem Gipfeltreffen am 15./16. Juni Bulgariens Beitritt zur EU am 1. Januar 2007 zu bestätigen, falls das Land bereit ist; begrüßt gleichzeitig die fachliche Unterstützung, die die Mitgliedstaaten insbesondere auf dem Gebiet von Justiz und Polizei geleistet haben, und dringt auf eine Verstärkung dieser Unterstützung in den kommenden Monaten;


4. Humanitaire bijstand wordt uitsluitend verleend volgens de behoeften en belangen van de slachtoffers van de crisissituatie en in overeenstemming met de beginselen van het internationale humanitaire recht, op basis van menselijkheid, neutraliteit, onpartijdigheid en onafhankelijkheid.

(4) Humanitäre Hilfe wird ausschließlich entsprechend den Bedürfnissen und Interessen der Krisenopfer und in Einklang mit den Grundsätzen des humanitären Völkerrechts sowie unter Wahrung der Menschlichkeit, Neutralität, Unparteilichkeit und Unabhängigkeit geleistet.


Uit de informatie die door de Maltese autoriteiten is verstrekt en door de Commissie is onderzocht tijdens het toetsingsproces in het kader van de aanvraag voor bijstand uit het cohesiefonds, kon niet worden opgemaakt dat er inbreuk is gepleegd op de bepalingen van de MER-richtlijn (Richtlijn 97/11/EG van de Raad van 3 maa ...[+++]

Aus den Auskünften, die von den maltesischen Behörden geliefert und im Verlauf des Verfahrens der Beurteilung des Antrags auf Hilfe im Rahmen des Kohäsionsfonds von der Kommission geprüft wurden, stellte die Kommission keine wesentlichen Tatsachen fest, die belegen würden, dass die Forderungen der UVP-Richtlinie (Richtlinie 97/11/EC des Rates zur Änderung der Richtlinie 85/337/EWG über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und p ...[+++]


2. Humanitaire bijstand en spoedhulp worden uitsluitend verleend volgens de behoeften en belangen van de slachtoffers van rampen en in overeenstemming met de beginselen van het internationale humanitaire recht.

(2) Humanitäre Hilfe und Soforthilfe werden ausschließlich entsprechend den Bedürfnissen und Interessen der Katastrophenopfer und in Einklang mit den Grundsätzen des humanitären Völkerrechts geleistet.


(1) Volgens artikel 29, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1260/1999(4) bestaat de mogelijkheid een bijdrage van de Fondsen toe te kennen die ten hoogste 85 % van de totale subsidiabele kosten bedraagt, uitsluitend voor de ultraperifere regio's die behoren tot een voor bijstand uit het Cohesiefonds in aanmerking komende lidstaat, alsmede voor de Griekse perifere eilanden waarvan de afgelegenheid een handicap vormt.

(1) In Artikel 29 Absatz 3 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999(4) ist die Möglichkeit einer Beteiligung der Fonds von bis zu 85 v.H. der zuschussfähigen Gesamtkosten lediglich für die Regionen in äußerster Randlage vorgesehen, die zu einem Mitgliedstaat gehören, der aus dem Kohäsionsfonds gefördert wird, sowie für die griechischen Inseln in Randlage, die aufgrund ihrer Entfernung benachteiligt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad wordt bijstand uit het cohesiefonds uitsluitend verleend' ->

Date index: 2021-08-03
w