Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zich daarover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toes ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- indien tegen een vreemdeling een verwijderings- of een terugdrijvingsmaatregel is genomen, waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, dan kan de vreemdeling die reeds een vordering tot schorsing heeft ingediend en voor zover de Raad zich daarover nog niet heeft uitgesproken, een vordering tot het bevelen van voorlopige maatregelen indienen (artikel 39/85, eerste lid).

- Wenn gegen einen Ausländer eine Entfernungs- oder Abweisungsmassnahme ergriffen wurde, deren Ausführung unmittelbar bevorsteht, kann der Ausländer, der bereits einen Antrag auf Aussetzung eingereicht hat, insofern der Rat noch nicht darüber befunden hat, einen Antrag auf Anordnung vorläufiger Massnahmen einreichen (Artikel 39/85 Absatz 1).


Ik hoop dat de Europese Raad zich zal concentreren op deze zeer belangrijke agenda voor de toekomst van Europa, en daarover besprekingen zal voeren op de volgende bijeenkomsten, tijdens de formele Europese Raad van februari en tijdens de Voorjaarsraad.

Ich hoffe, der Europäische Rat wird diese für die Zukunft Europas sehr wichtige Agenda schwerpunktmäßig erörtern, nämlich in Diskussionen bei seinen nächsten Zusammenkünften, bei der offiziellen Tagung des Europäischen Rates im Februar und bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates.


Ik hoop dat de Europese Raad zich zal concentreren op deze zeer belangrijke agenda voor de toekomst van Europa, en daarover besprekingen zal voeren op de volgende bijeenkomsten, tijdens de formele Europese Raad van februari en tijdens de Voorjaarsraad.

Ich hoffe, der Europäische Rat wird diese für die Zukunft Europas sehr wichtige Agenda schwerpunktmäßig erörtern, nämlich in Diskussionen bei seinen nächsten Zusammenkünften, bei der offiziellen Tagung des Europäischen Rates im Februar und bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rates.


Ik verzeker u dat de Raad zich daarover op passende wijze zal uitspreken, en dat we ook de situatie van de niet-gouvernementele organisaties in Rusland nauwlettend zullen volgen.

Seien Sie bitte versichert, dass sich der Rat entsprechend dazu äußern wird und dass wir auch die Situation der Nichtregierungsorganisationen in Russland sehr aufmerksam verfolgen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op voorstel van de Commissie kunnen het Europees Parlement en de Raad, volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag, de geldigheidsduur van de desbetreffende bepalingen verlengen. Te dien einde beraden zij zich daarover opnieuw vóór het verstrijken van de bovengenoemde periode.

Das Europäische Parlament und der Rat können die betreffenden Bestimmungen auf Vorschlag der Kommission gemäß dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags verlängern und überprüfen sie zu diesem Zweck vor Ablauf des genannten Zeitraums.


Er moet worden gezorgd voor een geregelde follow-up op politiek niveau: de Commissie neemt zich voor om voortaan jaarlijks een verslag zoals het onderhavige op te stellen en de Raad zou daarover in zijn eindejaarszitting kunnen discussiëren en er conclusies uit kunnen trekken voor het bijsturen van het gemeenschappelijke beleid.

Es muss ein Mechanismus für eine regelmäßige politische Kontrolle eingerichtet werden. So wird die Kommission denn auch jedes Jahr einen Bericht wie den hier vorgelegten ausarbeiten, den der Rat erörtern und zur Formulierung von Schlussfolgerungen zur Orientierung des gemeinsamen Vorgehens heranziehen könnte.


Op voorstel van de Commissie kunnen het Europees Parlement en de Raad volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag de geldigheidsduur van de betreffende bepalingen verlengen; te dien einde beraden zij zich daarover opnieuw vóór het verstrijken van die periode.

Das Europäische Parlament und der Rat können die betreffenden Bestimmungen auf Vorschlag der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 251 des Vertrags verlängern; zu diesem Zweck überprüfen sie diese Bestimmungen vor Ablauf des genannten Zeitraums.


Het betekent echter ook dat daardoor niet alleen de begrotingsautonomie van het Parlement wordt ingeperkt maar bovendien de buitengewoon hoge prijs moet worden betaald dat de Raad dergelijke verordeningen alleen zal goedkeuren wanneer zich daarover een beheerscomité heeft gebogen.

Es bedeutet allerdings auch, daß dadurch nicht nur die Haushaltsautonomie des Parlaments eingeengt wird, sondern außerdem der sehr hohe Preis zu zahlen ist, daß der Rat solche Verordnungen nur unter Einbeziehung eines Verwaltungsausschusses verabschieden wird.


Bij ontstentenis van een positief advies binnen de gestelde termijn trekt de Commissie het (de) betreffende project(en) in of legt zij dit (deze), met het eventuele advies van het comité, voor aan de Raad, die zich binnen twee maanden daarover uitspreekt met de meerderheid van stemmen die in artikel K.4, lid 3, tweede alinea, van het Verdrag is voorgeschreven.

Ergeht keine befürwortende Stellungnahme innerhalb der festgesetzten Frist, so zieht die Kommission das (die) betreffende(n) Vorhaben zurück oder unterbreitet es (sie) zusammen mit der etwaigen Stellungnahme des Ausschusses dem Rat, der binnen zwei Monaten mit der in Artikel K.4 Absatz 3 Unterabsatz 2 des Vertrags vorgesehenen Mehrheit einen Beschluß faßt.


Bij uitblijven van een positief advies binnen de gestelde termijn trekt de Commissie haar voorstel in of legt zij een nieuw voorstel voor aan de Raad, die zich binnen twee maanden met eenparigheid van stemmen daarover uitspreekt.

Ergeht keine befürwortende Stellungnahme innerhalb der festgesetzten Frist, so zieht die Kommission ihren Vorschlag zurück oder unterbreitet dem Rat einen Vorschlag; der Rat faßt binnen zwei Monaten einen einstimmigen Beschluß.




D'autres ont cherché : raad zich daarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zich daarover' ->

Date index: 2022-10-07
w