Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen » (Néerlandais → Allemand) :

Dames en heren, ik vertrouw erop dat we een Europese Raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen zullen worden behandeld, waar concrete vragen kunnen worden geformuleerd en waar ook het werk van de Raad voor de komende maanden zal worden afgesproken. Voorzitter Van Rompuy zal na de bijeenkomst verslag aan u uitbrengen.

Meine Damen und Herren, ich vertraue darauf, dass wir einen Europäischen Rat haben werden, der sich sehr schwierige Themen vornehmen wird, wo spezielle Fragen formuliert werden können, die auch die Arbeit des Rates für die kommenden Monate bestimmen werden, und der Präsident, Herr Van Rompuy, wird Ihnen darüber nach der Sitzung Bericht erstatten.


3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ing ...[+++]

3. betont, dass es von zusätzlichem Wert ist, die Tagungen der PPV in denjenigen EU-Mitgliedstaaten auszurichten, die turnusmäßig den Vorsitz im Rat der EU innehaben, und ist der Auffassung, dass dieser turnusmäßige Wechsel auch in Zukunft beibehalten werden sollte; äußert sich besorgt über die unglücklichen Umstände, die den irischen Ratsvorsitz veranlasst haben, die 25. Tagung nicht im eigenen Land auszurichten; würdigt hingegen, dass die dänische ...[+++]


(DE) Dat laatste is waar, maar ik betwijfel ten zeerste dat we van nu af aan alle onderwerpen die iets te maken hebben met de bestrijding van het terrorisme volgens de medebeslissingsprocedure zullen behandelen. De Raad moet op dit terrein namelijk met eenparigheid van stemmen beslissen.

Für Letzteres trifft dies zu, aber dass in Zukunft sämtliche Bereiche, die der Terrorismusbekämpfung dienen, nach dem Verfahren der Mitentscheidung behandelt werden, das bezweifle ich durchaus, weil der Rat nämlich einstimmig entscheiden muss.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad (FR) Mijnheer de Voorzitter, zoals overeengekomen zullen de strategie van Lissabon – waar we vanmorgen over hebben gedebatteerd – en het Stabiliteits- en groeipact de belangrijkste onderwerpen zijn van de Europese Raad van 22 maart, ook al is er n ...[+++]

Schmit, amtierender Ratspräsident. – (FR) Herr Präsident, es wurde vereinbart, dass der Europäische Rat sich auf seiner Tagung am 22. März schwerpunktmäßig mit der Lissabon-Strategie – über die wir heute Vormittag beraten haben – sowie mit dem Stabilitäts- und Wachstumspakt beschäftigt, obwohl immer noch die Hoffnung besteht, diese Frage vor Beginn der Ratstagung lösen zu können.


Ik ben er dan ook van overtuigd dat de inspanningen van alle partijen het gewenste resultaat zullen opleveren, en op de Europese Raad van Feira vooruitgang zal worden geboekt met betrekking tot al deze zeer belangrijke onderwerpen. Ik ben ervan overtuigd dat de Unie de uitdagingen waar ze voor staat met succes kan aangaan, aan de verwachtingen van d ...[+++]

Daher bin ich überzeugt, daß der Europäische Rat von Feira uns in die Lage versetzen wird, Fortschritte bei all diesen grundlegenden Themen zu erzielen, die Herausforderungen für die gesamte Union besser zu bewältigen, den Erwartungen der Bürger unserer fünfzehn Länder besser zu entsprechen, aber auch den von mir vorhin angesprochenen Erwartungen der Bürger der zwölf mittel- und osteuropäischen, baltischen und Mittelmeerländer, die sich uns bald ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raad zullen hebben waar zeer ingewikkelde onderwerpen' ->

Date index: 2021-07-17
w