Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zal naar voren moeten treden " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten, het Europees Parlement, de Raad en de Commissie moeten ervoor zorgen dat de nationale en Europese toezichthoudende autoriteiten het gebruik van en de toegang tot Eurodac-gegevens naar behoren kunnen controleren.

Die Mitgliedstaaten, das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission sollten sicherstellen, dass die einzelstaatlichen und europäischen Aufsichtsbehörden in der Lage sind, die Nutzung der Eurodac-Daten und den Zugang zu ihnen angemessen zu kontrollieren.


De verantwoordelijkheid ligt niet alleen bij de Commissie, ook de Raad zal naar voren moeten treden en zijn verantwoordelijkheid moeten nemen.

Die Kommission, aber auch der Rat, haben die Pflicht, einen Schritt nach vorne zu machen und ihre Verantwortung wahrzunehmen.


Met het oog op de samenhang van het optreden van de regelgevende agentschappen in het kader van de uitoefening van de uitvoerende macht van de Gemeenschap moeten de betrekkingen tussen de Commissie en deze agentschappen van bijzondere aard zijn: naast de reeds naar voren gebrachte voorstellen (rechtstreeks betrokken worden bij de benoeming van de directeur en bij de goedkeuring van bepaalde ...[+++]

Zur Gewährleistung kohärenten Handelns Regulierungsagenturen im Rahmen der Ausübung der Exekutivfunktion auf Gemeinschaftsebene ist vorzusehen, dass die Kommission und die Agenturen unter einander privilegierte Beziehungen pflegen. So müsste, komplementär zu den bereits dargelegten Vorschlägen (unmittelbare Beteiligung an Verfahren zur Ernennung des Direktors und Erlass bestimmter Akte von größerer Bedeutung, Mitwirkung im Verwaltungsrat, Durchführung der internen Finanzprüfungen) sichergestellt werden, dass die Kommission ihre Rolle ...[+++]


Ik roep alle voorstanders van Europa op naar voren te treden en dit verenigde, uitgebreide Europa te verdedigen. Wij moeten gebruikmaken van de voordelen die het dynamischer Europa dat wij vandaag kunnen bouwen, ons in alle nieuwe lidstaten kan bieden.

Aber ich fordere all jene, die für Europa sind, auf, sich für dieses geeinte erweiterte Europa einzusetzen und auch die Vorteile zu nutzen, die wir alle, in allen neuen Mitgliedstaaten, aus einem dynamischeren Europa ziehen können, das wir heute errichten.


1. onderstreept dat de EU haar doelstelling van duurzame ontwikkeling alleen intern kan verwezenlijken door op het wereldtoneel actief en eensgezind naar voren te treden; dringt derhalve erop aan dat de huidige benadering van "Europa als wereldspeler", die streeft naar de opening van de markten en liberalisering in de wereld, terzijde wordt geschoven; onderstreept de noodzaak om een samenhangende externe dimensie van de communautaire beleidsterreinen ...[+++]

1. unterstreicht, dass die EU ihr Ziel einer nachhaltigen Entwicklung intern nur durch aktives und vereintes Handeln auf der Weltbühne erreichen kann; betont deshalb, dass die derzeit verfolgte Strategie eines „Globalen Europa“ mit ihrem Drängen auf Marktöffnung und weltweite Liberalisierung aufgegeben werden muss; betont die Notwendigkeit, eine kohärente externe Dimension der EU-Politik zu entwickeln und einen grundlegenden Wandel hin zu einem Modell der nachhaltigen weltweiten Entwicklung zu fördern; vertritt die Auffassung, dass eine umfassende externe Strategie, die sich auf faire Zusammenarbeit konzentriert, ...[+++]


Deze argumenten zijn naar voren gebracht in de zaak die thans bij het Hof van Justitie in behandeling is (zaak C-317/04); de Commissie en de Raad hadden hiermee rekening moeten houden.

Diese Fragen wurden in der Rechtssache angeschnitten, die derzeit vom Europäischen Gerichtshof geprüft werden (Rechtssache C-317/04), und hätten von der Kommission und dem Rat berücksichtigt werden sollen.


De operationele conclusies die uit het overleg naar voren kwamen, worden in deze mededeling uiteengezet en moeten de Raad in staat stellen gesprekken te beginnen over de hervormingen van de octrooiregeling, en dan vooral over het Gemeenschapsoctrooi en de rechtsbepalingen.

Zweck der vorliegenden Mitteilung ist es, praktische Schlussfolgerungen aus der Konsultation zu ziehen und dem Rat so die Aufnahme von Beratungen über die Reformierung des Patentsystems, insbesondere über das Gemeinschaftspatent und die künftige Rechtsprechung in diesem Bereich zu ermöglichen.


Naar mijn mening blijkt uit het verslag-Gahrton dat de EU sterker naar voren moet treden op het internationale toneel, vooral om in de onmiddellijke nabijheid van de EU krachtiger te kunnen optreden.

Meiner Meinung nach zeigt Per Gahrtons Bericht, dass wir auf der internationalen Bühne eine stärkere EU brauchen, vor allem um im Nahbereich der Europäischen Union durchsetzungsfähig handeln zu können.


iv) indien de Raad van Ministers geen voor beide partijen aanvaardbare oplossing kan vaststellen, besluit hij welke andere stappen ondernomen moeten worden om de verschillen te regelen die bij de besprekingen naar voren zijn gekomen.

iv) Gelangt der Ministerrat nicht zu einer für beide Seiten annehmbaren Lösung, so beschließt der Rat, wie die in den Konsultationen festgestellten Differenzen beigelegt werden sollten.


De Nationale Vrouwencommissie (een niet-ministerieel orgaan) heeft "Naar voren treden - Een gids voor vrouwen op weg naar openbare benoemingen" gepubliceerd.

Die Nationale Frauenkommission (ein nicht-ministerielles öffentliches Organ) veröffentlichte den Leitfaden "Stepping out in Public - a Woman's Guide to Public Appointments" (In die Öffentlichkeit treten - Ein Leitfaden für die Ernennung von Frauen in öffentliche Ämter).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zal naar voren moeten treden' ->

Date index: 2022-10-20
w