Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consultaties inzake pathologie houden
D.w.z.
Dat wil zeggen
Raadplegingen inzake pathologie houden

Traduction de «raadplegingen zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Intergouvernementele raadplegingen over asiel-, vluchtelingen- en migratiebeleid in Europa, Noord-Amerika en Australië

Zwischenstaatliche Konsultationen über Asyl-, Flüchtlings-. und Migrationspolitik in Europa, Nordamerika und Australien


consultaties inzake pathologie houden | raadplegingen inzake pathologie houden

pathologische Konsultationen betreiben


programma van raadplegingen inzake plaatselijke werkgelegenheidsinitiatieven

Konsultationsprogramm im Hinblick auf oertliche Beschaeftigungsinitiativen


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarover valt te discussiëren, maar ik kan u vanuit mijn gezichtspunt en naar aanleiding van mijn raadplegingen zeggen dat ze thans menen dat ze zich eerst moeten verplichten tot het bereiken van dat doel.

Das können wir diskutieren, aber ich kann Ihnen sagen, dass sie aus meiner Sicht nach vielen Konsultationen nun davon überzeugt sind, dass sie sich dafür einsetzen sollten, das Ziel zuerst zu erreichen.


We kunnen debatteren over onze procedures, over onze regels, over het feit dat we raadplegingen, audits, studies, enzovoorts, nodig hebben. Wij kunnen zeggen dat dit duur is, dat het geld kost, maar aan de andere kant is dat de prijs die we moeten betalen als wij echte controle willen en een minimumkwaliteitsniveau in ons werk willen verzekeren.

Wir können uns gerne über unsere Verfahren unterhalten, unsere einschlägigen Regeln, über die Notwendigkeit von Konsultationen, Überprüfungen, Studien und so weiter – und darüber, dass all dies seinen Preis hat, dass es Geld kostet. Aber dies ist zweifellos der Preis, der für eine wirkungsvolle Kontrolle zu zahlen ist, und dies ist auch der Preis, der zu zahlen ist, will man ein Mindestmaß an Servicequalität sicherstellen.


Tot slot wil ik nog zeggen dat de Raad de Commissie daarom oproept - en ik ben me ervan bewust dat dit al eerder gebeurd is - om alle nodige studies uit te voeren en raadplegingen te verrichten die nodig zijn voor het vaststellen van een coherente grondslag voor het gecoördineerde gebruik van het spectrum.

Abschließend möchte ich feststellen, dass der Rat daher die Kommission auffordert – und ich weiß, dass sie dies bereits tut –, die notwendigen Studien und Konsultationen einzuleiten, um eine kohärente Grundlage für die koordinierte Spektrumnutzung festlegen zu können.


In feite bouwt u een soort brug, en dat is waarom ik graag iets wil zeggen over hetgeen we tot nu toe hebben bereikt bij de openbare raadplegingen over de toekomst van het Europees cohesiebeleid.

Genau genommen bauen Sie eine Brücke, und deshalb möchte ich ein paar Worte zum erreichten Stand der öffentlichen Konsultationen zur Zukunft der europäischen Kohäsionspolitik sagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het doet mij veel genoegen bij deze gelegenheid het woord te voeren, om te beginnen om de voorzitter van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken, Jan Andersson, te complimenteren met het presenteren van dit initiatiefverslag van de commissie, zo briljant en hartstochtelijk door mevrouw Castex opgesteld in een reeks raadplegingen, met deelname van alle commissieleden – sommigen op een bijzondere manier. Na negen jaar als lid van het EP zou ik ook willen zeggen: eindelijk hebben we ee ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich freue mich sehr, bei dieser Gelegenheit das Wort zu ergreifen, vor allem um den Vorsitzenden des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, Herrn Jan Andersson, dazu zu beglückwünschen, dass er diesen Initiativbericht des Ausschusses, der von Frau Castex in zahlreichen Beratungen unter Beteiligung aller Ausschussmitglieder – und einiger im Besonderen – so glänzend und leidenschaftlich verfasst worden ist, vorgestellt hat, und heute, nach neunjähriger Mitgliedschaft im Europäischen Parlament, möchte ich ferner sagen: Endlich wird uns im Parlament ein Bericht vor ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raadplegingen zeggen' ->

Date index: 2023-12-29
w