Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansluiten
Bij een vordering aansluiten

Vertaling van "raad zich aansluiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zich aansluiten bij een conventie betreffende de Sociale Zekerheid

einem Abkommen über die Sozialversicherung beitreten


bij een vordering aansluiten (zich)

der Klage anschließen (sich)




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(a) het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken ("arrêts pilote"), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op ...[+++]

(a) das Beitrittsverfahren zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Abschluss zu bringen und schon jetzt die zur vollumfänglichen Erfüllung dieser in den Verträgen verankerten Verpflichtung erforderlichen Instrumente bereitzustellen, da mit ihr ein zusätzlicher Mechanismus für die Durchsetzung der Menschenrechte der EU-Bürger zur Verfügung stehen wird; unter anderem auch um die Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, und insbesondere die „Piloturteile“ durch die EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen; der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten und am 3. Mai 1 ...[+++]


het toetredingsproces tot het Europees Verdrag voor de rechten van de mens af te ronden en reeds te voorzien in de instrumenten die nodig zijn om deze in de Verdragen neergelegde verplichting ten volle te kunnen nakomen, aangezien op deze manier wordt voorzien in een extra mechanisme voor het afdwingen van de mensenrechten van de burgers, onder meer om ervoor te zorgen dat de lidstaten de uitspraken van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, in het bijzonder de principe-uitspraken („arrêts pilote”), ten uitvoer leggen; zich aan te sluiten bij het Europees Sociaal Handvest dat op 18 oktober 1961 in Turijn is ondertekend en op 3 me ...[+++]

das Beitrittsverfahren zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten zum Abschluss zu bringen und schon jetzt die zur vollumfänglichen Erfüllung dieser in den Verträgen verankerten Verpflichtung erforderlichen Instrumente bereitzustellen, da mit ihr ein zusätzlicher Mechanismus für die Durchsetzung der Menschenrechte der EU-Bürger zur Verfügung stehen wird; unter anderem auch um die Umsetzung der Urteile des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte, und insbesondere die „Piloturteile“ durch die EU-Mitgliedstaaten sicherzustellen; der am 18. Oktober 1961 in Turin unterzeichneten und am 3. Mai 1996 ...[+++]


L. overwegende dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk heeft uitgesproken voor de versterking van de mechanismen ter waarborging van de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de waarden van de Unie overeenkomstig artikel 2 van het EU-Verdrag en om het hoofd te kunnen bieden aan crisissituaties binnen de Unie en de lidstaten, en overwegende dat er een discussie gaande is over de instelling van een „nieuw mechanisme”, waardoor de Commissie, de Raad en de lidstaten zich aansluiten bij het d ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament sich wiederholt für die Stärkung der Mechanismen zur Gewährleistung der Achtung, des Schutzes und der Förderung der in Artikel 2 EUV genannten Werte und zur Bewältigung von Krisensituationen in der Union und in Mitgliedstaaten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eine Debatte über die Schaffung eines „neuen Mechanismus“ geführt wird und die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten sich zu diesem Thema dem Parlament und den nichtstaatlichen Organisationen anschließen;


L. overwegende dat het Europees Parlement zich herhaaldelijk heeft uitgesproken voor de versterking van de mechanismen ter waarborging van de eerbiediging, de bescherming en de bevordering van de waarden van de Unie overeenkomstig artikel 2 van het EU-Verdrag en om het hoofd te kunnen bieden aan crisissituaties binnen de Unie en de lidstaten, en overwegende dat er een discussie gaande is over de instelling van een "nieuw mechanisme", waardoor de Commissie, de Raad en de lidstaten zich aansluiten bij het d ...[+++]

L. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament sich wiederholt für die Stärkung der Mechanismen zur Gewährleistung der Achtung, des Schutzes und der Förderung der in Artikel 2 EUV genannten Werte und zur Bewältigung von Krisensituationen in der Union und in Mitgliedstaaten ausgesprochen hat, und in der Erwägung, dass eine Debatte über die Schaffung eines „neuen Mechanismus“ geführt wird und die Kommission, der Rat und die Mitgliedstaaten sich zu diesem Thema dem Parlament und den nichtstaatlichen Organisationen anschließen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben blij dat zowel het Europees Parlement als de Raad zich aansluiten bij het standpunt van de Commissie dat we hier het concurrentievermogen van de Europese film een steuntje in de rug moeten geven, terwijl we tegelijkertijd productplaatsing duidelijk uitsluiten bij kinderprogramma's, nieuwsuitzendingen, documentaires en actualiteitenprogramma's".

Ich freue mich, dass sich das Europäische Parlament und der Rat der Ansicht der Kommission angeschlossen haben, dass wir in diesem Punkt durch klare Regeln die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Films stärken, gleichzeitig aber jede Produktplatzierung in Kindersendungen, Nachrichten, Dokumentationen und Sendungen zum Zeitgeschehen ausschließen müssen".


Wat het Comité van de Regio's betreft, kunnen de corapporteurs zich aansluiten bij het standpunt van de Raad om zich strikt te houden aan de salarisaanpassing en geen bijkomende verzoeken op te nemen.

In Bezug auf den Ausschuss der Regionen kann der Standpunkt des Rates, sich streng an die Anpassung der Dienstbezüge zu halten und zusätzliche Anträge nicht zu berücksichtigen, unterstützt werden.


Bulgarije, Cyprus, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slovenië, IJsland en Noorwegen verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat op 29 juni 1998 door de Raad van de Europese Unie is bepaald op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, inzake de instelling van een verbod op vluchten van Joegoslavische luchtvaartmaatschappijen tussen de Federale Republiek Joegoslavië en de Europese Gemeenschap.

Bulgarien, Lettland, Litauen, Polen, Rumänien, Slowenien, die Tschechische Republik, Ungarn, Zypern sowie Island und Norwegen erklären, daß sie sich die Ziele des Gemeinsamen Standpunkts zu eigen machen, den der Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union am 29. Juni 1998 betreffend ein Flugverbot zwischen der Bundesrepublik Jugoslawien und der Europäischen Gemeinschaft für jugoslawische Fluggesellschaften festgelegt hat.


Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het EU-programma ter voorkoming en bestrijding van illegale handel in conventionele wapens, dat door de Raad op 26 juni 1997 is aangenomen.

Bulgarien, Estland, Ungarn, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, die Tschechische Republik und Zypern erklären, daß sie den Zielen des EU-Programms zur Verhütung und Bekämpfung des illegalen Handels mit konventionellen Waffen, das der Rat am 26. Juni 1997 angenommen hat, beipflichten.


Bulgarije, Cyprus, Estland, IJsland, Letland, Liechtenstein, Litouwen, Noorwegen, Roemenië, Slowakije, Slovenië en de Tsjechische Republiek verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van gemeenschappelijk standpunt 98/303/GBVB betreffende de verlenging van gemeenschappelijk standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma, dat de Raad van de Europese Unie heeft bepaald op basis van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Bulgarien, Zypern, Estland, Island, Lettland, Liechtenstein, Litauen, Norwegen, Rumänien, die Slowakei, Slowenien und die Tschechische Republik erklären, daß sie den Zielen des Gemeinsamen Standpunkts 98/303/GASP zur Verlängerung der Geltungsdauer des vom Rat der Europäischen Union aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar beipflichten.


Bulgarije, Cyprus, Estland, Hongarije, IJsland, Letland, Litouwen, Noorwegen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië verklaren dat zij zich aansluiten bij de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt dat de Raad heeft bepaald op grond van artikel J.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de bevriezing van de middelen die de regeringen van de Federale Republiek Joegoslavië (FRJ) en van Servië in het buitenland bezitten.

Bulgarien, Zypern, Estland, Ungarn, Island, Lettland, Litauen, Norwegen, Polen, Rumänien, die Slowakei und Slowenien erklären, daß sie den Zielen des vom Rat aufgrund von Artikel J.2 des Vertrags über die Europäische Union festgelegten Gemeinsamen Standpunkts betreffend das Einfrieren der Auslandsguthaben der Regierungen der Bundesrepublik Jugoslawien und Serbiens beipflichten.




Anderen hebben gezocht naar : aansluiten     bij een vordering aansluiten     raad zich aansluiten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zich aansluiten' ->

Date index: 2023-01-01
w