Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zijn goedgekeurd in herstelplannen en beheersplannen » (Néerlandais → Allemand) :

Dergelijke vangstregels, die reeds door de Raad zijn goedgekeurd in herstelplannen en beheersplannen voor individuele bestanden, zouden bijvoorbeeld het volgende kunnen omvatten:

Solche Befischungsregeln, wie sie der Rat bei Wiederauffüllungsplänen und Bewirtschaftungsplänen für einzelne Bestände bereits festgelegt hat, könnten zum Beispiel Folgendes beinhalten:


Twee beheersplannen liggen momenteel bij de Raad en kunnen niet worden goedgekeurd.

Zwei Managementpläne liegen derzeit im Rat und können nicht verabschiedet werden.


— Groep 1: soorten die toonaangevend zijn in het internationale beheersproces, met inbegrip van soorten die vallen onder EU-beheersplannen, EU-herstelplannen, EU-meerjarenplannen op de lange termijn of EU-actieplannen inzake instandhouding en beheer op basis Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad (3);

— Gruppe 1: Arten, die die internationale Bewirtschaftung maßgeblich tragen, einschließlich der Arten, die unter Bewirtschaftungspläne der EU oder Wiederauffüllungspläne der EU oder langfristige mehrjährige Pläne der EU oder Aktionspläne der EU für die Erhaltung und Bewirtschaftung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates (3) fallen;


— groep 1: soorten die toonaangevend zijn in het internationale beheersproces, met inbegrip van soorten die vallen onder EU-beheersplannen, EU-herstelplannen, EU-meerjarenplannen op de lange termijn of EU-actieplannen inzake instandhouding en beheer op basis Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van he ...[+++]

— Gruppe 1: Arten, die die internationale Bewirtschaftung maßgeblich tragen, einschließlich der Arten, die unter Bewirtschaftungspläne der EU oder Wiederauffüllungspläne der EU oder langfristige mehrjährige Pläne der EU oder Aktionspläne der EU für die Erhaltung und Bewirtschaftung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik (3) fallen;


Vangstmogelijkheden voor 2007: De vangstmogelijkheden moeten worden vastgesteld overeenkomstig de betrokken herstelplannen, of, wanneer de herstelplannen nog niet door de Raad zijn goedgekeurd, overeenkomstig de voorstellen van de Commissie.

Fangmöglichkeiten für 2007: Die Fangmöglichkeiten sind im Einklang mit den jeweiligen Wiederauffüllungsplänen bzw (sofern der Rat die Wiederauffüllungspläne noch nicht genehmigt hat) im Einklang mit den Vorschlägen der Kommission festzusetzen.


Wanneer in de communautaire wetgeving herstelplannen, langetermijnplannen of beheersplannen worden goedgekeurd, moeten die ieder jaar worden gevolgd, en worden TAC’s voorgesteld die met die plannen overeenstemmen.

Wo im Gemeinschaftsrecht Wiederauffüllungspläne, langfristige Pläne oder Bestandsbewirtschaftungspläne festgelegt werden, bedarf es jährlicher Folgemaßnahmen, und die vorzuschlagenden TAC müssen diesen Plänen entsprechen.


(9) Om ervoor te zorgen dat het herstelplan op doeltreffende wijze wordt toegepast en aansluit bij herstelplannen die de Raad voor andere gebieden heeft goedgekeurd, zijn aanvullende controlemaatregelen nodig.

(9) Zusätzliche Kontrollmaßnahmen sind erforderlich, um eine effektive Umsetzung auf Gemeinschaftsebene sicherzustellen und die Abstimmung mit den vom Rat in anderen Bereichen erlassenen Wiederauffüllungsplänen zu gewährleisten.


(9) Om ervoor te zorgen dat het herstelplan op doeltreffende wijze wordt toegepast en aansluit bij herstelplannen die de Raad voor andere gebieden heeft goedgekeurd, zijn aanvullende controlemaatregelen nodig.

(9) Zusätzliche Kontrollmaßnahmen sind erforderlich, um eine effektive Umsetzung auf Gemeinschaftsebene sicherzustellen und die Abstimmung mit den vom Rat in anderen Bereichen erlassenen Wiederauffüllungsplänen zu gewährleisten.


Tijdens de Raad Visserij van december werd ook besloten dat de herstelplannen voor deze bestanden zo vroeg mogelijk in 2004 goedgekeurd zouden moeten worden, op voorwaarde van beschikbaarheid van de respectievelijke adviezen van het Europees Parlement over de voorstellen.

Der Rat „Fischerei“ vertrat auf seiner Dezember-Tagung auch die Auffassung, dass die Erholungspläne für diese Bestände so bald wie möglich im Jahr 2004 angenommen werden sollten, sofern die entsprechenden Stellungnahmen des Europäischen Parlaments zu den Vorschlägen vorliegen.


De Commissie erkent dat haar eigen evaluatie van de sociaal-economische gevolgen van de hervorming van het GVB in hoge mate theoretisch is omdat geprobeerd is het eventuele gevolg van de herstelplannen te voorspellen zonder de wetenschap hoeveel van deze plannen door de Raad zouden worden goedgekeurd.

Die Kommission räumt ein, dass ihre eigene Einschätzung der sozioökonomischen Folgen der GFP-Reform weitgehend eine theoretische Übung bleibt, da sie versucht hat, die potenziellen Folgen der Wiederauffüllungspläne abzuschätzen, ohne zu wissen, wie viele dieser Pläne vom Rat angenommen werden.


w