Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijstand verlenen bij noodgevallen
Helpen bij noodgevallen
Radiodiensten bieden bij noodgevallen
Radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Traduction de «radiodiensten verlenen bij noodgevallen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
radiodiensten bieden bij noodgevallen | radiodiensten verlenen bij noodgevallen

Funkdienste in Notfällen anbieten


bijstand verlenen bij noodgevallen | helpen bij noodgevallen

bei Notfällen helfen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In acute noodgevallen waarbij bestaande systemen het niet aankunnen, kan het tijdelijk nodig zijn om te zorgen voor parallelle systemen om aanvullende diensten te verlenen.

Wenn in akuten Notsituationen mit den bestehenden Systemen der Bedarf nicht gedeckt werden kann, müssen zusätzliche Dienstleistungen gegebenenfalls vorübergehend über Parallelsysteme bereitgestellt werden.


De werking van de 112-dienst moet nog steeds in de gehele Unie worden verbeterd, opdat deze in noodgevallen snelle en doeltreffende hulp kan verlenen.

Es ist nach wie vor notwendig, den Betrieb des 112-Notrufdienstes unionsweit zu verbessern, damit er in Notfällen zügig und wirksam Hilfe leisten kann.


De werking van de 112-dienst moet nog steeds in de gehele Unie worden verbeterd, opdat deze in noodgevallen snelle en doeltreffende hulp kan verlenen.

Es ist nach wie vor notwendig, den Betrieb des 112-Notrufdienstes unionsweit zu verbessern, damit er in Notfällen zügig und wirksam Hilfe leisten kann.


(4 bis) De werking van de 112-dienst moet nog steeds in de gehele Europese Unie worden verbeterd, opdat deze in noodgevallen snelle en doeltreffende hulp kan verlenen.

(4a) Es ist nach wie vor notwendig, den Betrieb des 112-Diensts in der gesamten Europäischen Union zu verbessern, damit in Notfällen rasch und wirksam Hilfe geleistet werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De harmonisatie van de radiodiensten moet bijdragen tot de veiligheid van niet-Solas-schepen, met name in noodgevallen en slechte weersomstandigheden.

Die Harmonisierung der Funkdienste soll dazu beitragen, die Sicherheit nicht dem SOLAS-Übereinkommen unterliegender Schiffe zu erhöhen, insbesondere in Notfällen und bei schwerem Wetter.


verplichting steun te verlenen aan de slachtoffers, bij voorbeeld de tenuitvoerlegging van de verzameling van gegevens, medische zorg in noodgevallen en op permanente basis, lichamelijke revalidatie, psychologische steun en heropneming in maatschappij en economisch leven en/of herintegratie, juridische steun, en wetgeving en beleid op het gebied van handicaps;

die Verpflichtung zur Unterstützung der Opfer, beispielsweise durch Datenerhebungen, Soforthilfemaßnahmen und fortlaufende medizinische Versorgung, Maßnahmen zur körperlichen Rehabilitation, zur psychologischen Unterstützung, zur sozialen Eingliederung, zur wirtschaftlichen Eingliederung und/oder Wiedereingliederung, die Gewährung von Rechtsbeistand und durch Gesetze sowie Maßnahmen zugunsten von Personen mit Behinderungen,


verplichting steun te verlenen aan de slachtoffers, bij voorbeeld de tenuitvoerlegging van de verzameling van gegevens, medische zorg in noodgevallen en op permanente basis, lichamelijke revalidatie, psychologische steun en heropneming in maatschappij en economisch leven en/of herintegratie, juridische steun en wetgeving en beleid op het gebied van handicaps;

die Verpflichtung zur Unterstützung der Opfer, beispielsweise Durchführung von Datenerhebungen, Soforthilfemaßnahmen und fortlaufender medizinischer Versorgung, Durchführung von Maßnahmen zur körperlichen Rehabilitation, zur psychologischen Unterstützung, zur sozialen Eingliederung, zur wirtschaftlichen Eingliederung und/oder Wiedereingliederung, Gewährung von Rechtsbeistand und Aufstellung von Gesetzen und Maßnahmen zugunsten von Personen mit Behinderungen,


Het verlenen van bijstand aan gehandicapte passagiers en passagiers met beperkte mobiliteit in noodgevallen moet gewaarborgd zijn;

Es sollte sichergestellt sein, dass behinderten Fluggästen und Fluggästen eingeschränkter Mobilität in Notfällen Hilfe geleistet wird.


Ook trachten zij gezamenlijk de gezondheidsdiensten voor te bereiden op noodgevallen door het uitbrengen van richtsnoeren, het verlenen van expertise en het verstrekken van wetenschappelijk advies.

Sie kooperieren ebenfalls, um das Gesundheitswesen auf Krisenfälle vorzubereiten, indem sie Leitlinien herausgeben, Expertenwissen verbreiten und wissenschaftliche Beratung leisten.


7. doet een beroep op de Europese Unie om haar volledige steun te verlenen aan het onverwijld lanceren van acties op complexe terreinen zoals de extreme armoede, de mensenhandel, de bescherming van minderheden, de vrijheid van meningsuiting, de hulpverlening aan hulpbehoevende groepen, zoals slachtoffers van marteling, en onmiddellijke reactie in noodgevallen als genocide of grove schendingen van de mensenrechten;

7. verlangt von der Europäischen Union die umfassende Unterstützung rascher Maßnahmen in bezug auf komplexe Probleme wie äußerste Armut, Menschenhandel, Minderheitenschutz, Meinungsfreiheit, Hilfe für bedürftige Gruppen wie Folteropfer und unverzügliche Reaktionen auf Völkermord und schwere Menschenrechtsverletzungen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radiodiensten verlenen bij noodgevallen' ->

Date index: 2022-09-13
w