Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raadplegen alvorens verdere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Alvorens te gebruiken de speciale aanwijzingen raadplegen.

Vor Gebrauch besondere Anweisungen einholen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rol van de lidstaten moet verder worden versterkt door de betrokken lidstaten opnieuw te raadplegen om het bedrag en de structuur van de totale financiële bijdrage van overheidswege al dan niet te bevestigen en door de ontwerplijst van geselecteerde projecten aan het Comité klimaatverandering voor te leggen, ook met betrekking tot de kwaliteit van de projecten, alvorens de toekenningsbesluiten worden genomen.

Die Rolle der Mitgliedstaaten sollte weiter gestärkt werden, indem vor Ergehen des Finanzhilfebeschlusses der betreffende Mitgliedstaat erneut konsultiert wird, um den Wert und die Zusammensetzung des gesamten Finanzbeitrags aus öffentlichen Mitteln zu bestätigen, und indem dem Ausschuss für Klimaänderung der Entwurf einer Liste ausgewählter Projekte — auch im Hinblick auf die Qualität der Projekte — vorgelegt wird.


De rol van de lidstaten moet verder worden versterkt door de betrokken lidstaten opnieuw te raadplegen om het bedrag en de structuur van de totale financiële bijdrage van overheidswege al dan niet te bevestigen en door de ontwerplijst van geselecteerde projecten aan het Comité klimaatverandering voor te leggen, ook met betrekking tot de kwaliteit van de projecten, alvorens de toekenningsbesluiten worden genomen.

Die Rolle der Mitgliedstaaten sollte weiter gestärkt werden, indem vor Ergehen des Finanzhilfebeschlusses der betreffende Mitgliedstaat erneut konsultiert wird, um den Wert und die Zusammensetzung des gesamten Finanzbeitrags aus öffentlichen Mitteln zu bestätigen, und indem dem Ausschuss für Klimaänderung der Entwurf einer Liste ausgewählter Projekte — auch im Hinblick auf die Qualität der Projekte — vorgelegt wird.


Het EP riep de Commissie op om bij elke maatregel die met het oog op de ontwikkeling van een CFR wordt getroffen, zo nauw mogelijk met het Parlement samen te werken en om met name over de structuur van het ontwerp van het CFR, en alvorens verdere planningsmaatregelen te nemen, het Parlement te raadplegen.

Außerdem fordert das EP die Kommission auf, in jeder Phase der Ausarbeitung eines GR so eng wie möglich mit dem Parlament zusammenzuarbeiten und das Parlament insbesondere zum Entwurf der Struktur des GR-Entwurfs sowie vor jedem weiteren Schritt in der Planung zu konsultieren.


40. verzoekt zijn Bureau de ter zake bevoegde commissie te raadplegen alvorens verdere besluiten te nemen over de geplande nieuwe projecten in Brussel, Luxemburg en Straatsburg; verzoekt zijn secretaris-generaal uiterlijk 1 juni 2004 een verslag in te leveren waarin de functionele redenen worden uiteengezet voor de omvangrijke nieuwe bouwprojecten, alsmede mogelijke alternatieven daarvoor, met de respectievelijke financiële implicaties;

40. fordert sein Präsidium auf, vor weiteren Beschlüssen über die geplanten neuen Vorhaben in Brüssel, Luxemburg und Straßburg den zuständigen Ausschuss zu konsultieren; fordert seinen Generalsekretär auf, bis zum 1. Juni 2004 einen Bericht vorzulegen, in dem die funktionalen Rechtfertigungen für die neuen wichtigen Gebäudevorhaben und mögliche Alternativen dazu zusammen mit den entsprechenden finanziellen Auswirkungen vorgelegt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. verzoekt zijn Bureau de relevante commissie te raadplegen alvorens verdere besluiten te nemen over de geplande nieuwe projecten in Brussel, Luxemburg en Straatsburg; verzoekt zijn secretaris-generaal uiterlijk 1 juni 2004 een verslag in te leveren waarin de functionele redenen worden uiteengezet voor de omvangrijke nieuwe bouwprojecten, alsmede mogelijke alternatieven daarvoor, met de respectievelijke financiële implicaties;

40. fordert sein Präsidium auf, vor weiteren Beschlüssen über die geplanten neuen Vorhaben in Brüssel, Luxemburg und Straßburg den zuständigen Ausschuss zu konsultieren; fordert seinen Generalsekretär auf, bis zum 1. Juni 2004 einen Bericht vorzulegen, in dem die funktionalen Rechtfertigungen für die neuen wichtigen Gebäudevorhaben und mögliche Alternativen dazu zusammen mit den entsprechenden finanziellen Auswirkungen vorgelegt werden;


22. verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement te raadplegen over de richtsnoeren voor alle onderhandelingen over overeenkomsten met Latijns-Amerika, alvorens die door de Raad worden goedgekeurd, en verzoekt de Commissie zich verder in te spannen om de participatie van de civil society te bevorderen;

22. fordert Kommission und Rat auf, es in allen Fällen zu den Verhandlungsdirektiven für Abkommen mit Ländern Lateinamerikas zu konsultieren, bevor diese vom Rat angenommen werden; fordert die Kommission auf, weiterhin Mechanismen zur partnerschaftlichen Einbindung der Zivilgesellschaft zu entwickeln;


12. verzoekt de Commissie het Europees Parlement te raadplegen over het ontwerpmandaat voor iedere onderhandeling over akkoorden met Latijns-Amerikaanse landen, alvorens de Raad dit mandaat goedkeurt, en verzoekt de Commissie de raadplegingsmechanismen met de betrokken Europese en Latijns-Amerikaanse maatschappelijke groeperingen tijdens de onderhandelingen en bij het toezicht op de tenuitvoerlegging van de overeenkomst, verder uit te werken; ...[+++]

12. fordert von der Kommission, zum Auftragsentwurf für Verhandlungen über Abkommen mit lateinamerikanischen Ländern konsultiert zu werden, bevor der Rat ihn billigt, und ersucht die Kommission, Mechanismen weiter auszubauen, durch die die Zivilgesellschaft sowohl in Europa als auch in den entsprechenden lateinamerikanischen Ländern während der Verhandlungen und zur Überwachung nach In-Kraft-Treten des Abkommens angehört werden kann;


22. verzoekt de Commissie en de Raad het Parlement te raadplegen over de richtsnoeren voor alle onderhandelingen over overeenkomsten met Latijns-Amerika, alvorens die door de Raad worden goedgekeurd, en verzoekt de Commissie zich verder in te spannen om de participatie van de civil society te bevorderen;

22. fordert Kommission und Rat auf, das Parlament in allen Fällen zu den Verhandlungsdirektiven für Abkommen mit Ländern Lateinamerikas zu konsultieren, bevor diese vom Rat angenommen werden; fordert die Kommission auf, weiterhin Mechanismen zur partnerschaftlichen Einbindung der Zivilgesellschaft zu entwickeln;




Anderen hebben gezocht naar : raadplegen alvorens verdere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegen alvorens verdere' ->

Date index: 2024-11-10
w