Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep Raden
Groep financiële raden

Traduction de «raden van tampere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep financiële raden | Groep financiële raden van de permanente vertegenwoordigingen

Gruppe der Finanzreferenten


Vereniging van Raden van State en Hoogste Administratieve Rechtscolleges van de Europese Unie | Vereniging van Raden van State en Hoogste Bestuursrechtelijke Rechtscolleges van de Europese Unie

Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union


Groep Raden (Culturele Zaken)

Gruppe der Kulturreferenten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. stelt met voldoening vat dat de JBZ-Raad van 27 november 2003 het eens is geworden over de voorgestelde conclusies van de Raad betreffende de hoofdlijnen van het door de Commissie ingediende voorstel voor een verordening van de Raad tot oprichting van een Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen, waarom was verzocht door de Europese Raden van Tampere in 1999, Laken in 2001, Sevilla in 2002, Thessaloniki in 2003 en Brussel in oktober 2003, al blijven de controle op de binnenkomst van burgers van derde landen en het beheer van de buitengrenzen van de Unie onder de verantwoordelijkheid va ...[+++]

10. begrüßt die am 27. November 2003 erzielte Einigung im Ministerrat (Justiz und Inneres) über den Entwurf der Schlussfolgerungen des Rates zu den Hauptelementen des von der Kommission vorgelegten Vorschlags für eine Verordnung des Rates zur Errichtung einer Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen, was vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen 1999 in Tampere, 2001 in Laeken, 2001 in Sevilla, 2003 in Thessaloniki und im Oktober 2003 in Brüssel gefordert wurde, wenn auch die Kontrolle der Einreise von Bürgern, die aus Drittstaaten einreisen, und die eigentliche K ...[+++]


22. wenst dat de Europese Unie overeenkomstig de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Sevilla en Thessaloniki prioriteit geeft aan een integrale, globale en evenwichtige behandeling van immigratieverschijnselen met oog voor de verschillen die het gevolg zijn van de situatie die in de verschillende regio's en in elk geassocieerd land is vastgesteld in economische, politieke en sociale termen en in termen van eerbiediging van de mensenrechten, waarbij getracht wordt de diepere oorzaken van immigratie aan te pakken door uitbreiding van het handelsverkeer, de ontwikkelingshulp en conflictpreventie, en door het beleid ten aanzien van ...[+++]

22. ruft die Europäische Union auf, im Einklang mit den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Tampere, Sevilla und Thessaloniki der Prüfung der Einwanderungsphänomene mit einem umfassenden, globalen und ausgewogenen Ansatz Priorität einzuräumen, wobei Differenzierungen hinsichtlich der festgestellten Lage in den verschiedenen Regionen in jedem assoziierten Land in den Bereichen Wirtschaft, Politik und Gesellschaft sowie Wahrung der Menschenrechte vorgenommen werden ...[+++]


20. wijst er nogmaals op dat op het niveau van de Europese Unie een globaal en multidimensionaal beleid betreffende de integratie van onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van de Unie verblijven vastgesteld moet worden door te erkennen dat zij rechten en plichten hebben die vergelijkbaar zijn met die van de EU-burgers, zoals ook in de conclusies van de Europese Raden van Tampere en Thessaloniki wordt bepleit, daarbij prioriteit gevend aan de deelneming aan het lokale politieke leven;

20. erinnert an die Notwendigkeit, auf der Ebene der Europäischen Union eine globale und multidimensionale Politik der Integration von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in einem Mitgliedstaat aufhalten, zu konzipieren und sie mit dem Ziel anzuerkennen, ihnen Rechte und Pflichten zu verleihen, die denjenigen der Bürger der Europäischen Union vergleichbar sind, wie das in den Schlussfolgerungen der Tagungen des Europäischen Rates in Tampere und Thessaloniki erwähnt wurde, wobei der Beteiligung am politischen Leben auf lokaler Ebene Vorrang eingeräumt werden muss; ...[+++]


1. onderschrijft de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Brussel en Thessaloniki en het door de Commissie ingediende wetgevingspakket;

1. befürwortet die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere, Brüssel und Thessaloniki und das von der Kommission vorgelegte legislative Paket;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. onderschrijft de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Brussel en Thessaloniki en het door de Europese Commissie ingediende wetgevingspakket;

1. befürwortet die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere, Brüssel und Thessaloniki und das von der Europäischen Kommission vorgelegte legislative Paket;


(10) de conclusies van de Europese Raden van Tampere, Lissabon, Feira, Nice, Stockholm, Laken en Barcelona; en

(10) in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Vorsitzes auf den Tagungen des Europäischen Rates in Tampere, Lissabon, Feira, Nizza, Stockholm, Laeken und Barcelona,


Met dit plan, waarvoor in grote mate aansluiting is gezocht bij het in 2001 aan de Raad voorgelegde actieplan van de Commissie over een gemeenschappelijk beleid op het gebied van illegale immigratie, wordt gevolg gegeven aan de conclusies van de Europese Raden van Tampere en Laken, waarin om een dergelijk actieplan werd verzocht.

Dieser Plan lehnt sich weitgehend an den Aktionsplan der Kommission für eine gemeinsame Politik im Bereich der illegalen Einwanderung an, der dem Rat 2001 vorgelegt wurde und im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von seinen Tagungen in Tampere bzw. Laeken erstellt wurde, in denen ein solcher Aktionsplan gefordert wurde.


Wij blijven ons sterk inzetten voor onze vele belangrijke meerjarenprogramma's, zoals de follow-up van de Europese Raden van Tampere en Lissabon".

Wir sind weiterhin nachdrücklich darauf verpflichtet, unsere zahlreichen äußerst wichtigen Mehrjahresprogramme - wie z. B. die Nacharbeiten zu den Tagungen des Europäischen Rates in Tampere und Lissabon - weiter zu führen".


De Raad nam kennis van informatie van het voorzitterschap over de vorderingen die zijn geboekt bij het opstellen van een ontwerp-Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, krachtens de conclusies van de Europese Raden van Keulen en Tampere.

Der Rat nahm Kenntnis von den Informationen des Vorsitzes über die bisherigen Fortschritte bei der Ausarbeitung des Entwurfs einer Grundrechtecharta der Europäischen Union nach Maßgabe der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Köln und Tampere).


De ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken die, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag betreffende de samenstelling van de Europese Raden, niet aan de besprekingen tijdens de speciale Europese Raad van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere deelnamen, verheugden zich over de grote vooruitgang bij de totstandkoming van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid die op deze top is geboekt.

Die Justiz- und die Innenminister, die an den Beratungen der Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere (15. und 16. Oktober 1999) gemäß den Vertragsbestimmungen über die Zusammensetzung der Europäischen Räte nicht teilgenommen haben, begrüßten die bedeutenden Fortschritte, die auf diesem Gipfel im Hinblick auf die Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erzielt wurden.




D'autres ont cherché : groep raden     groep financiële raden     raden van tampere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raden van tampere' ->

Date index: 2022-12-14
w