Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Deelnemer aan de raamovereenkomst
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Raamovereenkomst
Raamovereenkomst Informatica
Stof die zout vormt

Traduction de «raamovereenkomst vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Republiek Venezuela | Raamovereenkomst inzake samenwerking tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Andespact

Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und dem Abkommen von Carthagena und seinen Mitgliedstaaten, der Republik Bolivien, der Republik Ecuador, der Republik Kolumbien, der Republik Peru und der Republik Venezuela


het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


deelnemer aan de raamovereenkomst

an der Rahmenvereinbarung Beteiligter


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über




basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die raamovereenkomst vormt een verbintenis van de sociale partners om door middel van minimumvoorschriften maatregelen in te voeren ter bevordering van gelijke kansen en de gelijke behandeling van mannen en vrouwen door hen de mogelijkheid te bieden hun beroeps- en gezinstaken te combineren.

Diese Rahmenvereinbarung stellt ein Engagement der Sozialpartner im Hinblick auf Maßnahmen im Wege von Mindestvorschriften dar, um die Chancengleichheit und Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu fördern, indem ihnen Gelegenheit geboten wird, ihre berufliche Verantwortung und ihre familiären Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren.


Richtlijn 96/34/EG van de Raad is een raamovereenkomst tussen BusinessEurope (UNICE), het CEEP en het EVV over ouderschapsverlof en vormt een belangrijke aanvulling op het voorstel tot wijziging van richtlijn 92/85/EEG, omdat zij minimumvoorschriften behelst die het werkende ouders gemakkelijker moeten maken hun beroeps- en gezinstaken te combineren.

Die Richtlinie 96/34/EG ist eine Rahmenvereinbarung über Elternurlaub, die zwischen BusinessEurope (UNICE), CEEP und EGB geschlossen wurde, und eine bedeutende Ergänzung des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie 92/85/EWG, da sie Mindestanforderungen festlegt, die es erwerbstätigen Eltern ermöglichen, ihre beruflichen und elterlichen Pflichten miteinander zu vereinbaren.


De vandaag tussen de Europese sociale partners gesloten raamovereenkomst voor de ziekenhuis- en gezondheidszorgbranche vormt een belangrijke bijdrage aan de veiligheid en gezondheid van gezondheidswerkers.

Die heute zwischen europäischen Sozialpartnern des Krankenhaus- und Gesundheitssektors abgeschlossene Rahmenvereinbarung ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz von Gesundheit und Sicherheit der Beschäftigten im Krankenhaussektor.


Deze raamovereenkomst illustreert de rol die de sociale partners kunnen spelen in de Europese werkgelegenheidsstrategie die op de buitengewone Europese Raad van Luxemburg in 1997 is overeengekomen, en vormt na de raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid een nieuwe bijdrage aan de totstandbrenging van een beter evenwicht tussen "flexibiliteit van de arbeidstijd en zekerheid voor de werknemers".

Die vorliegende Rahmenvereinbarung ist ein Beispiel für die Rolle, die Sozialpartner im Rahmen der 1997 auf der Sondertagung in Luxemburg vereinbarten europäischen Beschäftigungsstrategie spielen können, und nach der Rahmenvereinbarung über Teilzeitarbeit ein weiterer Beitrag auf dem Weg zu einem besseren Gleichgewicht zwischen "Flexibilität der Arbeitszeit und Sicherheit der Arbeitnehmer".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgangspunt van die besprekingen vormt een voorstel van de Commissie voor een richtlijn (op grond van artikel 4 van de Overeenkomst betreffende de sociale politiek) waarin de raamovereenkomst is opgenomen.

Diese Arbeiten stützen sich auf einen Richtlinienvorschlag der Kommission (nach Artikel 4 des Abkommens über die Sozialpolitik), in dem die Rahmenvereinbarung übernommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raamovereenkomst vormt' ->

Date index: 2024-10-07
w