Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raden ook hun verslagen moeten toesturen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze verslagen moeten bepaalde contextgeboden informatie bevatten, alsook soorten betalingen vergelijkbaar met die welke in het kader van het initiatief inzake transparantie van winningsindustrieën (EITI) worden verstrekt, en verschaffen beleggers en het maatschappelijk middenveld informatie die hen in staat stelt raden van bestuur en regeringen ter verantwoording te roepen voor uitgaven en ontvangsten in verba ...[+++]

Die Berichte sollten bestimmte kontextbezogene Informationen enthalten und die Arten von Zahlungen umfassen, die mit den gemäß der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft (EITI) offengelegten Zahlungen vergleichbar sind; ferner sollten die Berichte Informationen enthalten, anhand deren die Anleger und die Zivilgesellschaft die Führungsgremien von Unternehmen und die Regierungen für Ausgaben und Einnahmen im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, auch von Nutzflächen und Fischbeständen, sowie für die ...[+++]


Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG (4) van de Commissie inzake vernieuwing van het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een veelheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan deze raden ook hun verslagen moeten toesturen.

In Anbetracht der Aufgaben des mit dem Beschluss 1999/478/EG der Kommission (4) neu eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern eines breiten Spektrums europäischer Organisationen und Verbände zusammensetzt, sollten die Arbeit der regionalen Beiräte und die Arbeit dieses Ausschusses aufeinander abgestimmt werden und sollten die regionalen Beiräte dem Beratenden Ausschuss Bericht erstatten.


(6) Gelet op de taken van het bij Besluit 1999/478/EG [4] van de Raad vernieuwde Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur (RCVA), dat bestaat uit vertegenwoordigers van een grote verscheidenheid aan Europese organisaties en belangengroepen, moeten de werkzaamheden van de regionale adviesraden worden gecoördineerd met die van het RCVA, waaraan zij tevens hun verslagen ...[+++]

(6) In Anbetracht der Aufgaben des mit dem Beschluss der Kommission 1999/478/EG neu eingesetzten Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern einer ganzen Reihe von europäischen Organisationen und Verbänden zusammensetzt, sollten die regionalen Beiräte ihre Arbeit mit jener des Beratenden Ausschusses für Fischerei und Aquakultur koordinieren, dem sie auch ihre Berichte übermitteln sollten; ferner sollte ein regelmäßiger Austausch von Informationen zwischen den Beiräten und den nationalen Behörden sowie ...[+++]


- vervolgens zou de Raad volgens de open coördinatiemethode en op basis van de genoemde verslagen hierover verslagen moeten opstellen voor de Raden van Laken en Barcelona;

sodann müsste der Rat gemäß der offenen Koordinierungsmethode anhand der genannten Berichte einen Bericht zu diesem Thema an die Räte sowohl von Laken als auch von Barcelona erstellen und


de voorbereiding en presentatie van de financiële verklaringen en de verslagen over de uitvoering van de begroting; onderstreept dat de rekenplichtigen door de raden van bestuur van de organen moeten worden benoemd op grond van hun bijzondere competenties zoals aangetoond door diploma's of een daarmee vergelijkbare beroepservaring; verwacht tevens dat de opgezette computersystemen garanderen dat er ter wille ...[+++]

Erstellung und Vorlage der Jahresrechnungen und der Berichte über die Ausführung des Haushaltsplans; betont außerdem, dass die Rechnungsführer von den Verwaltungsräten der Einrichtungen aufgrund besonderer Kompetenz und Berufserfahrung zu ernennen sind; erwartet auch, dass die installierten EDV-Systeme die Existenz eines vollständigen Prüfpfads für jede Transaktion gewährleisten, um die Transparenz sicherzustellen;


Overwegende dat informatie over de resultaten van bewakingsprogramma's bijzonder geschikt is om via computers of andere elektronische middelen te worden verwerkt, opgeslagen en doorgegeven; dat er formaten zijn ontwikkeld die de Commissie op diskette aan de EU-lidstaten kan toesturen; dat hetzelfde formaat door de EVA-staten kan worden gebruikt; dat de EVA-staten derhalve in staat moeten zijn hun ...[+++]

Die Ergebnisse der Kontrollprogramme eignen sich besonders für die Behandlung, Speicherung und Übermittlung mit elektronischen Datenverarbeitungsverfahren. Für die Weitergabe dieser Informationen von der Kommission an die EU-Mitgliedstaaten in Diskettenform sind Formate entwickelt worden. Das gleiche Format könnte von den EFTA-Staaten genutzt werden. Die EFTA-Staaten sollten daher der EFTA-Überwachungsbehörde ihre Berichte im genormten Format übermitteln. Die Weiterentwicklung solcher genormten Formate sollte am ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raden ook hun verslagen moeten toesturen' ->

Date index: 2024-02-23
w