Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistiek kader ontwikkelen
Artistiek raamwerk ontwikkelen
Boekhoudkundig raamwerk
Delen van raamwerk produceren
Kozijn
Ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is
Raam
Raamwerk
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Traduction de «raamwerk waaraan alle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ledige wagen waaraan een bestemming belading gegeven is | ledige wagen waaraan een bestemming gegeven is

verfügter Wagen | zum Wiederbelad anrollender Leerwagen


artistiek kader ontwikkelen | artistiek raamwerk ontwikkelen

einen künstlerischen Rahmen entwickeln








raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

iOS-Softwarerahmenwerke | Software-Frameworks für Mobilgeräte | Software-Frameworks für tragbare Geräte | Softwarerahmenwerke für Mobilgeräte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad sprak evenwel ook zijn bereidheid uit om eventueel in te stemmen met een tweede verbintenisperiode uit hoofde van het Protocol van Kyoto, mits die deel zou uitmaken van een breder resultaat dat onder meer uitzicht zou bieden op een wereldwijd raamwerk waaraan alle belangrijke economieën zich zouden committeren.

Gleichzeitig erklärte er, dass er bereit ist, einen zweiten Verpflich­tungszeitraum auf Grundlage des Kyoto-Protokolls zu prüfen, allerdings nur als Teil eines umfassenderen Ergebnisses, mit der Aussicht auf einen globalen Rahmen, der alle großen Volks­wirtschaften in die Pflicht nimmt.


Dit raamwerk van mededelingen zet de voorwaarden uiteen voor toegang tot staatssteun en de eisen waaraan voldaan moet worden om dit soort steun met de interne markt verenigbaar te kunnen verklaren in het licht van de staatssteunbeginselen.

In diesem Rahmen von Regeln sind die gemeinsamen, auf EU-Ebene geltenden Bedingungen für den Zugang zu staatlicher Unterstützung festgelegt sowie die Voraussetzungen, die erfüllt sein müssen, damit eine solche Unterstützung nach den Grundsätzen für staatliche Beihilfe als mit dem Binnenmarkt vereinbar betrachtet werden kann.


17. verzoekt de Commissie in het bijzonder om als deel van de digitale agenda een modern raamwerk voor auteursrechten te ontwikkelen, waarbij rekening wordt gehouden met digitalisering en convergentie van de verschillende mediasectoren, en om de ontwikkeling van het internet te bevorderen, waardoor vele nieuwe mogelijkheden ontstaan voor de circulatie van en de toegang tot creatieve inhoud, maar waaraan ook risico's kleven, bijvoor ...[+++]

17. fordert die Kommission insbesondere auf, als Teil der digitalen Agenda einen modernen Rechtsrahmen für das Urheberrecht auszuarbeiten, der der Digitalisierung und Hybridisierung der Medien gerecht wird, sowie die Fortentwicklung des Internets zu unterstützen, das viele neue Möglichkeiten für die Verbreitung von kreativen Inhalten und den Zugang zu ihnen bietet, gleichzeitig aber auch Risiken aufweist, etwa in Form der rechtswidrigen Verwendung urheberrechtlich geschützter Inhalte; unterstützt wirksamere Maßnahmen zur Bekämpfung von Online-Piraterie und zum Schutz von Urheberrechten;


Het protocol maakt deel uit van het Verdrag voor de bescherming van het mariene milieu en het kustgebied van de Middellandse Zee (het zogenaamde Verdrag van Barcelona) en biedt een raamwerk voor een gecoördineerde aanpak door zowel de openbare als de particuliere sector, waaronder maatschappelijke organisaties en het bedrijfsleven, teneinde de druk op het milieu en de aantasting van de natuurlijke rijkdommen waaraan bepaalde kustgebieden van de Middellandse Zee zijn blootgesteld, te verlichten en terug te dringen.

Das Protokoll, das Teil des Übereinkommens über den Schutz der Meeresumwelt und der Küsten­gebiete des Mittelmeers (auch "Übereinkommen von Barcelona" genannt) ist, soll einen Rahmen für einen konzertierten Ansatz unter Beteiligung öffentlicher und privater Interessenträger, auch aus der Zivilgesellschaft, sowie von Wirtschaftsteilnehmern, bieten; damit sollen die Umweltbelastung und die Schädigung einiger Küstengebiete im Mittelmeerraum vermindert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad erkent voorts dat de kenmerken waaraan deze regels en instellingen moeten voldoen, afhangen van de binnenlandse omstandigheden, zoals het institutionele en politieke raamwerk en de aard van de begrotingsproblemen.

Der Rat erkennt ferner an, dass die für wünschenswert erachteten wesentlichen Merkmale der finanzpolitischen Regeln und fiskalischen Institutionen von den einzelstaatlichen Umständen – wie dem institutionellen und politischen Rahmen und der Art der finanzpolitischen Probleme – abhängen.


Vorig jaar publiceerde het World Wildlife Fund het "Handbook for Negotiating Fishing Access Agreements". In deze handleiding formuleert het WWF de eisen waaraan visserij-akkoorden moeten voldoen binnen het raamwerk van duurzame ontwikkeling en bescherming van de visstand.

Vergangenes Jahr veröffentlichte der World Wildlife Fund das „Handbuch für die Aushandlung von Fischereiabkommen“. In dieser Anleitung formuliert der WWF die Forderungen, an die sich die Fischereiabkommen im Rahmen der dauerhaften Entwicklung und des Schutzes der Fischbestände halten müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raamwerk waaraan alle' ->

Date index: 2023-01-19
w