Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

Vertaling van "raakt derhalve " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
een beschikking die een persoon rechtstreeks en individueel raakt(

eine Entscheidung,die eine Person unmittelbar und individuell betrifft


het eiwit raakt verankerd in de celmembraan

das Protein verankert sich in der Zellmembran


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij betogen dat de bestreden bepaling, in zoverre die het gemeenschapsonderwijs betreft, raakt aan de essentiële regels inzake de werking van dat onderwijs en dat die bepaling derhalve met een meerderheid van twee derden van de uitgebrachte stemmen had moeten worden aangenomen.

Sie bringen vor, dass die angefochtene Bestimmung insofern, als sie sich auf den Gemeinschaftsunterricht beziehe, die wesentlichen Regeln in Bezug auf die Funktionsweise dieses Unterrichts betreffe und dass diese Bestimmung daher mit einer Zweidrittelmehrheit der abgegebenen Stimmen hätte angenommen werden müssen.


O. overwegende dat het industriebeleid veel gebieden raakt en de Europese Commissie derhalve haar industriebeleid duidelijk moet integreren in de EU2020-strategie, de ontwikkeling van de routekaart voor een koolstofarme economie in 2050, de industriële initiatieven in het kader van het SET-plan en de visie voor 2050 in de routekaart op weg naar een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa,

O. in der Erwägung, dass die Industriepolitik ein Querschnittsthema ist und dass die Kommission ihre Industriepolitik deshalb deutlich in die Strategie Europa 2020, die Entwicklung des Fahrplans für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050, den SET-Plan für industriepolitische Initiativen und die Vision 2050 im Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa einbinden muss,


De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.

Die Autonomie der Glaubensgemeinschaften ist nämlich unverzichtbar für den Pluralismus in einer demokratischen Gesellschaft und betrifft daher den eigentlichen Kern der Religionsfreiheit.


3. merkt op dat de productiefaciliteiten van Antonio Merloni SpA, een fabrikant van huishoudapparaten, waren gevestigd in de Italiaanse regio's Marche en Umbrië, in het bijzonder in de provincies Ancona en Perugia; merkt op dat Antonio Merloni SpA, de op vier na grootste producent van huishoudapparaten in de Unie, in 2002 haar verkoopstrategie heeft gewijzigd en in 2006 is begonnen met het rechtstreeks onder eigen merknamen verkopen van haar producten; merkt op dat het bedrijf als gevolg van de wereldwijde economische crisis in financiële problemen raakte, die werden verergerd door de plotselinge aanscherping van de voorwaarden voor he ...[+++]

3. nimmt zur Kenntnis, dass sich die Produktionsstätten der Antonio Merloni S.p.A., eines Herstellers von Haushaltsgeräten, in den italienischen Regionen Marken und Umbrien, insbesondere den Provinzen Ancona und Perugia, befanden; stellt fest, dass die Antonio Merloni S.p.A., 2002 der fünftgrößte Hersteller von Geräten in der Union, ihre Verkaufsstrategie geändert und 2006 damit begonnen hat, ihre Produkte direkt unter eigenen Markennamen zu vertreiben; weist darauf hin, dass das Unternehmen aufgrund der globalen Wirtschaftskrise in finanzielle Schwierigkeiten geriet, die durch die plötzliche Verschärfung der Zugangsbedingungen für Kre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat een aanzienlijk deel van de antimicrobiële stoffen wordt voorgeschreven voor het gebruik bij dieren en AMR zowel mensen als dieren betreft en ook kan worden doorgegeven van mens naar dier en van dier naar mens, en dat het hier derhalve een kwestie betreft die aan meerdere vlakken raakt hetgeen een gecoördineerde benadering op communautair niveau vereist,

H. in der Erwägung, dass dies eine wirklich bereichsübergreifende Frage ist, für die ein koordinierter Ansatz auf Gemeinschaftsebene notwendig ist, da ein beträchtlicher Teil der antimikrobiellen Mittel für den Einsatz bei Tieren verschrieben wird und AMR sowohl bei Menschen als auch bei Tieren auftritt und darüber hinaus sowohl vom Menschen auf das Tier als auch vom Tier auf den Menschen übergehen kann,


De autonomie van de geloofsgemeenschappen is immers onmisbaar voor het pluralisme in een democratische samenleving en raakt derhalve de kern zelf van de vrijheid van godsdienst.

Die Autonomie der Glaubensgemeinschaften ist nämlich unverzichtbar für den Pluralismus in einer demokratischen Gesellschaft und betrifft daher den eigentlichen Kern der Religionsfreiheit.


De immuniteit raakt derhalve zeer zeker aan kwesties van gelijkheid, scheiding der machten en regels van de rechtsstaat.

Die Immunität berührt damit allerdings die Fragen der Gleichheit, der Gewaltenteilung und der Rechtsstaatlichkeit.


Die interpretatie van de bevoegdheid van de inrichtende macht, vermeld in artikel 159, tweede lid, is overigens des te meer geboden daar de vaststelling van de bij artikel 162 bedoelde taken gebonden kan zijn aan de levensbeschouwing van het onderwijs, zijn karakter, en het net (Parl. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 451/1, p. 48) en derhalve de essentie van de vrijheid van onderwijs raakt.

Diese Auslegung der Zuständigkeit des Organisationsträgers, auf die sich Artikel 159 Absatz 2 bezieht, ist übrigens um so zwingender, da die Festlegung der in Artikel 162 genannten Aufgaben an die Weltanschauung des Unterrichts, an dessen Charakter sowie an das Netz gebunden sein kann (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 1996-1997, Nr. 451/1, S. 48) und demzufolge den Kern der Unterrichtsfreiheit betreffe.


In ondergeschikte orde merkt de Ministerraad nog op dat de in het geding zijnde bepaling niet raakt aan de afstammingsband tussen moeder en kind en derhalve op dat vlak geen discriminatie kan instellen.

Hilfsweise erwähnt der Ministerrat noch, dass die beanstandete Bestimmung das Abstammungsverhältnis zwischen Mutter und Kind nicht beeinträchtige und deshalb diesbezüglich keine Diskriminierung einführen könne.


Iedere vrijstelling op grond van artikel 296 van het EG-Verdrag raakt derhalve aan de kern van de Europese Unie en is daardoor in wettelijk en politiek opzicht een ernstige zaak.

Die Inanspruchnahme der Ausnahmeregel des Artikels 296 EGV berührt deshalb den Kernbereich der Europäischen Gemeinschaft und ist folglich von Natur aus ein juristisch wie politisch schwerwiegender Akt.




Anderen hebben gezocht naar : raakt derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raakt derhalve' ->

Date index: 2021-03-14
w