Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadpleging gestart over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek van de Commissie - De rechtsbescherming van geëncrypteerde diensten op de interne markt - Raadpleging over de noodzaak van een communautaire maatregel | Groenboek: De Rechtsbescherming van de geëncrypteerde diensten op de interne markt

Grünbuch der Kommission - Der rechtliche Schutz verschlüsselter Dienste im Binnenmarkt - Konsultation über die Notwendigkeit einer Gemeinschaftsaktion | Grünbuch über den rechtlichen Schutz verschüsselter Dienste im Binnenmarkt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie is ook een brede raadpleging gestart over de herschikking van de bestaande richtlijnen inzake gelijke behandeling.

Die Kommission hat auch eine umfassende Anhörung zur Neugestaltung der bestehenden Richtlinien zur Gleichbehandlung eingeleitet.


De Europese Commissie is vandaag een openbare raadpleging gestart over de wijze waarop de EU een bijdrage kan leveren tot een betere internationale governance van de oceanen en de zeeën met het oog op duurzame blauwe groei.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um Meinungen dazu zu sammeln, wie die EU zu einer Verbesserung der internationalen Governance der Ozeane für ein nachhaltiges blaues Wachstum beitragen könnte.


[7] Openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die door de Commissie op 9 mei 2012 werd gestart (hierna „de openbare raadpleging over het EU‑burgerschap van 2012” genoemd) - [http ...]

[7] Von der Kommission am 9. Mai 2012 gestartete öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft (im Folgenden: öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft 2012) – [http ...]


Dat er nog belemmeringen bestaan, is ook gebleken uit een brede openbare raadpleging over het EU‑burgerschap, die op 9 mei 2012 door de Commissie werd gestart[7], de Eurobarometer‑enquêtes over het EU‑burgerschap[8] en de kiesrechten[9] van 2013 en de evenementen die door belanghebbenden ter voorbereiding van dit verslag samen met het Europees Parlement[10], het Comité van de Regio's[11] en het Europees Economisch en Sociaal Comité[12] werden georganiseerd.

Dass es auch weiterhin Hindernisse gibt, zeigen eine umfangreiche öffentliche Konsultation zur Unionsbürgerschaft, die die Kommission am 9. Mai 2012[7] gestartet hatte, ebenso wie Eurobarometer-Befragungen aus dem Jahr 2013 zur Unionsbürgerschaft[8] und zum Wahlrecht[9] sowie die Veranstaltungen für die wichtigsten Akteure, die zur Vorbereitung des vorliegenden Berichts gemeinsam mit dem Europäischen Parlament[10], dem Ausschuss der Regionen[11] und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss[12] durchgeführt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de resultaten van een in oktober 2005 gestarte raadpleging over methoden om de risico’s van nanotechnologische producten te beoordelen, heeft het WCNG in maart een advies goedgekeurd over de geschiktheid van de bestaande methoden om de mogelijke risico’s van nanomaterialen te beoordelen.

Aufgrund der Ergebnisse einer im Oktober 2005 begonnenen Konsultation über die Methoden der Risikobewertung für Produkte der Nanotechnologie billigte der SCENIHR im März eine Stellungnahme zur Eignung derzeitiger Methoden zur Bewertung der möglichen Risiken von Nanomaterialien.


De Europese Commissie is vandaag een openbare raadpleging gestart over Science 2.0, om een beeld te krijgen van de ontwikkeling naar een meer open manier van onderzoek en innovatie, die wordt aangedreven door gegevens en gericht is op mensen.

Die Europäische Kommission hat heute eine öffentliche Konsultation zum Thema „Science 2.0“ („Wissenschaft 2.0“) eingeleitet, um den Trend hin zu einer offeneren, datengestützten und auf den Menschen ausgerichteten Vorgehensweise in Forschung und Innovation besser einschätzen zu können.


De Commissie is een openbare raadpleging gestart over de wijze waarop de EU doeltreffender kan optreden tegen de illegale handel in wilde dieren en planten.

Die Europäische Kommission hat eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um festzustellen, wie die EU den illegalen Artenhandel besser bekämpfen kann.


Brussel, 15 december 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag een groenboek goedgekeurd en is een openbare raadpleging gestart over de toekomst van op leds gebaseerde verlichtingssystemen.

Brüssel, 15. Dezember 2011 – Die Europäische Kommission nahm heute ein Grünbuch zur Zukunft der LED-Beleuchtung an und leitete hierzu eine öffentliche Konsultation ein.


Tot slot is door DG Onderzoek en Innovatie een raadpleging gestart over het efficiënt gebruik van natuurlijke hulpbronnen en andere aspecten van Europa 2020. Die raadpleging is gericht op de stand van zaken met betrekking tot de bio-economie in Europa en de toekomstige mogelijkheden daarvan.

Außerdem hat die Generaldirektion Forschung und Innovation eine Konsultation eingeleitet, die das Thema Ressourceneffizienz und andere Aspekte von Europa 2020 betrifft und sich auf den gegenwärtigen Stand und das künftige Potenzial der europäischen Bioökonomie konzentriert.


Daarom is zij gestart met een raadpleging over de aanbestedingsaspecten van de publiek-private partnerschappen.

Sie hat daher eine Konsultation zu den Aspekten des öffentlichen Beschaffungswesens bei öffentlich-privaten Partnerschaften eingeleitet.




D'autres ont cherché : raadpleging gestart over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging gestart over' ->

Date index: 2023-10-17
w