Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raad zei het in tampere elf jaar " (Nederlands → Duits) :

De Raad zei het in Tampere elf jaar geleden al, de Commissie vijf jaar geleden in haar Groenboek en morgen zal dit Parlement zich moeten uitspreken over deze ontwerpwetgevingsresolutie.

Der Rat hat dies vor 11 Jahren in Tampere verlautbart, die Kommission vor fünf Jahren in ihrem Grünbuch, und morgen muss das Parlament über einen Vorschlag zur Gesetzesinitiative abzustimmen.


" De algemene vergadering van de aandeelhouders kiest de leden van deze raad uit een dubbeltal van elf kandidaten die door de Waalse Regering voorgedragen worden en die de volle leeftijd van 70 jaar nog niet bereikt hebben op de datum van die verkiezing" .

" Die in der Generalversammlung tagenden Teilhaber wählen die Mitglieder dieses Rates auf einer doppelten Liste von elf Kandidaten, die von der Wallonischen Regierung vorgeschlagen werden und die am Datum dieser Wahl das Alter von siebzig Jahren nicht erreicht haben" .


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor het eerst in elf jaar heeft een fungerend voorzitter van de Raad afgezien van zijn spreekrecht na de eerste discussieronde.

– Herr Präsident! Zum ersten Mal in elf Jahren hat ein Ratspräsident nach der ersten Diskussionsrunde auf sein Rederecht verzichtet. So kurz ist der Weg vom Glanz zum Elend einer Präsidentschaft, vom gleisnerischen Auftritt auf der Bühne Europas zum Scheitern am Publikum, von den großen Bekenntnissen zum Scherbengericht!


– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties van 16 mei 2002 over de situatie in Irak elf jaar na de Golfoorlog en 30 januari 2003 over de situatie in Irak , zijn aanbeveling van 24 september 2003 aan de Raad betreffende de situatie in Irak en Besluit 2004/155/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2003 over het gebruik van het flexibiliteitsinstrument voor herstel en wederopbouw in Irak overeenkomstig punt 24 ...[+++]

– unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Irak vom 16. Mai 2002 , 30. Januar 2003 und seine Empfehlung vom 24. September 2003 zum selben Thema und auf den Beschluss 2004/155/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2003 über die Inanspruchnahme des Flexibilitätsinstruments gemäß Nummer 24 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 für die Rehabilitation und den Wiederaufbau im Irak ,


Op 3 juni 2002 heeft de Raad - elf jaar na indiening van het voorstel door de Commissie - overeenstemming bereikt over de tekst van de verordening betreffende het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap.

Am 3. Juni 2002 einigte sich der Rat -elf Jahre nach Vorlage des Vorschlags der Kommission- auf einen Text für die Verordnung über das Statut der Europäischen Genossenschaft.


Het Europees Parlement wordt over dit voorstel nogmaals geraadpleegd daar de Raad – elf jaar nadat de Commissie haar voorstel heeft ingediend – het voorstel voor een verordening inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij volledig heeft herschreven.

Das Europäische Parlament wird zu dieser Vorlage nochmals konsultiert, da der Rat - elf Jahre nach der Vorlage des Kommissionsvorschlages - den Text des Verordnungsvorschlags zum Statut der Europäischen Genossenschaft völlig umgeschrieben hat.


Twee jaar na Tampere kan worden gesteld dat de kwesties die door de Europese Raad zijn aangekaart, duidelijk en volledig op tafel liggen.

Zwei Jahre nach Tampere ist festzustellen, daß die vom Europäischen Rat aufgeworfenen Fragen in allen Details bekannt sind.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

2. Fast fünf Jahre nach Annahme des Maßnahmenprogramms durch Rat und Kommission, mit dem die Vorgaben des Europäischen Rats von Tampere umgesetzt werden sollten, legt die Kommission in dieser Mitteilung dar, wie sie sich die weiteren Arbeiten zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Anbetracht der bisherigen Erfahrungen vorstellt und wie ein Aktionsprogramm zur Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander aussehen könnte.


2. Bijna 5 jaar nadat de Raad en de Commissie het programma inzake wederzijdse erkenning hebben vastgesteld om uitvoering te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Tampere, wordt in deze mededeling het standpunt van de Commissie uiteengezet over de verdere tenuitvoerlegging van het beginsel van wederzijdse erkenning (in het licht van de reeds opgedane eerste ervaringen) en over de punten van een actieprogramma ter versterking van het wederzijdse vertrouwen tussen de lidstaten.

2. Fast fünf Jahre nach Annahme des Maßnahmenprogramms durch Rat und Kommission, mit dem die Vorgaben des Europäischen Rats von Tampere umgesetzt werden sollten, legt die Kommission in dieser Mitteilung dar, wie sie sich die weiteren Arbeiten zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung in Anbetracht der bisherigen Erfahrungen vorstellt und wie ein Aktionsprogramm zur Stärkung des Vertrauens der Mitgliedstaaten untereinander aussehen könnte.


Volgens de wetgevingsagenda van de Europese Unie zou de Raad met ingang van het jaar 2001, op basis van de voorstellen van de Commissie, blijk moeten kunnen geven van zijn capaciteit om zijn verplichtingen op korte termijn die voortvloeien uit het Verdrag, het actieplan van Wenen en de conclusies de Tampere, ten uitvoer te leggen.

Die Gesetzgebungsagenda der Europäischen Union müsste dem Rat ab dem Jahre 2001 auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission Gelegenheit bieten, seine Fähigkeit unter Beweis zu stellen, seine kurzfristigen Verpflichtungen aus dem Vertrag, dem Wiener Aktionsplan und den Schlussfolgerungen von Tampere umzusetzen.




Anderen hebben gezocht naar : raad zei het in tampere elf jaar     raad     jaar nog     70 jaar     elf jaar heeft     afgezien van zijn     elf jaar     aan de raad     verwijzing naar zijn     irak elf jaar     heeft de raad     juni 2002 heeft     daar de raad     voorstel heeft     europese raad     europese raad zijn     jaar na tampere     twee jaar     nadat de raad     raad van tampere     bijna 5 jaar     zou de raad     geven van zijn     conclusies de tampere     jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zei het in tampere elf jaar' ->

Date index: 2020-12-30
w