Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «raming ervan uitgaat » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie herinnert eraan dat deze raming ervan uitgaat dat de inkooptransacties onmiddellijk worden verricht nadat de EU een geïntegreerd politiek besluit heeft genomen vóór eind 2007.

Wie die Kommission betont, setzen diese Schätzung eine unverzügliche Umsetzung der Beschaffungsmaßnahmen voraus, die ihrerseits davon abhängen, dass bis Ende 2007 eine politische Entscheidung getroffen wird.


170. neemt kennis van de raming van de Rekenkamer die ervan uitgaat dat bij de uitgaven op het gebied van cohesie, energie en vervoer het foutenpercentage in 2010 bij 7,7% lag; is verrast dat de Rekenkamer heeft moeten constateren dat EU-richtlijnen niet naar behoren zijn omgezet in nationale wettelijke bepalingen voor de gunning van overheidsopdrachten; verwacht daarom van de Commissie dat zij beter toezicht houdt op de omzetting in nationale wetgeving en de toelaatbaarheid van de gesubsidieerde projecten toets ...[+++]

170. nimmt Kenntnis von der Einschätzung des Rechnungshofes, dass die Fehlerquote bei den Ausgaben in den Bereichen Kohäsion, Energie und Verkehr bei 2010 bei 7,7 % lag; ist überrascht, dass der Rechnungshof feststellen musste, dass EU Richtlinien nicht ordnungsgemäß in nationale Rechtsvorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge umgesetzt wurden; erwartet daher von der Kommission, dass sie die Umsetzung in nationales Recht besser überwacht und die Zulässigkeit der geförderten Projekte überprüft; vertritt die Auffassung, dass sich die Vergabe öffentlicher Aufträge den ESF in geringerem Maße betrifft;


172. neemt kennis van de raming van de Rekenkamer die ervan uitgaat dat bij de uitgaven op het gebied van cohesie, energie en vervoer het foutenpercentage in 2010 bij 7,7% lag; is verrast dat de Rekenkamer heeft moeten constateren dat EU-richtlijnen niet naar behoren zijn omgezet in nationale wettelijke bepalingen voor de gunning van overheidsopdrachten; verwacht daarom van de Commissie dat zij beter toezicht houdt op de omzetting in nationale wetgeving en de toelaatbaarheid van de gesubsidieerde projecten toets ...[+++]

172. nimmt Kenntnis von der Einschätzung des Rechnungshofes, dass die Fehlerquote bei den Ausgaben in den Bereichen Kohäsion, Energie und Verkehr bei 2010 bei 7,7 % lag; ist überrascht, dass der Rechnungshof feststellen musste, dass EU Richtlinien nicht ordnungsgemäß in nationale Rechtsvorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge umgesetzt wurden; erwartet daher von der Kommission, dass sie die Umsetzung in nationales Recht besser überwacht und die Zulässigkeit der geförderten Projekte überprüft; vertritt die Auffassung, dass sich die Vergabe öffentlicher Aufträge den ESF in geringerem Maße betrifft;


3. neemt kennis van de raming van de Rekenkamer die ervan uitgaat dat bij de uitgaven op het gebied van cohesie, energie en vervoer het foutenpercentage in 2010 bij 7,7% lag; is verrast dat de Rekenkamer heeft moeten constateren dat EU-richtlijnen niet naar behoren zijn omgezet in nationale wettelijke bepalingen voor de gunning van overheidsopdrachten; verwacht daarom van de Commissie dat zij beter toezicht houdt op de omzetting in nationale wetgeving en de toelaatbaarheid van de gesubsidieerde projecten toetst; ...[+++]

3. nimmt Kenntnis von der Einschätzung des Rechnungshofes, dass die Fehlerquote bei den Ausgaben in den Bereichen Kohäsion, Energie und Verkehr bei 2010 bei 7,7 % lag; ist überrascht, dass der Rechnungshof feststellen musste, dass EU Richtlinien nicht ordnungsgemäß in nationale Rechtsvorschriften für die Vergabe öffentlicher Aufträge umgesetzt wurden; erwartet daher von der Kommission, dass sie die Umsetzung in nationales Recht besser überwacht und die Zulässigkeit der geförderten Projekte überprüft; vertritt die Auffassung, dass sich die Vergabe öffentlicher Aufträge den ESF in geringerem Maße betrifft;


4. is zich ervan bewust dat zijn administratie als gevolg van de onzekerheden in verband met het voorontwerp van raming 2005 uitgaat van bepaalde hypothesen; wijst erop dat de parameters en de hypothesen die eraan ten grondslag liggen, bij de eerste lezing van de begroting 2005 opnieuw moeten worden onderzocht in het licht van de politieke prioriteiten;

4. ist sich bewusst, dass seine Verwaltung aufgrund der Unsicherheitsfaktoren, denen der Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für 2005 unterliegt, von einer Reihe von Annahmen ausgegangen ist; weist darauf hin, dass die Parameter und die zugrundeliegenden Annahmen während der ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 unter Berücksichtigung der politischen Prioritäten erneut geprüft werden müssen;


4. is zich ervan bewust dat zijn administratie als gevolg van de onzekerheden in verband met het voorontwerp van raming 2005 uitgaat van bepaalde hypothesen; wijst erop dat de parameters en de hypothesen die eraan ten grondslag liggen, bij de eerste lezing van de begroting 2005 opnieuw moeten worden onderzocht in het licht van de politieke prioriteiten;

4. ist sich bewusst, dass seine Verwaltung aufgrund der Unsicherheitsfaktoren, denen der Vorentwurf des Haushaltsvoranschlags für 2005 unterliegt, von einer Reihe von Annahmen ausgegangen ist; weist darauf hin, dass die Parameter und die zugrundeliegenden Annahmen während der ersten Lesung des Haushaltsplans 2005 unter Berücksichtigung der politischen Prioritäten erneut geprüft werden müssen;




D'autres ont cherché : raming ervan uitgaat     raming     rekenkamer die ervan     ervan uitgaat     voorontwerp van raming     zich ervan     raming 2005 uitgaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'raming ervan uitgaat' ->

Date index: 2023-05-31
w