Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale radio
Digitale radio-omroep
Lokale media
Lokale radio
Omroep
Omroepdienst
Radio-omroep
Radio-omroep waar verkeersinformatie gegeven wordt
Radio-omroep-signaal
Regionale omroep
Vrije omroep

Traduction de «radio-omroep hebben » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
omroep | omroepdienst | radio-omroep

Rundfunk | Rundfunkdienst


digitale radio | digitale radio-omroep

digitaler Hörfunk | digitaler Rundfunk | DAB [Abbr.]






radio-omroep waar verkeersinformatie gegeven wordt

Verkehrsfunksender






lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]

lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]


Omroepers voor radio, televisie en andere media

Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het derde middel voert de verzoekende partij aan dat de decreetgever bij de uitoefening van zijn bevoegdheid inzake de radio-omroep en de televisie het evenredigheidsbeginsel heeft geschonden, doordat het bestreden decreet bepalingen zou bevatten die betrekking hebben op de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektronische transmissie-infrastructuur, en het op eenzijdige wijze tot stand kwam, zonder enige vorm van overleg of samenwerking, terwijl uit het arrest van het Hof nr. 132/2004 ...[+++]

Im dritten Klagegrund führt die klagende Partei an, dass der Dekretgeber bei der Ausübung seiner Zuständigkeit für Rundfunk und Fernsehen den Grundsatz der Verhältnismässigkeit verletzt habe, indem das angefochtene Dekret Bestimmungen enthalte, die sich auf die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation bezögen, und es auf einseitige Weise zustande gekommen sei, ohne irgendeine Form der Beratung oder Zusammenarbeit, während aus dem Urteil des Hofes Nr. 132/2004 vom 14. Juli 2004 die absolute Notwendigkeit zur Zusammenarbeit hervorgehe.


De Vlaamse Regering voert aan dat de verzoekende partij niet van het vereiste belang zou doen blijken, in zoverre de bestreden bepalingen uitsluitend betrekking zouden hebben op de elektronische transmissie-infrastructuur voor de radio-omroep en de televisie, terwijl de verzoekende partij door het arrest van het Hof nr. 132/2004 van 14 juli 2004 het recht zou worden ontzegd om haar bevoegdheden als regulator uit te oefenen met betrekking tot de aan de radio-omroep en de televisie en aan de telecommunicatie gemeenschappelijke elektroni ...[+++]

Die Flämische Regierung führt an, die klagende Partei weise nicht das erforderliche Interesse auf, insofern die angefochtenen Bestimmungen sich ausschliesslich auf die elektronische bertragungsinfrastruktur für Rundfunk und Fernsehen bezögen, während der klagenden Partei durch das Urteil Nr. 132/2004 des Hofes vom 14. Juli 2004 das Recht entzogen worden sei, ihre Befugnisse als Regulator in Bezug auf die gemeinsame Infrastruktur der elektronischen bertragung für Rundfunk und Fernsehen sowie für Telekommunikation auszuüben.


Hij stelt dat zowel de Europese Commissie als het Europees Parlement en de Raad het technisch criterium « point to multipoint » als criterium van aanknoping bij de sfeer van de radio-omroep hebben aangenomen.

Er hebt hervor, dass sowohl die Europäische Kommission als auch das Europäische Parlament und der Rat als Kriterium der Zugehörigkeit zum Rundfunkbereich das technische Kriterium « point to multipoint » angenommen hätten.


Uit de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State blijkt dat dat begrip moet worden gedefinieerd op grond van de volgende elementen : de radio-omroep omvat de televisie, zodat spreken van « radio-omroep en televisie » een pleonasme is; een definitie van de radio-omroep kan worden gevonden in de verdragen van de U.I. T., waarvan dat van Montreux (1965) in het Belgisch recht is omgezet vóór de aanneming van de bijzondere wet van 1971; het Verdrag van Montreux is achteraf weliswaar vervangen, doch de wijzigingen hebben de definitie niet a ...[+++]

Aus den Gutachten der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrates sei ersichtlich, dass dieser Begriff auf der Grundlage der nachstehenden Elemente zu definieren sei: Der Rundfunk umfasse das Fernsehen, so dass es ein Pleonasmus sei, von « Rundfunk und Fernsehen » zu reden; eine Definition des Rundfunks sei zu finden in den Übereinkommen der U.I. T., u.a. dem Übereinkommen von Montreux (1965), das vor der Annahme des Sondergesetzes von 1971 in das belgische Recht umgesetzt worden sei; das Übereinkommen von Montreux sei zwar im nachhinein ersetzt worden, doch diese Änderungen hätten die Definition unangetastet gelassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ministerraad verwijt het decreet van de Franse Gemeenschap, enerzijds, dat het diensten regelt die niet onder de radio-omroep ressorteren en, anderzijds, dat het bepaalde diensten regelt die blijkbaar tot de radio-omroep behoren maar die technische aspecten hebben die niet alleen voor de radio-omroep specifiek zijn.

Der Ministerrat bemängelt insgesamt, dass das Dekret der Französischen Gemeinschaft einerseits Dienstleistungen regele, die nicht zum Rundfunk gehörten, und andererseits gewisse Dienstleistungen regele, die offenbar zum Rundfunk gehörten, jedoch technische Aspekte aufwiesen, die nicht nur für den Rundfunk spezifisch seien.


De hierboven vermelde gegevens hebben betrekking op de uitzendingen van televisieprogramma's van zowel de Oostenrijkse radio- en tv-omroep (ORF) als op het per satelliet door Regional-TV Services AG uitgezonden programma.

Die obigen Daten beziehen sich auf die Ausstrahlung der Fernsehprogramme des Österreichischen Rundfunks (ORF) sowie das Programm des Satelliten-Rundfunkveranstalters Regional-TV Services AG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radio-omroep hebben' ->

Date index: 2022-07-13
w