Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zal zoals de europese raad van helsinki had gevraagd » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de Raad Justitie en Binnenlandse zaken (JBZ) in 2002 had verzocht nationale contactpunten voor integratie (NCP) op te zetten, heeft de Europese Raad van juni 2003 deze opdracht bevestigd en de Commissie gevraagd jaarverslagen over migratie en integratie in te dienen[1].

Der Rat Justiz und Inneres (JI) hat 2002 die Kommission aufgefordert, nationale Kontaktstellen für Integrationsangelegenheiten einzurichten. Der Europäische Rat hat im Juni 2003 diesen Auftrag bestätigt und die Kommission ersucht, jährlich einen Bericht über Migration und Integration[1] vorzulegen.


Tijdens zijn vergadering te Helsinki in december 1999 heeft de Europese Raad de Europese Commissie gevraagd " een voorstel voor te bereiden voor een in juni 2001 aan de Europese Raad voor te leggen langetermijnstrategie waarin de beleidslijnen voor duurzame economische, maatschappelijke en milieuontwikkeling op elkaar aansluiten".

Der Europäische Rat in Helsinki vom Dezember 1999 ersuchte die Europäische Kommission, ,einen Vorschlag für eine langfristige Strategie auszuarbeiten, wie die verschiedenen Politiken im Sinne einer wirtschaftlich, sozial und ökologisch nachhaltigen Entwicklung aufeinander abzustimmen sind, und ihn dem Europäischen Rat im Juni 2001 vorzulegen".


Voorts zal de Commissie voor eind november 2009 de herziening van het actieplan inzake energie-efficiëntie presenteren, zoals gevraagd door de Raad (conclusies van de Europese Raad van maart 2009) en het Europees Parlement (EP-Resolutie P6_TA(2009)0064).

Ferner wird die Kommission vor Ende November 2009 die Überarbeitung des Aktionsplans für Energieeffizienz vorlegen, wie dies vom Europäischen Rat (Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2009) und vom Parlament (Entschließung des EP P6_TA(2009)0064) gefordert wird.


De Raad zal, zoals de Europese Raad van Helsinki had gevraagd, een strategie inzake de integratie van milieubescherming en duurzame ontwikkeling in het internemarktbeleid voorleggen aan de Europese Raad van Gotenburg in juni.

Der Rat wird der Aufforderung des Europäischen Rates (Helsinki) nachkommen und dem Europäischen Rat auf seiner Tagung im Juni in Göteborg eine Strategie für die Berücksichtigung des Umweltschutzes und der nachhaltigen Entwicklung bei der Binnenmarktpolitik zu unterbreiten.


De Commissie heeft haar jaarverslag over de gelijkheid van vrouwen en mannen ingediend, zoals de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 had gevraagd.

Die Kommission hat, wie vom Europäischen Rat auf der Frühjahrstagung 2003 gewünscht, ihren Jahresbericht zur Gleichstellung von Frauen und Männern unterbreitet.


[10] Dit verslag is een onderdeel van Mededeling COM(2002)703 over de integratie van migraitevraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, waarin een verslag is opgenomen over de effectiviteit van de financiële middelen die op communautair niveau beschikbaar zijn voor de repatriëring van immigranten en afgewezen asielzoekers, voor het beheer van de buitengrenzen en voor asiel- en migratieprojecten in derde landen, zoals de Europese Raad van Sevilla had gev ...[+++]

[10] Dieser Bericht ist Teil der Mitteilung KOM(2002) 703 über die Einbeziehung von Migrationsbelangen in die Beziehungen der Europäischen Union zu Drittländern, die einen Bericht über die Wirksamkeit der auf Gemeinschaftsebene verfügbaren finanziellen Mittel im Hinblick auf die Rückführung von Einwanderern und abgelehnten Asylbewerbern, die Verwaltung der Außengrenzen und die Durchführung von Projekten im Bereich Asyl und Migration in Drittländern enthält, wie vom Europäischen Rat von Sevilla gefordert wurde.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Ein Statusbericht über den Sozialschutz und die Zukunftsfähigkeit von Rentensystemen - mit dem Beitrag des Ausschusses für Wirtschaftspolitik -, der vom Ausschuss auf Anfrage des Europäischen Rats von Lissabon zusammengestellt worden war, wurde auf der Tagung des Europäischen Rats in Nizza genehmigt.


Dit verslag zal worden voorgelegd aan de Europese Raad van Helsinki, als bijdrage tot de algehele beoordeling van de vorderingen die zijn gemaakt met de integratie van milieuoverwegingen in het beleid van de Gemeenschap, waarom de Europese Raad van Wenen had gevraagd.

Dieser Bericht wird, wie es der Europäische Rat (Wien) wünschte, dem Europäischen Rat (Helsinki) als Beitrag des Rates "Entwicklung" zur Gesamtbewertung der Fortschritte bei der Einbeziehung der Umweltbelange in die Gemeinschaftspolitik vorgelegt.


44. De Europese Raad kijkt uit naar de verdere actie die het voorzitterschap samen met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger in de Raad zal ondernemen, en naar het in Helsinki gevraagde algemene verslag van het voorzitterschap aan de Europese Raad in Feira, met inbegrip van voorstellen over het betrekken van derde landen bij de Europese mili ...[+++]

44. Der Europäische Rat sieht den weiteren Arbeiten, die der Vorsitz zusammen mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter im Rahmen des Rates durchführen wird, und dem Gesamtbericht des Vorsitzes, der dem Europäischen Rat entsprechend der Aufforderung von Helsinki in Feira vorgelegt werden soll - einschließlich der Vorschläge in bezug auf Beteiligung von Drittländern am militärischen Krisenmanagement der EU und für den weiteren Ausbau der Beziehungen der EU zur NATO entsprechend den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von dessen Tagung in Helsinki erwartungsvoll entgegen.


Het verslag zal aan de Europese Raad van Madrid worden voorgelegd, zoals de Europese Raad van Cannes dat had gevraagd.

Der Bericht wird dem Europäischen Rat in Madrid vorgelegt werden, wie auf der Tagung des Europäischen Rates in Cannes vereinbart wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zal zoals de europese raad van helsinki had gevraagd' ->

Date index: 2023-12-24
w