Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "raketaanvallen op israëlisch grondgebied vanuit gaza " (Nederlands → Duits) :

2. roept op tot een onmiddellijke beëindiging van alle militaire acties van Israël in Gaza en van alle raketaanvallen op Israëlisch grondgebied vanuit Gaza;

2. fordert ein unverzügliches Ende sämtlicher israelischer Militäraktionen gegen Gaza sowie aller Raketenabschüsse von Gaza auf israelisches Gebiet;


B. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren, met verschillende gewonden tot gevolg, en dat bij de onder leiding van Hamas uitgevoerde zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

B. in der Erwägung, dass die Raketenangriffe vom Gaza-Streifen auf das Gebiet Israels weitergehen; in der Erwägung, dass bei dem von der Hamas inszenierten Selbstmordanschlag in Dimona Zivilisten verwundet und getötet wurden,


F. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren en dat bij de zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

F. in der Erwägung, dass weiterhin Raketen von Gaza aus auf israelisches Gebiet abgefeuert wurden; in der Erwägung, dass durch den Terroranschlag eines Selbstmordattentäters in Dimona Zivilisten getötet und verwundet wurden; in der Erwägung, dass die Hamas die Verantwortung für beide Taten übernommen hat,


E. overwegende dat de raketbeschietingen van Israëlisch grondgebied vanuit Gaza blijven voortduren; overwegende dat bij de zelfmoordaanslag in Dimona burgers gewond zijn geraakt en om het leven zijn gekomen,

E. in der Erwägung, dass weiterhin Raketen vom Gaza-Streifen aus auf israelisches Gebiet abgefeuert werden; in der Erwägung, dass durch den Terroranschlag eines Selbstmordattentäters in Dimona Zivilisten getötet und verwundet wurden,


De EU is ontzet over de zich herhalende raketaanvallen vanuit Gaza en veroordeelt geweld waarbij burgers met opzet als doelwit worden gekozen in de krachtigste bewoordingen.

Die EU ist entsetzt über die wiederholten Raketenangriffe aus dem Gazastreifen und verurteilt Gewaltakte, die absichtlich gegen Zivilisten gerichtet sind, auf das Schärfste.


In dit verband is de EU ingenomen met de recente aankondiging van de Israëlische regering betreffende nieuwe maatregelen om de uitvoer vanuit Gaza te vergemakkelijken.

In diesem Zusammenhang begrüßt die EU die kürzlich erfolgte Ankündigung der israelischen Regierung in Bezug auf neue Maßnahmen zur Erleichterung von Ausfuhren aus Gaza.


2. betuigt zijn medeleven met de door het geweld in de Gaza en in Zuid-Israël getroffen burgerbevolking; veroordeelt de beschieting met raketten van Israëlisch grondgebied vanuit de Gazastrook en alle andere terroristische daden of militaire operaties waarbij burgers omkomen of in gevaar geraken; herhaalt zijn oproep tot onmiddellijke beëindiging van elk gewelddadig optreden;

2. bringt sein Mitgefühl für die von der Gewalt im Gaza-Streifen und in Südisrael betroffene Zivilbevölkerung zum Ausdruck; verurteilt die Raketenangriffe aus dem Gaza-Streifen auf israelisches Gebiet sowie alle anderen Terrorakte oder militärischen Operationen, bei denen Zivilisten getötet oder gefährdet werden; wiederholt seine Forderung nach einer sofortigen Einstellung aller Gewalttätigkeiten;


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


onderstreept dat de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict van cruciaal belang is om vrede en stabiliteit in het Midden-Oosten te brengen; herinnert de partijen aan de beloften die zij in Annapolis hebben gedaan om te goeder trouw te onderhandelen om eind 2008 een vredesakkoord te kunnen sluiten dat een oplossing biedt voor alle overblijvende problemen; benadrukt opnieuw het belang van het Arabische vredesinitiatief en verzoekt de EU en de Verenigde Staten met klem te zorgen voor een constructieve betrokkenheid van de Arabische partners; roept Israel nogmaals op om alle vestigingsactiviteiten ...[+++]

betont, dass die Lösung des israelisch-palästinensischen Konflikts für die Sicherstellung von Frieden und Stabilität im Nahen Osten unverzichtbar ist; erinnert die beteiligten Parteien an die Zusagen, die sie in Annapolis gegeben haben, ihren guten Willen zum Ausdruck zu bringen und Verhandlungen zu führen, um bis Ende 2008 einen Friedensvertrag abzuschließen, der alle noch offenen Fragen klärt; unterstreicht erneut die Bedeutung der arabischen Friedensinitiative und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten nachdrücklich auf, für die konstruktive Beteiligung arabischer Partner zu sorgen; fordert Israel erneut auf, alle Siedlungsaktivitäten, einschließlich des natürlichen Wachstums, einzustellen und alle seit März 2001 er ...[+++]


De EU juicht toe dat Palestijnse verzoening ertoe heeft geleid dat de raketaanvallen vanuit Gaza zijn opgehouden en stelt met klem dat er een blijvend bestand moet komen.

Die EU begrüßt, dass die palästinensische Aussöhnung zur Einstellung der Raketenangriffe aus dem Gazastreifen geführt hat, und betont nach­drücklich die Notwendig­keit eines dauerhaften Waffenstillstands.


w