Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvoerkanaal
Afwatering
Benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten
Continuïteitsplan onderhouden
ETAP
ETAP-programma
Inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden
Irrigatiekanaal
Irrigatieschema
Landbouwdrainage
Noodplan opstellen
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Tijdschatting maken
Tijdschatting maken voor werkzaamheden
Verhindering van werkzaamheden
Verslag op werkzaamheden
Watervoorziening in de landbouw
Werkzaamheden
Werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden beheren in zorginstellingen
Werkzaamheden en diensten van het Gerecht
Werkzaamheden en diensten van het Hof
Werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen
Werkzaamheden managen in zorginstellingen
Werkzaamheden onder contract
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening
Werkzaamheden watervoorziening in de landbouw

Traduction de «raadsinstanties de werkzaamheden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
werkzaamheden beheren in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden managen in gezondheidszorginstellingen | werkzaamheden beheren in zorginstellingen | werkzaamheden managen in zorginstellingen

Betrieb in Gesundheitsdiensteinrichtung verwalten


inschatten hoeveel tijd benodigd is voor werkzaamheden | tijdschatting maken | benodigde tijd voor werkzaamheden inschatten | tijdschatting maken voor werkzaamheden

geschätzte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Arbeitsdauer | veranschlagte Dauer der Arbeiten | voraussichtliche Dauer der Arbeiten


werkzaamheden onder contract | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktionen auf Kostenteilungsbasis | indirekte Aktionen


werkzaamheden en diensten van het Gerecht | werkzaamheden en diensten van het Hof

rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichts | rechtsprechende Tätigkeit und Verwaltung des Gerichtshofes


ETAP-programma | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere daarmee samenhangende werkzaamheden in de energiesector | meerjarenprogramma voor studies, analyses, prognoses en andere verwante werkzaamheden in de energiesector | ETAP [Abbr.]

Mehrjahresprogramm für Studien, Analysen, Prognosen und damit verbundene Arbeiten im Energiebereich (1998-2002) | Programm ETAP | ETAP [Abbr.]


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

Plan zur Betriebskontinuität pflegen








watervoorziening in de landbouw [ aanvoerkanaal | afwatering | irrigatiekanaal | irrigatieschema | landbouwdrainage | werkzaamheden watervoorziening in de landbouw ]

landwirtschaftlicher Wasserbau [ Bewässerungsfeldbau | Bewässerungskanal | Bewässerungsplan | Entwässerung in der Landwirtschaft | landwirtschaftliche Bewässerung | landwirtschaftliche Trockenlegung | landwirtschaftliche Wasserbauarbeiten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de werkzaamheden van alle voorbereidende Raadsinstanties (COREPER, comités en werkgroepen).

Das Gleiche gilt für die Arbeit sämtlicher Vorbereitungsgremien des Rates (Ausschuss der Ständigen Vertreter, Ausschüsse und Arbeitsgruppen).


De voornaamste werkzaamheden van de voorbereidende Raadsinstanties vinden echter hun neerslag in de werkdocumenten van de Raad, die onder de vertegenwoordigers van de lidstaten worden verspreid en worden opgenomen in het openbaar register van Raadsdocumenten.

Jedoch sind die Kernaktivitäten der Vorbereitungsgremien des Rates aus den Arbeitsdokumenten des Rates ersichtlich, die an die Vertreter der Mitgliedstaaten verteilt und im öffentlichen Verzeichnis von Ratsdokumenten archiviert werden.


Hetzelfde geldt voor de werkzaamheden van alle voorbereidende Raadsinstanties (COREPER, comités en werkgroepen).

Das Gleiche gilt für die Arbeit sämtlicher Vorbereitungsgremien des Rates (Ausschuss der Ständigen Vertreter, Ausschüsse und Arbeitsgruppen).


De voornaamste werkzaamheden van de voorbereidende Raadsinstanties vinden echter hun neerslag in de werkdocumenten van de Raad, die onder de vertegenwoordigers van de lidstaten worden verspreid en worden opgenomen in het openbaar register van Raadsdocumenten.

Jedoch sind die Kernaktivitäten der Vorbereitungsgremien des Rates aus den Arbeitsdokumenten des Rates ersichtlich, die an die Vertreter der Mitgliedstaaten verteilt und im öffentlichen Verzeichnis von Ratsdokumenten archiviert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de voorbereidende Raadsinstantie op het gebied van cultuur in kennis te stellen van de werkzaamheden van andere voorbereidende instanties van de Raad die een rechtstreekse of onrechtstreekse invloed hebben op culturele kwesties en cultuurbeleid (7);

das mit Kulturfragen befasste Vorbereitungsgremium des Rates über von anderen Vorbereitungsgremien durchgeführte Arbeiten zu informieren, die unmittelbare oder mittelbare Auswirkungen auf die Themen und die Politik im Kulturbereich haben (7);


23. De Raad verzocht de betrokken Raadsinstanties de werkzaamheden inzake het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden te voltooien, zodat de rechtshandeling tot oprichting van het bureau voor de bijeenkomst van de Europese Raad van juni kan worden aangenomen.

23. Der Rat forderte die zuständigen Ratsgremien auf, die Arbeit an dem Entwurf einer gemeinsamen Aktion zum Abschluss zu bringen, damit der Rechtsakt zur Einrichtung der Agentur vor der Tagung des Europäischen Rates im Juni verabschiedet werden kann.


Deze voorbereidende werkzaamheden vormden een goede basis voor de uitgebreide beraadslagingen binnen de Raadsinstanties en zijn ook nuttig gebleken te zijn. Zij hebben immers geleid tot de overeenstemming die haar beslag vond in de eerder genoemde conclusies.

Diese Vorarbeiten waren eine gute Grundlage für eingehende Beratungen in den Ratsgremien und erwiesen sich als nützlich, da eine Einigung in Form der bereits erwähnten Schlussfolgerungen des Rates zustande kam.


Aan het eind van het debat verzocht het voorzitterschap de bevoegde Raadsinstanties de werkzaamheden met bekwame spoed voort te zetten en deed het een beroep op de delegaties om het voorzitterschap te steunen in zijn streven bij de bespreking van dit dossier vooruitgang te boeken, teneinde te trachten zo mogelijk tijdens de decemberzitting tot een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Zum Schluss der Aussprache forderte der Vorsitz die zuständigen Gremien des Rates auf, ihre Beratungen intensiv fortzusetzen und ersuchte die Delegierten, die Anstrengungen des Vorsitzes zu unterstützen, Fortschritte bei der Prüfung dieses Dossiers zu erzielen, damit möglichst auf der nächsten Tagung im Dezember eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erreicht werden könne.


Aan het eind van het debat verzocht het voorzitterschap de bevoegde Raadsinstanties de werkzaamheden met bekwame spoed voort te zetten en deed het een beroep op de delegaties om het voorzitterschap te steunen in zijn streven bij de bespreking van dit dossier vooruitgang te boeken, teneinde te trachten zo mogelijk tijdens de decemberzitting tot een politiek akkoord over een gemeenschappelijk standpunt te komen.

Zum Schluss der Aussprache forderte der Vorsitz die zuständigen Gremien des Rates auf, ihre Beratungen intensiv fortzusetzen und ersuchte die Delegierten, die Anstrengungen des Vorsitzes zu unterstützen, Fortschritte bei der Prüfung dieses Dossiers zu erzielen, damit möglichst auf der nächsten Tagung im Dezember eine politische Einigung über einen gemeinsamen Standpunkt erreicht werden könne.


Bij de onderhandelingen wordt van de volgende beginselen uitgegaan : - openstelling van de markt en harmonisatie moeten goed in evenwicht zijn, met name wat de technische, de veiligheids- en de milieuvereisten betreft ; - honorering van de communautaire veiligheidsnormen is de belangrijkste basisvoorwaarde voor de openstelling van de markt ; - overgang naar een verder integratieniveau moet worden gebaseerd op een voorstel van de Commissie aan de Raad, zodat de Raadsinstanties de werkzaamheden beter kunnen volgen en controleren ; - voorzien in bilaterale overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en de geassocieerde landen als alter ...[+++]

Die Verhandlungen werden auf folgenden Grundsätzen beruhen: - Es ist im wesentlichen ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Marktöffnung und Harmonisierung zu gewährleisten, und zwar insbesondere hinsichtlich der technischen Anforderungen, der Sicherheit und der Umwelt. - Als wichtigste Vorbedingung für eine Öffnung des Marktes gilt die Ausrichtung an den gemeinschaftlichen Sicherheitsvorschriften. - Jeder Übergang zu einer weiteren Integrationsstufe wird daran gekoppelt, daß die Kommission dem Rat einen dementsprechenden Vorschlag unterbreitet, was es den Ratsgremien ermöglichen dürfte, die Entwicklung des Dossiers besser zu verfolgen. - ...[+++]


w