Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar wit-rusland » (Néerlandais → Allemand) :

De televisie- en radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar Wit-Rusland en worden ondersteund door de Europese Gemeenschap vormen een belangrijke bijdrage aan de democratisering en aan de zichtbaarheid van de Europese Unie in Wit-Rusland.

Die derzeit nach Belarus ausgestrahlten und von der Europäischen Gemeinschaft geförderten Fernseh- und Rundfunkprogramme sind ein wichtiger Beitrag zur Demokratisierung und zur Erhöhung der Außenwirkung der Europäischen Union in Belarus.


De televisie- en radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar Wit-Rusland en worden ondersteund door de Europese Gemeenschap vormen een belangrijke bijdrage aan de democratisering en aan de zichtbaarheid van de Europese Unie in Wit-Rusland.

Die derzeit nach Belarus ausgestrahlten und von der Europäischen Gemeinschaft geförderten Fernseh- und Rundfunkprogramme sind ein wichtiger Beitrag zur Demokratisierung und zur Erhöhung der Außenwirkung der Europäischen Union in Belarus.


De televisie- en radioprogramma’s die momenteel ondersteund worden door de Europese Commissie dragen in belangrijke mate bij aan de democratisering, maar ook aan de zichtbaarheid van de Europese Unie in Wit-Rusland. Daarover hebben we vandaag gesproken.

Die derzeitigen, von der EK unterstützten Fernseh- und Hörfunkprogramme leisten einen wichtigen Beitrag zur Demokratisierung, tragen aber auch dazu bei, die EU in Belarus besser bekannt zu machen, worüber wir ja heute schon gesprochen haben.


4. benadrukt dat de radioprogramma's zowel in het Wit-Russisch als in het Russisch moeten worden uitgezonden en moeten worden gemaakt door onafhankelijke journalisten uit Wit-Rusland, hetgeen de authenticiteit en onafhankelijkheid van de programma's zal waarborgen;

4. betont, dass die Rundfunkprogramme in belarussischer und russischer Sprache ausgestrahlt und von unabhängigen Journalisten aus Belarus konzipiert werden sollten, die die Authentizität und Unabhängigkeit der Programme gewährleisten werden;


5. meent dat de radioprogramma's zowel in het Wit-Russisch als het Russisch uitgezonden moeten worden, gemaakt moeten worden door onafhankelijke journalisten uit Wit-Rusland die borg kunnen staan voor de oorspronkelijkheid en onafhankelijkheid van de programma's, en dat ze ook op het internet beschikbaar moeten zijn;

5. vertritt die Auffassung, dass die Radioprogramme sowohl in belarussischer als auch in russischer Sprache ausgestrahlt werden sollten, dass sie von unabhängigen Journalisten aus Belarus gestaltet werden sollten, die in der Lage sind, die Authentizität und Unabhängigkeit der Programme zu gewährleisten, und dass diese auch über das Internet zugänglich gemacht werden sollten;


- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een trein ...[+++]

- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad nach Moskau) ...[+++]


- De verkorting van de tijd die vereist is voor de grenscontroleformaliteiten en bijgevolg van de tijdsduur van het oponthoud der treinen aan de grens tussen Rusland en Litouwen en aan de grens tussen Litouwen en Wit-Rusland, of aan ten minste een van deze grenzen (momenteel zijn er vier grenscontroles, twee aan elke kant van de grenzen, die aan Russische zijde 50 minuten en aan Litouwse zijde 40 minuten duren, al bij al ongeveer 2u45 min. op een trein ...[+++]

- Die Verkürzung der für die Grenzkontrollformalitäten erforderlichen Zeit und damit die Haltezeit der Züge an der Grenze zwischen Russland und Litauen und an der Grenze zwischen Litauen und Belarus oder mindestens an einer dieser Grenzen: Zur Zeit gibt es vier Grenzkontrollen - zwei an jeder Seite der Grenzen, die auf russischer Seite 50 Minuten und auf litauischer Seite 40 Minuten dauern. Insgesamt macht dies rund 2 Stunden und 45 Minuten aus (bei einer Fahrzeit von rund 22 Stunden von Kaliningrad nach Moskau) ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'radioprogramma’s die momenteel worden uitgezonden naar wit-rusland' ->

Date index: 2023-07-19
w