Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raadpleging over scholen werd aangedrongen » (Néerlandais → Allemand) :

2.4 In de reacties op de raadpleging over scholen werd aangedrongen op een flexibeler leeromgeving, die ertoe bijdraagt dat de leerlingen uiteenlopende competenties verwerven, waarbij de verwerving van basisvaardigheden behouden blijft.

2.4 In den Reaktionen auf die Konsultation zu den Schulen wurde zu einem flexibleren Lernumfeld aufgerufen, das den Schülern dabei behilflich ist, eine Reihe von Kompetenzen zu erwerben, aber weiterhin auch auf eine Basis von Grundkenntnissen Wert legt.


4.3 Uit de reacties in het kader van de raadpleging over scholen werd met nadruk gewezen op de noodzaak om het evenwicht tussen theorie en praktijk tijdens de initiële lerarenopleiding te verbeteren en om het lesgeven te presenteren als een op probleemoplossing of onderzoek in actie gerichte activiteit die beter aansluit bij het leren en de vorderingen van de kinderen.

4.3 In den Reaktionen auf die Konsultation zu den Schulen wird die Notwendigkeit herausgestellt, das Gleichgewicht zwischen Theorie und Praxis in der Erstausbildung der Lehrer zu verbessern und das Lehren als auf Problemlösung oder Forschung in Aktion ( research in action ) gerichtete Tätigkeit zu präsentieren, die eine engere Verbindung zum Lernen und zu den Fortschritten von Kindern aufweist.


3.3 In de reacties in het kader van de raadpleging over scholen werd met nadruk gewezen op het belang van vroege leerkansen en van op integratie gerichte schoolsystemen die leerlingen van elke achtergrond in het reguliere onderwijs opnemen en die tegelijkertijd kansarme leerlingen en leerlingen met bijzondere behoeften extra ondersteuning bieden.

3.3 In den Reaktionen auf die Konsultation zu den Schulen wurde auf die Bedeutung von Lernangeboten für Vorschulkinder und von integrativen Schulsystemen verwiesen, in denen Schüler mit unterschiedlichstem Hintergrund gemeinsam in Regelschulen unterrichtet werden, benachteiligte Schüler und Schüler mit besonderen Bedürfnissen aber zusätzliche Unterstützung erhalten.


I. overwegende dat de LAS op 22 januari een resolutie heeft aangenomen waarin Bashar al-Assad ertoe werd opgeroepen de macht over te dragen aan zijn plaatsvervanger en werd aangedrongen op de onmiddellijke stopzetting van alle mensenrechtenschendingen; overwegende dat de LAS de steun van de VN-Veiligheidsraad tracht te verkrijgen voor de politieke oplossing die zij voorstaat; overwegende dat Marokko op 27 januari 2012 een ontwerpresolutie in de VN-V ...[+++]

I. in der Erwägung, dass die Arabische Liga am 22. Januar eine Resolution annahm, in der sie Bashar al-Assad dazu aufrief, die Macht an seinen Stellvertreter abzugeben, und die sofortige Einstellung aller Menschenrechtsverletzungen forderte; in der Erwägung, dass die Arabische Liga im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen um Unterstützung für ihre vorgeschlagene politische Lösung warb; in der Erwägung, dass Marokko am 27. Januar 2012 im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen einen Resolutionsentwurf einreichte, in dem die volle Unterstützung des Plans der Arabischen Liga für einen umfassenden und friedlichen Friedensprozess in Syrien zugesagt wurde; in der ...[+++]


In de resolutie werd het voorstel van de Commissie toegejuicht en werd aangedrongen op een interinstitutioneel akkoord tussen Parlement, Commissie en Raad over een gemeenschappelijk register.

In der Entschließung wird der Vorschlag der Kommission begrüßt und eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, der Kommission und dem Rat gefordert.


40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herzie ...[+++]

40. verweist auf die im letzten November im Rahmen der Konzertierung angenommene Gemeinsame Erklärung, in der eine Vereinfachung der Durchführungsverfahren gefordert wird und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufgefordert werden, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, ihre operationellen Programme zu überarbeiten, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser zu bewältigen begrüßt in dieser Hinsicht die derzeitige Revision der allgemeinen Verordnung ...[+++]


40. herinnert aan de gezamenlijke verklaring die is overeengekomen op de overlegvergadering van afgelopen november, waarin verzocht werd om vereenvoudiging van de uitvoeringsprocedures en waarin er bij de lidstaten op werd aangedrongen gebruik te maken van de mogelijkheid om hun beleidsprogramma's te herzien om de gevolgen van de economische crisis beter het hoofd te kunnen bieden; is in dit verband verheugd over de huidige herzie ...[+++]

40. verweist auf die im letzten November im Rahmen der Konzertierung angenommene Gemeinsame Erklärung, in der eine Vereinfachung der Durchführungsverfahren gefordert wird und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck aufgefordert werden, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, ihre operationellen Programme zu überarbeiten, um die Auswirkungen der Wirtschaftskrise besser zu bewältigen begrüßt in dieser Hinsicht die derzeitige Revision der allgemeinen Verordnung ...[+++]


In het tussentijdse evaluatieverslag van het huidige Erasmus Mundusprogramma en in de open publieke raadpleging over de toekomst van het programma werd het belang van de doelstellingen en acties van het huidige programma onderstreept en werd aangedrongen op continuïteit, met een aantal aanpassingen, zoals de uitbreiding van het programma tot het doctoraatsniveau, integreren van instellingen voor hoger onderwijs in derde landen en een grotere aandacht v ...[+++]

Im Bericht über die Zwischenbewertung des Programms Erasmus Mundus und in der öffentlichen Anhörung zur Zukunft des Programms wurde die Relevanz der Ziele und Aktionen des aktuellen Programms hervorgehoben; überdies wurde die Fortsetzung des Programms, vorbehaltlich gewisser Anpassungen, wie etwa seine Ausdehnung auf das Promotionsstudium, eine intensivere Einbeziehung von Hochschuleinrichtungen mit Sitz in Drittstaaten und eine stärkere Berücksichtigung der Bedürfnisse dieser Länder, sowie die Bereitstellung von mehr finanziellen Mitteln für die europäischen Programmteilnehmer, befürwortet.


De Europese Raad heeft op 25 en 26 maart 2004 een verklaring over het terrorisme aangenomen waarin werd aangedrongen op een snel onderzoek naar maatregelen op dit gebied en een versnelde behandeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de verplichting van vervoerders om passagiersgegevens door te geven, om die maatregel op korte termijn te kunnen invoeren.

Der Europäische Rat vom 25. und 26. März 2004 hat eine Erklärung zum Terrorismus angenommen, in der die Notwendigkeit betont wird, die Maßnahmen auf diesem Gebiet zu beschleunigen und die Beendigung der Arbeit an der vorgeschlagenen Richtlinie des Rates über die Verpflichtung von Beförderungsunternehmen, Angaben über die betreffende Person zu übermitteln, im Hinblick auf eine frühzeitige Verabschiedung dieser Maßnahme voranzubringen.


De mensenrechten zijn weliswaar opgeklommen tot een sleutelbegrip van de internationale politiek, maar nu zij voorkomen in vrijwel alle grondwetten, overeenkomsten, resoluties en toespraken van staatslieden, wordt de controverse om de inhoud ervan steeds feller. Wanneer de afgelopen jaren in de EU-verslagen over mensenrechten werd aangedrongen op naleving van de sociale mensenrechten, dan werd al snel gezegd dat het hierbij om "pol ...[+++]

- doch wird mit ihrer Allgegenwart in fast allen Verfassungen, in Konventionen, Resolutionen und staatsmännischen Reden die Auseinandersetzung um die Inhalte immer bissiger; wurden in den letzten Jahren in den EU-Menschenrechtsberichten die sozialen Menschenrechte angemahnt, dann hieß es schnell, es handle sich um "politische Forderungen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadpleging over scholen werd aangedrongen' ->

Date index: 2020-12-17
w