Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visumverordening

Traduction de «raad zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening

Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van dit debat opperde het ministerie van Justitie dat de verkiezingen voor de Hoge Raad zouden moeten worden hervormd en vanuit het gerecht en verschillende maatschappelijke organisaties kwamen ideeën over de manier waarop de verkiezing en de organisatie van de Hoge Raad grondig zouden kunnen worden hervormd[41]. Ook de deskundigen die door de Commissie werden geraadpleegd, deelden sommige punten van bezorgdheid[42].

Diese Diskussion löste im Justizministerium Überlegungen über eine Reform der Wahl der Ratsmitglieder aus und führte zu einer Vielzahl von Beiträgen aus dem Justizwesen und aus der Zivilgesellschaft, die eine grundlegende Reform der Organisation und Wahl des Rates befürworteten[41]. Einige der in diesem Zusammenhang geäußerten Bedenken wurden durch die von der Kommission zu Rate gezogenen Experten bestätigt.[42]


* De Commissie en de Raad zouden moeten zorgen voor de follow-up van de aanbevelingen van de EU-werkgroep inzake alcohol, drugs, geneesmiddelen en rijvaardigheid.

* Die Empfehlungen der EU-Arbeitsgruppe "Alkohol, Drogen, Arzneimittel und Fahrtüchtigkeit" sollten von der Kommission und vom Rat weiter bearbeitet werden.


Naast de 23 nieuwe initiatieven voor het komende jaar heeft de Commissie in bijlage III bij het werkprogramma voor dit jaar ook 17 bestaande voorstellen opgenomen die snel door het Europees Parlement en de Raad zouden moeten worden goedgekeurd.

Zusätzlich zu den für das kommende Jahr vorgesehenen 23 neuen Initiativen führt die Kommission in Anhang III des diesjährigen Arbeitsprogramms 17 bestehende Vorschläge auf, die eine rasche Verabschiedung durch das Europäische Parlament und den Rat verdienen.


Tenslotte is de Raad van mening dat de vaststelling van duidelijke toekenningscriteria voor de communautaire steun, en in het algemeen de vereenvoudiging van de regelgeving, ertoe zouden moeten bijdragen bepaalde door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden op te lossen.

Schließlich ist der Rat der Auffassung dass die Festlegung eindeutiger Kriterien für die Gewährung der Gemeinschaftshilfe und generell eine Vereinfachung der Regeln zur Beseitigung einiger der vom Rechnungshof festgestellten Unregelmäßigkeiten beitragen dürften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De Raad herhaalt dat de EU bereid is onderhandelingen over visumfaciliterings- en overname­overeenkomsten te starten die tot verbetering van de interpersoonlijke contacten zouden moeten leiden en ten goede zouden moeten komen aan de Belarussische bevolking als geheel, en betreurt dat de Belarussische autoriteiten tot dusver niet hebben geantwoord op het verzoek van de Commissie van juni 2011 waarin hun werd verzocht onder­handelingen te beginnen.

8. Der Rat bestätigt erneut die Bereitschaft der EU, Verhandlungen über Visaerleichterungs- und Rückübernahmeabkommen aufzunehmen, durch die die direkten persönlichen Kon­takte zugunsten der belarussischen Bevölkerung insgesamt verstärkt würden, und bedauert, dass die belarussischen Behörden nicht auf die Einladung der Kommission vom Juni 2011 zur Aufnahme von Verhandlungen geantwortet haben.


De aanbevelingen zouden door de Europese Raad van 28‑29 juni moeten worden bevestigd en in juli door de Raad formeel moeten worden goedgekeurd.

Die Empfehlungen sollen vom Europäischen Rat vom 28./29. Juni bestätigt und im Juli vom Rat formal angenommen werden.


Ingevolge artikel 11 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (het Financieel Reglement) zouden doorhalingen door de Commissie derhalve resulteren in annulering van kredieten met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 die overeenkomstig de bij deze verordening vastgelegde regels over de begrotingsjaren 2008 tot en met 2013 zouden moeten worden ge ...[+++]

Folglich würden die von der Kommission vorgenommenen Aufhebungen der Mittelbindungen nach Artikel 11 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates vom 25. Juni 2002 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften (die Haushaltsordnung) dazu führen, dass die Mittel des Haushaltsjahres 2007 in Abgang gestellt würden, die sich nach den Bestimmungen dieser Verordnung über die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 erstrecken sollten.


10. De Commissie en de Raad zouden moeten zorgen voor een doeltreffende en efficiënte liaison tussen een EPVO en het toekomstige ‘Agentschap op het gebied van defensiecapaciteit, onderzoek, aankoop en bewapening’.

10. Kommission und Rat sollten eine wirksame und effiziente Verbindung zwischen dem EPSF und der künftigen ,Agentur für die Bereiche Entwicklung der Verteidigungsfähigkeiten, Forschung, Beschaffung und Rüstung" sicherstellen.


De uitkomsten van het onderzoek, zo legde de heer Steichen de Commissie uit, geven aan dat : * de Gemeenschap verdragsluitende partij zou moeten worden bij alle verdragen van de Raad van Europa op het betrokken gebied; * de verdragen, overeenkomsten en aanbevelingen van de Raad van Europa door de Gemeenschap gedeeltelijk of volledig zouden moeten worden overgenomen voor zover dit verenigbaar is met het gemeenschappelijk landbouwbe ...[+++]

Dabei sei der Prüfungsausschuß zu folgenden Schlußfolgerungen gelangt: * Die Gemeinschaft sollte Vertragspartner aller einschlägigen Übereinkommen des Europarates werden; * die Übereinkommen und Empfehlungen des Europarates sollten ganz oder teilweise und im Einklang mit den Erfordernissen der Gemeinsamen Agrarpolitik in die gemeinschaftliche Rechtsordnung übernommen werden, damit der freie Tier- und Erzeugnisverkehr im Binnenmarkt und die Gleichbehandlung von Erzeugern gewährleistet ist; * die geltenden Richtlinien zum Schutz von L ...[+++]


Indien de projecten zouden moeten worden bespoedigd, hetgeen de wens is van de Europese Raad, en sommige van de grote uitgaven die voor de jaren 1999-2002 zijn gepland, zouden moeten worden vervroegd, zou het tekort dienovereenkomstig groter worden.

Würden die Projekte dem Wunsch des Europäischen Rates entsprechend beschleunigt und einige der für die Jahre 1999-2002 geplanten großen Ausgaben damit vorgezogen, entstünde eine entsprechend größere Lücke.




D'autres ont cherché : visumverordening     raad zouden moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zouden moeten' ->

Date index: 2022-01-21
w