Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdige radio-uitzending
Meting tijdens een radio-uitzending
Radio-uitzending
Radio-uitzending per satelliet

Traduction de «radio-uitzenders en producenten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






meting tijdens een radio-uitzending

Messung während der Sendung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de heer Philippot door een derde staat, te weten Qatar, wordt beschuldigd van smaad, omdat hij in een radio-uitzending op 9 januari 2015 en een televisie-uitzending op 19 januari 2015 zou hebben gezegd dat die staat het terrorisme financiert;

E. in der Erwägung, dass Florian Philippot von der Regierung eines Drittstaats – Katar – beschuldigt wird, diesen Staat am 9. Januar 2015 im Rahmen einer Hörfunksendung und am 19. Januar 2015 im Rahmen einer Fernsehsendung verleumdet zu haben, indem er angedeutet habe, dass dieser Staat den Terrorismus finanziere;


De uitzending van de radio-omroepprogramma's van de landelijke en regionale radio-omroeporganisaties in FM zal worden stopgezet.

Die Ausstrahlung der Rundfunkprogramme der landesweiten und regionalen Rundfunkanstalten in UKW wird beendet.


Het recht op openbare uitvoering en het recht op uitzending via de omroep waarover de producenten ingevolge de overeenkomsten inzake overdracht van auteursrechten (of, met betrekking tot de audiovisuele producenten, ingevolge het wettelijk vermoeden) beschikken, zijn niet onderworpen aan een regeling van wettelijke licentie.

Das Recht der öffentlichen Aufführung und das Senderecht, über die die Produzenten durch die Vereinbarungen zur Abtretung von Urheberrechten verfügen (oder bei audiovisuellen Produzenten durch die gesetzliche Vermutung), unterliegen keiner Regelung der gesetzlichen Lizenz.


De voorschriften uit hoofde van deze titel zijn niet van toepassing op collectieve beheerorganisaties die op grond van de vrijwillige samenvoeging van de vereiste rechten overeenkomstig de mededingingsregels krachtens de artikelen 101 en 102 VWEU, een multiterritoriale licentie verlenen voor de onlinerechten inzake muziekwerken die vereist zijn voor een omroep die zijn radio- of televisieprogramma’s gelijktijdig met of na de oorspronkelijke uitzending, alsook ondersteunend onlinemateriaal, met inbegrip van vooruitblikken, dat door of voor de omroep is gemaakt bij de oorspronkelijke uitzending van het radio- of televisieprogramma, wil meedelen of openbaar wil maken.

Dieser Titel findet auf Organisationen für die kollektive Rechtewahrnehmung keine Anwendung, die auf der Grundlage einer freiwilligen Bündelung der notwendigen Rechte unter Beachtung der Wettbewerbsregeln gemäß Artikel 101 und 102 AEUV eine Mehrgebietslizenz für Online-Rechte an Musikwerken erteilen, die Sendeunternehmen benötigen, um ihre Hörfunk- oder Fernsehprogramme begleitend zur ersten Sendung oder danach sowie sonstige Online-Inhalte, einschließlich Vorschauen, die ergänzend zur ersten Sendung von dem oder für das Sendeunternehmen produziert wurden, öffentlich wiedergeben oder zugänglich machen zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De inkomsten die producenten ontvangen uit de enkele billijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek en de billijke compensatie voor het kopiëren voor privégebruik, maken geen deel uit van de inkomsten die opzij moeten worden gelegd ten gunste van sessiemuzikanten, aangezien deze secundaire rechten nooit worden overgedragen aan producenten van fonogrammen.

Einnahmen der Plattenfirmen aus der einzigen angemessenen Vergütung für die öffentliche Sendung und Wiedergabe und aus dem gerechten Ausgleich für Privatkopien werden bei der Bildung der Reserve für die Studiomusiker nicht berücksichtigt, da diese sekundären Ansprüche nie an die Tonträgerhersteller übertragen werden.


Onlangs hoorde ik met verbijstering Hans Blix, belast met het onderzoek naar massavernietigingswapens in Irak, in een radio-uitzending verklaren dat zijn rapport was vervalst, doordat vraagtekens zijn vervangen door uitroeptekens.

Mit tiefer Erschütterung vernahm ich im Radio die Meldung von Hans Blix, dem früheren UN-Chefinspektor für Massenvernichtungswaffen im Irak, dass sein Bericht durch eine Behörde eines Mitgliedstaates gefälscht worden sei, indem man Fragezeichen durch Ausrufezeichen ersetzt habe.


Onlangs hoorde ik met verbijstering Hans Blix, belast met het onderzoek naar massavernietigingswapens in Irak, in een radio-uitzending verklaren dat zijn rapport was vervalst, doordat vraagtekens zijn vervangen door uitroeptekens.

Mit tiefer Erschütterung vernahm ich im Radio die Meldung von Hans Blix, dem früheren UN-Chefinspektor für Massenvernichtungswaffen im Irak, dass sein Bericht durch eine Behörde eines Mitgliedstaates gefälscht worden sei, indem man Fragezeichen durch Ausrufezeichen ersetzt habe.


Advies over financiële instrumenten dat wordt gegeven in een krant, dagblad, tijdschrift of andere publicatie voor het grote publiek (met inbegrip van internet) dan wel in een televisie- of radio-uitzending mag niet worden aangemerkt als een gepersonaliseerde aanbeveling als bedoeld in de in Richtlijn 2004/39/EG vervatte definitie van het begrip beleggingsadvies.

Ratschläge in Bezug auf Finanzinstrumente, die in einer Zeitung, einer Zeitschrift, einem Magazin oder einer anderen an das breite Publikum gerichteten Veröffentlichung (einschließlich Internet), im Fernsehen oder im Radio erteilt werden, sollten nicht als persönliche Empfehlung im Sinne der Definition von „Anlageberatung“ in der Richtlinie 2004/39/EG angesehen werden.


Ik hoorde een radio-uitzending waarin een Turks-Cypriotisch meisje werd geïnterviewd.

Ich habe im Radio ein Interview mit einem türkisch-zyprischen Mädchen gehört.


- (FR) Ik herinner eraan dat Digital Audiobroadcasting, dat wil zeggen de digitale radio-uitzending, reeds bestaat sinds 1989 en dat het voornaamste probleem nog steeds de hoge kostprijs van de ontvangtoestellen is.

- (FR) Ich verweise darauf, daß das Digital Audiobroadcasting, d. h. der digitale Hörfunk, bereits seit 1989 existiert und daß das bisher nicht gelöste Hauptproblem darin besteht, daß die Empfänger noch zu teuer sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radio-uitzenders en producenten' ->

Date index: 2022-08-18
w