Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zijn hem daarbij behulpzaam » (Néerlandais → Allemand) :

De leden van de Raad zijn hem daarbij behulpzaam.

Die Mitglieder des Rates unterstützen ihn hierbei.


De leden van de Raad zijn hem daarbij behulpzaam.

Die Mitglieder des Rates unterstützen ihn hierbei.


Het verzoek betreft het feit dat het Vorstendom Liechtenstein op 24 november 2014 nog geen gevolg had gegeven aan een met redenen omkleed advies dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA op 24 september 2014 tot hem had gericht en dat betrekking had op het door deze staat niet naar behoren uitvoering geven aan Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 85/577/EEG en van Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de R ...[+++]

Die Klage wurde eingereicht, weil das Fürstentum Liechtenstein bis zum 24. November 2014 der von der EFTA-Überwachungsbehörde am 24. September 2014 übermittelten mit Gründen versehenen Stellungnahme in Bezug auf die nicht erfolgte Umsetzung der in Anhang XIX Nummern 7a, 7e und 7i des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum genannten Richtlinie 2011/83/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2011 über die Rechte der Verbraucher, zur Abänderung der Richtlinie 93/13/EWG des Rates und der Richtlinie 1999/44/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 85/577/EWG des Rates und ...[+++]


Ik heb de geachte afgevaardigde verwezen naar de relevante details die uiteengezet zijn in de voorstellen van de Commissie, en om hem behulpzaam te zijn raad ik hem aan document COM(2005)0598 te lezen, waarin de relevante details uiteengezet worden aangaande de voorstellen van de Commissie om deze quota in de communautaire wetgeving op te nemen.

Ich verweise Herrn Chmielewski auf die maßgeblichen Einzelheiten, die in den Vorschlägen der Kommission erläutert werden, und empfehle ihm zur Unterstützung das Dokument KOM(2005) 598, in dem die betreffenden Einzelheiten für die Vorschläge der Kommission zur Regelung dieser Quoten nach dem Gemeinschaftsrecht dargelegt werden.


3. Indien een verzoek te algemeen geformuleerd is, verzoekt de overheidsinstantie de aanvrager zo spoedig mogelijk, en uiterlijk binnen de in lid 2, onder a), vastgestelde termijn, om zijn verzoek te preciseren en is zij hem daarbij behulpzaam, bijvoorbeeld door informatie te verstrekken over het gebruik van openbare registers zoals bedoeld in lid 5, onder c).

(3) Ist ein Antrag zu allgemein formuliert, so fordert die Behörde den Antragsteller so bald wie möglich, spätestens jedoch innerhalb der in Absatz 2 Buchstabe a) vorgesehenen Frist, auf, den Antrag zu präzisieren, und unterstützt ihn dabei, indem sie ihn beispielsweise über die Nutzung der in Absatz 5 Buchstabe c) genannten öffentlichen Verzeichnisse unterrichtet.


De Raad verzocht de Commissie een uitvoerige studie te verrichten naar de belasting op alcohol en alcoholhoudende dranken en daarbij onder meer de trends in concurrentieposities en in het peil van belastingen en prijzen te bestuderen, en hem de resultaten van die studie in de eerste helft van 2007 voor te leggen, ter vergemakkelijking van de verdere besluitvorming in de Raad met betrekking tot de belasting op alcohol.

Er ersuchte die Kommission, eine umfassende Studie über die Besteuerung von Alkohol und alkoholischen Getränken, einschließlich der Tendenzen bei den Wettbewerbspositionen und beim Steuer- und Preisniveau, durchzuführen und die Ergebnisse dieser Studie im ersten Halbjahr 2007 vorzulegen, um die weitere Beschlussfassung des Rates in Fragen der Besteuerung von Alkohol zu erleichtern.


Terecht heeft de Raad de Hoge Vertegenwoordiger gevraagd op dit vlak met voorstellen te komen en ik roep hem op het Parlement daarbij te betrekken.

Der Rat hat den Hohen Vertreter zu Recht darum ersucht, Vorschläge auf diesem Gebiet zu unterbreiten, und ich fordere ihn auf, das Parlament dabei einzubeziehen.


De Raad van State heeft de aangevochten maatregel geschorst en oordeelde daarbij dat het middel dat is afgeleid uit de schending van de regel « non bis in idem » en van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, ernstig is : hij heeft vastgesteld dat na twee beslissingen van 1994 die beide de verzoeker acht dagen zwaar arrest oplegden, hem geen enkel nieuw feit is verweten en dat tot het ontslag van ambtswege is beslist voor het geheel van de feiten die ...[+++]

Der Staatsrat hat die Aussetzung der angefochtenen Ma|gbnahme verfügt und dabei geurteilt, da|gb der aus der Verletzung der Regel « non bis in idem » und der Artikel 10 und 11 der Verfassung abgeleitete Klagegrund ernsthaft ist; er hat festgestellt, da|gb nach zwei Entscheidungen von 1994, mittels deren der Kläger zu acht Tagen verschärften Arrests verurteilt worden war, ihm keine neue Straftat vorgeworfen wurde, und da|gb die Entlassung von Amts wegen für die Gesamtheit der Straftaten, die jede für sich Anla|gb zu einer Disziplinarstrafe war, entschieden wurde.


De leden van de Raad zijn hem daarbij behulpzaam".

Die Mitglieder des Rates unterstützen ihn hierbei".


De Europese Raad neemt nota van het verslag van de Commissie over de ontwikkeling van belastingsystemen, waarop de ECOFIN-Raad hem heeft geattendeerd, en onderstreept daarbij dat aanvullend werk op dit gebied noodzakelijk is.

Der Europäische Rat nahm Kenntnis von dem Bericht der Kommission über die Entwicklung der Steuersysteme, der ihm vom Rat "Wirtschaft und Finanzen" übermittelt worden war, und unterstrich die Notwendigkeit weiterer Beratungen zu diesem Punkt.




D'autres ont cherché : raad zijn hem daarbij behulpzaam     raad     protocol 1 daarbij     uiteengezet zijn     waarin     hem behulpzaam     zijn     zij hem daarbij     hem daarbij behulpzaam     dranken en daarbij     heeft de raad     parlement daarbij     ieder op zich     bis in idem     oordeelde daarbij     europese raad     onderstreept daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zijn hem daarbij behulpzaam' ->

Date index: 2021-03-07
w