Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadplegen deze lidstaten elkaar onderling » (Néerlandais → Allemand) :

49. wijst op het voornemen van de Raad om een regeling voor EU-brede leveringszekerheid in te voeren waarin wordt voorzien dat de lidstaten elkaar onderling ondersteunen en snel inspelen op elkaars defensiebehoeften; wacht op het stappenplan van de Commissie waarin opties voor de uitvoering van deze regeling zullen worden opgenomen, alsook het nieuwe groenboek over de controle over buitenlandse investeringen in strategische defensieondernemingen; is ingenomen met de aanneming van de uitgebre ...[+++]

49. stellt fest, dass der Rat beabsichtigt, eine europäische Regelung zur Sicherheit umzusetzen, wonach sich die Mitgliedstaaten zu gegenseitiger Unterstützung verpflichten, um so schnell auf ihre jeweiligen Erfordernisse im Bereich der Verteidigung zu reagieren; wartet auf den Fahrplan der Kommission, der Optionen zur Umsetzung dieser Regelung liefern soll, sowie auf das auszuarbeitende Grünbuch über die Kontrolle ausländischer I ...[+++]


49. wijst op het voornemen van de Raad om een regeling voor EU-brede leveringszekerheid in te voeren waarin wordt voorzien dat de lidstaten elkaar onderling ondersteunen en snel inspelen op elkaars defensiebehoeften; wacht op het stappenplan van de Commissie waarin opties voor de uitvoering van deze regeling zullen worden opgenomen, alsook het nieuwe groenboek over de controle over buitenlandse investeringen in strategische defensieondernemingen; is ingenomen met de aanneming van de uitgebre ...[+++]

49. stellt fest, dass der Rat beabsichtigt, eine europäische Regelung zur Sicherheit umzusetzen, wonach sich die Mitgliedstaaten zu gegenseitiger Unterstützung verpflichten, um so schnell auf ihre jeweiligen Erfordernisse im Bereich der Verteidigung zu reagieren; wartet auf den Fahrplan der Kommission, der Optionen zur Umsetzung dieser Regelung liefern soll, sowie auf das auszuarbeitende Grünbuch über die Kontrolle ausländischer I ...[+++]


De strategie omvat ook elkaar onderling versterkende specifieke initiatieven die – wanneer zij volledig worden uitgevoerd –de EU beter zullen wapenen tegen de uitdagingen, op basis van solidariteit en vertrouwen tussen de lidstaten.

Sie enthält sich gegenseitig unterstützende Initiativen, die – sofern sie vollständig umgesetzt werden – die EU besser in die Lage versetzen werden, die sich ihr stellenden Herausforderungen auf der Grundlage der Solidarität und des Vertrauens zwischen den Mitgliedstaaten anzugehen.


Hierdoor zullen de betalingen dichter bij elkaar komen te liggen en worden de verschillen zowel tussen de lidstaten onderling als binnen de lidstaten kleiner (de zogenoemde "convergentie").

Dies bedeutet eine tatsächliche klare Konvergenz der Zahlungen, und zwar nicht nur zwischen den Mitgliedstaaten, sondern auch innerhalb dieser.


2. Wanneer verscheidene lidstaten bevoegd zijn van een in de artikelen 2 en 3 bedoeld strafbaar feit kennis te nemen, raadplegen deze lidstaten elkaar onderling om hun optreden te coördineren en eventueel vervolging in te stellen.

(2) Sind mehrere Mitgliedstaaten für eine in Artikel 2 oder 3 genannte Straftat zuständig, nehmen sie Konsultationen auf, um ihr Vorgehen zu koordinieren und gegebenenfalls Strafverfolgungsmaßnahmen einzuleiten.


Te dien einde raadplegen de lidstaten elkaar in het kader van het in artikel 80 bedoelde Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten over de uit hoofde van de Overeenkomst te treffen maatregelen.

Zu diesem Zweck konsultieren die Mitgliedstaaten einander in dem in Artikel 80 genannten Beratenden Ausschuss für öffentliches Auftragswesen über die Maßnahmen, die aufgrund des Übereinkommens zu treffen sind.


Te dien einde raadplegen de lidstaten elkaar in het kader van het Raadgevend Comité inzake overheidsopdrachten als bedoeld in artikel 69 over de uit hoofde van de Overeenkomst te treffen maatregelen.

Zu diesem Zweck konsultieren die Mitgliedstaaten einander in dem in Artikel 69 genannten Beratenden Ausschuss für öffentliches Auftragswesen über die Maßnahmen, die aufgrund des Übereinkommens zu treffen sind.


De lidstaten moeten elkaar raadplegen en met de Commissie in debat gaan bij de opstelling van de evaluatieverslagen en daarna.

Bei der Vorbereitung der Evaluierungsberichte und auch danach müssen die Mitgliedstaaten mit der Kommission in Konsultationen und eine kontrovers geführte Debatte eintreten.


De lidstaten komen overeen om, indien een derde staat voor één van de 13 Palestijnen om uitlevering verzoekt, elkaar in het kader van de Raad te raadplegen om te bezien of terzake een gemeenschappelijke beleidslijn kan worden gevolgd.

Für den Fall, dass ein Drittstaat um die Auslieferung eines der 13 Palästinenser ersucht, sind die Mitgliedstaaten übereingekommen, dass sie einander im Rahmen des Rates konsultieren, um zu prüfen, ob in dieser Frage nach gemeinsamen Leitlinien verfahren werden kann.


Teneinde hun gemeenschappelijke doelstellingen te verwezenlijken, zullen de Europese Unie en Nieuw-Zeeland elkaar informeren en raadplegen op economisch en politiek gebied, op het gebied van de veiligheid en van de andere hierna genoemde kwesties, alsmede eventuele andere, onderling vastgestelde gebieden die zich, in de geest van deze verklaring, aandienen.

Um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen, werden die Europäische Union und Neuseeland sich gegenseitig über wirtschaftliche, politische, sicherheitspolitische und andere nachstehend aufgeführte Themenbereiche informieren und sich dazu konsultieren, dies gilt auch für alle anderen gemeinsam festgelegten Themen, die sich im Sinne dieser Erklärung ergeben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegen deze lidstaten elkaar onderling' ->

Date index: 2023-02-07
w