Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raketaanvallen op zuid-israël » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de "Operatie Pijler van defensie" het antwoord van Israël was op eerdere raketaanvallen op Zuid-Israël door Palestijnse militante groeperingen;

B. in der Erwägung, dass Israel mit der Operation „Säule der Verteidigung“ auf vorangegangene Raketenangriffe der militanten palästinensischen Gruppen auf den Süden Israels reagiert hat;


4. verlangt dat EU-beleid wordt ontwikkeld ten behoeve van en financiële hulp wordt verstrekt aan de burgers van Zuid-Israël die economische verliezen hebben geleden en wier infrastructuur beschadigd is door raketaanvallen uit Gaza;

4. fordert politische und finanzielle Unterstützung durch die EU für die Bürger im Süden Israels, die aufgrund des Raketenbeschusses aus dem Gazastreifen wirtschaftliche Einbußen und Schäden an der Infrastruktur erlitten haben;


A. overwegende dat de raketten die Hamas en andere bewapende groeperingen vanuit de Gazastrook op Israël afvuren enerzijds, en het gericht buitengerechtelijk doden van mensen door het Israëlisch leger anderzijds hebben geleid tot een nieuwe geweldspiraal in Zuid-Israël en de Gazastrook;

A. in der Erwägung, dass der Raketenbeschuss von israelischem Gebiet durch die Hamas und andere bewaffnete Gruppierungen einerseits und die außergerichtlichen gezielten Tötungen durch die israelische Armee andererseits einen neuen Kreislauf und eine Spirale der Gewalt in Südisrael und dem Gazastreifen in Gang gesetzt haben;


V. overwegende dat de blokkade van en de humanitaire crisis in de Gazastrook sinds juni 2007 voortduren, ondanks de talrijke oproepen van de internationale gemeenschap om de grensovergangen onmiddellijk, voorgoed en zonder voorwaarden open te stellen voor humanitaire hulp en het verkeer van en naar Gaza van goederen en personen; overwegende dat de afsluiting en de blokkade van de strook in de hand heeft gewerkt dat Hamas nu zijn greep op de instellingen voor zelfbestuur heeft verstevigd; overwegende dat in de afgelopen dagen aan de grens tussen Israël en Gaza het informele staakt-het-vuren, dat meer dan een jaar in acht werd genomen, is verbr ...[+++]

V. in der Erwägung, dass ungeachtet zahlreicher Appelle der internationalen Staatengemeinschaft, die Grenzübergänge von und nach Gaza für humanitäre Hilfslieferungen sowie für den Waren- und Personenverkehr unverzüglich, dauerhaft und bedingungslos zu öffnen, der Gazastreifen seit Juni 2007 abgeriegelt ist und die dortige humanitäre Krise andauert; in der Erwägung, dass die Abriegelung und Isolation des Gazastreifens der Hamas in die Hände gespielt haben, die daraufhin ihren Einfluss auf die Autonomiebehörde in Gaza verstärken konnte; in der Erwägung, dass der über ein Jahr währende informelle Waffenstillstand an der Grenze zwischen israelischem Gebiet und Gazastreifen vor wenigen Tagen gebrochen wurde, a ...[+++]


2. De Europese Unie veroordeelt met klem de raketaanvallen op Israël vanuit de Gazastrook, onmiddellijk door Hamas en andere gewapende groeperingen in Gaza moeten worden beëindigd.

2. Die Europäische Union verurteilt auf das Schärfste die vom Gazastreifen ausgehenden Rake­tenangriffe auf Israel; diese Angriffe sind von der Hamas und den anderen bewaff­neten Gruppierungen sofort einzustellen.


In Israël is het onderzoek naar de doelwitten en de tijdens “Operation Cast Lead” gevolgde tactiek uitgevoerd door legercommandanten en de militaire politie, wat ernstige twijfels oproept over de onafhankelijkheid van de resultaten van dat onderzoek, en van de zijde van Hamas wordt nog steeds onvoldoende gedaan tegen de raketbeschietingen op Zuid-Israël.

In Israel wurden die Untersuchungen zu den während der Operation Cast Lead angestrebten Zielen und angewandten Taktiken von Kommandeuren der Armee oder der Militärpolizei durchgeführt, wodurch die Unabhängigkeit der Ergebnisse stark beeinträchtigt wurde, und vonseiten der Hamas wurde die Abfeuerung von Raketen in Richtung Südisrael nach wie vor nicht entsprechend behandelt.


De Raad roept op tot volledige stopzetting van de raketaanvallen op Israël en alle andere vormen van geweld.

Der Rat ruft dazu auf, die Raketenangriffe auf Israel und alle anderen Formen von Gewalt voll­ständig einzustellen.


7. De Raad veroordeelt tevens de tegen Israël gerichte raketaanvallen van 8 januari".

7. Der Rat verurteilt ferner die Raketenangriffe gegen Israel vom Januar".


De Raad veroordeelt de raketaanvallen door Hezbollah op Israël.

Der Rat verurteilt die Raketenangriffe der Hisbollah auf Israel.


NABIJE OOSTEN Libanon De Commissie heeft voor 1 miljoen ecu humanitaire spoedhulp toegekend aan de bevolking van Zuid-Libanon die is getroffen door de militaire operatie die sinds 25 juli door Israël wordt uitgevoed.

NAHOST Libanon Die Kommission leistete den Opfern der am 25. Juli 1993 eingeleiteten israelischen Kampfhandlungen im Südlibanon humanitäre Soforthilfe im Wert von 1 Mio. ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raketaanvallen op zuid-israël' ->

Date index: 2021-05-07
w