Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoraamppje raam
Beweegbare ramen van het voertuig
Metalen ramen en deuren
Ramen
Ramen assembleren
Ramen bouwen
Ramen en deuren stalen ramen met Thermopane ruiten
Ramen installeren
Ramen plaatsen
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Vertaling van "ramen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ramen assembleren | ramen bouwen

Fenster montieren | Fenster zusammenbauen




ramen en deuren:stalen ramen met Thermopane ruiten

Fenster und Tueren:Stahlfenster mit Thermopane-Verglasung






uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen


schoonmaakmaterialen klaarmaken om ramen schoon te maken | schoonmaakmaterialen klaarmaken om ruiten schoon te maken

Reinigungsmaterialien für die Fensterreinigung vorbereiten


autoraamppje:raam | beweegbare ramen van het voertuig

bewegliche Teile der Verglasung des Fahrzeugs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ramen en deuren — Productnorm — Prestatie-eisen — Deel 1: Ramen en buitendeuren

Fenster und Türen — Produktnorm, Leistungseigenschaften — Teil 1: Fenster und Außentüren


MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 29 JUNI 2017. - Besluit van de Regering tot vastlegging van de opleidingsprogramma's expediteur (X11/2017), producent en monteur van ramen uit aluminium en/of pvc (S09/2017) en bandenspecialist (U23/2017)

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 29. JUNI 2017 - Erlass der Regierung zur Festlegung der Lehrprogramme Speditionskaufmann/-frau (X11/2017), Hersteller/in und Monteur/in von Rahmen aus Aluminium und/oder PVC (S09/2017) und Reifenspezialist/in (U23/2017)


De Administratie doet een beroep op interne of externe deskundigen om de schade vast te stellen en te ramen.

Die Verwaltung bestellt interne oder externe Sachverständige, um die Schäden festzustellen und abzuschätzen.


Alvorens de werken aan te vatten, moet de aannemer, op wie de opdrachtgever beroep heeft gedaan, volgens de door de Koning bepaalde modaliteiten, aan voormelde Rijksdienst alle juiste inlichtingen verstrekken die nodig zijn om de aard en de belangrijkheid van de werken te ramen en er de opdrachtgever en, in voorkomend geval, in welk stadium ook, de onderaannemers van te identificeren.

Der Unternehmer, auf den der Auftraggeber zurückgegriffen hat, muss, bevor er die Arbeiten beginnt, dem vorerwähnten Landesamt gemäß den vom König festzulegenden Modalitäten sämtliche richtigen Informationen übermitteln, die notwendig sind, um die Art und den Umfang der Arbeiten zu beurteilen und den Auftraggeber und gegebenenfalls die Subunternehmer in gleich welchem Stadium zu identifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek dient de rechter in concreto de schade te ramen die door een onrechtmatige daad wordt veroorzaakt en mag hij de schade naar billijkheid ramen wanneer zij onmogelijk anders kan worden bepaald.

Aufgrund von Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches muss der Richter in concreto den Schaden veranschlagen, der durch eine rechtswidrige Handlung verursacht wird, und darf er den Schaden nach Billigkeit veranschlagen, wenn dieser unmöglich anders bestimmt werden kann.


De rechter kan niet volstaan met de vermelding dat het om een moreel nadeel gaat en dat hij daarom de schade ex aequo et bono begroot; hij moet motiveren waarom hij de schade niet anders kan ramen (Cass., 22 april 2009, Arr. Cass., 2009, nr. 268).

Der Richter kann sich nicht mit der Erklärung begnügen, dass es sich um einen moralischen Nachteil handelt und dass er den Schaden daher ex aequo et bono veranschlagt; er muss begründen, warum er den Schaden nicht auf anders Weise veranschlagen kann (Kass., 22. April 2009, Arr. Cass., 2009, Nr. 268).


Hij mag de schade naar billijkheid ramen, mits hij de reden aangeeft waarom hij de door de getroffene voorgestelde berekeningswijze niet kan aannemen en tevens vaststelt dat de schade onmogelijk anders kan worden bepaald (Cass., 17 februari 2012, Arr. Cass., 2012, nr. 119).

Er darf den Schaden nach Billigkeit veranschlagen, sofern er die Gründe angibt, aus denen er die durch den Betroffenen vorgeschlagene Berechnungsweise nicht annehmen kann, und gleichzeitig feststellt, dass der Schaden unmöglich auf andere Weise bestimmt werden kann (Kass., 17. Februar 2012, Arr. Cass., 2012, Nr. 119).


Indien de verwarming en/of de airconditioning niet automatisch worden uitgeschakeld wanneer de ramen openstaan, moet de gast in gemakkelijk toegankelijke informatie worden verzocht de ramen te sluiten wanneer de verwarming of de airconditioning aanstaat.

Schaltet sich die Heizung und/oder die Klimaanlage nicht selbsttätig aus, wenn die Fenster geöffnet werden, müssen die Gäste durch leicht zugängliche Hinweise aufgefordert werden, die Fenster zu schließen, wenn die Heizung oder Klimaanlage eingeschaltet ist.


Indien de verwarming en/of de airconditioning niet automatisch worden uitgeschakeld wanneer de ramen open staan, moet de gast in gemakkelijk toegankelijke informatie worden verzocht de ramen te sluiten wanneer de verwarming of de airconditioning aanstaat.

Schaltet sich die Heizung und/oder die Klimaanlage nicht selbsttätig aus, wenn die Fenster geöffnet werden, müssen die Gäste durch leicht zugängliche Hinweise aufgefordert werden, die Fenster zu schließen, wenn die Heizung oder Klimaanlage eingeschaltet ist.


Indien open ramen zouden leiden tot verontreiniging, moeten die ramen tijdens de productie gesloten en vergrendeld blijven.

Soweit offene Fenster die Kontamination begünstigen, müssen sie während des Herstellungsprozesses geschlossen und verriegelt bleiben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramen' ->

Date index: 2022-05-31
w