Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad ziet geen geloofwaardig » (Néerlandais → Allemand) :

1. De Raad ziet erop toe dat met passende tussenpozen een Wereldkoffieconferentie wordt gehouden (hierna de „Conferentie” genoemd), waaraan wordt deelgenomen door exporterende en importerende leden, vertegenwoordigers van de particuliere sector en andere belanghebbenden, waaronder deelnemers uit landen die geen lid zijn.

(1) Der Rat trifft Vorkehrungen, um in geeigneten Abständen eine Weltkaffeekonferenz (nachstehend die „Konferenz“ genannt) abzuhalten, die sich aus Ausfuhr- und Einfuhrmitgliedern, Vertretern der Privatwirtschaft und anderen interessierten Teilnehmern, u. a. Teilnehmern aus Nichtmitgliedsländern, zusammensetzt.


54. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratieve uitgaven voor 2016 dicht bij het verwac ...[+++]

54. stellt fest, dass die Kürzungen des Rates in dieser Rubrik 31,2 Mio. EUR betragen, wovon 19,3 Mio. EUR auf den Verwaltungsetat der Kommission, insbesondere für ihre Gebäude, Ausrüstung und vor allem ihr Personal als Folge der Erhöhung des Pauschalabschlags auf 4,3 %, entfallen; kann keine Rechtfertigung für die Lesung des Rates erkennen und weist darauf hin, dass sich die vorgeschlagenen Verwaltungsausgaben der Kommission für 2016 nach konstanter Zurückhaltung in den vergangenen Jahren an der erwarteten Inflationsrate orientieren, d. h. real stabil bleiben, und die Kommission weiter kontinuierlich Personal abbaut;


54. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratieve uitgaven voor 2016 dicht bij het verwac ...[+++]

54. stellt fest, dass die Kürzungen des Rates in dieser Rubrik 31,2 Mio. EUR betragen, wovon 19,3 Mio. EUR auf den Verwaltungsetat der Kommission, insbesondere für ihre Gebäude, Ausrüstung und vor allem ihr Personal als Folge der Erhöhung des Pauschalabschlags auf 4,3 %, entfallen; kann keine Rechtfertigung für die Lesung des Rates erkennen und weist darauf hin, dass sich die vorgeschlagenen Verwaltungsausgaben der Kommission für 2016 nach konstanter Zurückhaltung in den vergangenen Jahren an der erwarteten Inflationsrate orientieren, d. h. real stabil bleiben, und die Kommission weiter kontinuierlich Personal abbaut;


51. merkt op dat de Raad in deze rubriek 31,2 miljoen EUR snoeit, waarvan 19,3 miljoen EUR betrekking heeft op de administratieve uitgaven van de Commissie, met name voor haar gebouwen, uitrusting en in het bijzonder voor haar personeel door de forfaitaire verlaging op te trekken tot 4,3 %; ziet geen enkele rechtvaardiging voor de lezing van de Raad en herinnert eraan dat, na de constante bezuinigingen in de afgelopen jaren, de door de Commissie voorgestelde administratieve uitgaven voor 2016 dicht bij het verwac ...[+++]

51. stellt fest, dass die Kürzungen des Rates in dieser Rubrik 31,2 Mio. EUR betragen, wovon 19,3 Mio. EUR auf den Verwaltungsetat der Kommission, insbesondere für ihre Gebäude, Ausrüstung und vor allem ihr Personal als Folge der Erhöhung des Pauschalabschlags auf 4,3 %, entfallen; kann keine Rechtfertigung für die Lesung des Rates erkennen und weist darauf hin, dass sich die vorgeschlagenen Verwaltungsausgaben der Kommission für 2016 nach konstanter Zurückhaltung in den vergangenen Jahren an der erwarteten Inflationsrate orientieren, d. h. real stabil bleiben, und die Kommission weiter kontinuierlich Personal abbaut;


Hoewel er door de uitvoering van de overeenkomst met Turkije aanzienlijk minder migranten aankomen, ziet de Commissie geen aanleiding om de aanbeveling van de Raad op dit moment te wijzigen.

Auch wenn die weitere Umsetzung der Erklärung EU-Türkei zu einer erheblichen Verringerung des Zustroms von Migranten geführt hat, erachtet es die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt nicht für erforderlich, Änderungen an der Ratsempfehlung vorzuschlagen.


De Raad ziet geen inhoudelijke problemen met betrekking tot het voorstel en is tegemoetgekomen aan een aantal bezwaren van het Europees Parlement in verband met de toepassing van de gewijzigde verordening.

Der Rat sah bei dem Vorschlag keine substanziellen Schwierigkeiten und ging auf verschiedene Bedenken des Europäischen Parlaments im Zusammenhang mit der Anwendung der geänderten Verordnung ein.


In de conclusies van de Raad worden geen geloofwaardige waarborgen geboden op de gebieden waar ze nodig zijn.

Die Schlussfolgerungen, die der Rat aus diesen Ergebnissen zieht, bieten keine glaubwürdigen Garantien in den Bereichen, wo diese erforderlich wären.


6. De Raad ziet geen geloofwaardig excuus voor het gebrek aan politieke wil van de kant van de Myanmarese autoriteiten om in te stemmen met een definitief tijdsschema voor herstel van de democratie.

Der Rat kann keine akzeptable Erklärung für den mangelnden politischen Willen seitens der Regierung von Birma/Myanmar finden, einem endgültigen Zeitplan für die Rückkehr zur Demokratie zuzustimmen.


De Raad ziet uit naar de eerste verkiezing van de leden van de Raad voor de mensenrechten op 9 mei, waarbij ons streven moet zijn dat het orgaan een geloofwaardige samenstelling krijgt, en hij bevestigt zijn voornemen om een actieve bijdrage te leveren aan de eerste zitting van de nieuwe Mensenrechtenraad die op 19 juni begint.

Der Rat sieht den ersten Menschenrechtsratswahlen am 9. Mai erwartungsvoll entgegen, bei denen die Schaffung eines glaubwürdigen Gremiums angestrebt werden sollte, und bekräftigt seine Absicht, zur ersten Tagung des neu gegründeten Rates am 19. Juni tatkräftig beizutragen.


14. is van mening dat het Parlement niet is gebonden aan het besluit van de Europese Raad van oktober 2002 over de landbouwuitgaven tot 2013, en ziet geen reden om vanwege dit besluit een periode van 7 jaar te accepteren voor de nieuwe financiële vooruitzichten;

14. ist der Auffassung, dass es nicht an den vom Europäischen Rat im Oktober 2002 gefassten Beschluss über die Agrarausgaben bis 2013 gebunden ist, und sieht keinen Grund, aufgrund dieses Beschlusses eine siebenjährige Laufzeit für die neue Finanzielle Vorausschau zu akzeptieren;




D'autres ont cherché : raad     raad ziet     landen     ziet     migranten aankomen ziet     commissie     nodig zijn     raad worden     worden geen geloofwaardige     raad ziet geen geloofwaardig     leden     orgaan een geloofwaardige     europese raad     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad ziet geen geloofwaardig' ->

Date index: 2022-03-14
w