Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kosten van benodigde voorraden inschatten
De kosten voor ingrediënten ramen
Forfaitaire raming
Gebruiksduurverwachting
Inkoopprijzen analyseren
Levensduurverwachting
Nationale raming
Prospectief onderzoek
Raming
Raming maken van de kosten voor voorraden
Raming op lange termijn
Raming op zeer lange termijn
Raming van de begroting
Raming van de gebruiksduur
Raming van de levensduur
Raming van ontvangsten en uitgaven
Raming van schuldvordering
Raming van uitgaven en ontvangsten
Vooruitzichten op lange termijn

Traduction de «raming zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van schuldvordering | raming van uitgaven en ontvangsten

Forderungsvorausschätzung | Voranschlag der Ausgaben und Einnahmen


gebruiksduurverwachting | levensduurverwachting | raming van de gebruiksduur | raming van de levensduur

Vorhersage der anfänglichen Lebensdauer


raming | raming van ontvangsten en uitgaven

Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben








prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

sehr langfristige Prognose




de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren

die Kosten von benötigten Lieferungen einschätzen | die Kosten von erforderlichen Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen schätzen | die Kosten von benötigten Lieferungen veranschlagen


raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]

langfristige Prognose [ langfristige Erwartungen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag zijn er ongeveer 1,1 miljoen geschoolde werkers beschikbaar, maar naar raming zullen er in 2015 ongeveer 2,5 miljoen vereist zijn[29].

Derzeit gibt es ca. 1,1 Millionen qualifizierte Arbeitskräfte, für 2015 wird jedoch mit einem Bedarf von 2,5 Millionen gerechnet[29].


Wegens de sterke decentralisatie van de besluitvorming over de toekenning van de steunbedragen is elke raming van de uitgaven in het lopende jaar en de volgende jaren onzeker, maar met dit voorbehoud verwacht de Commissie dat de begrotingsuitvoering in de periode 2003-2008 een vrij regelmatig profiel te zien zal geven en dat de laatste betalingen zullen plaatsvinden in 2010.

Wegen der starken Dezentralisierung der Entscheidungen über die Zuschussbewilligung ist eine Vorausschätzung der Ausgaben für die laufenden und kommenden Jahre rein spekulativ, aber unter diesem Vorbehalt geht die Kommission davon aus, dass die Mittelverwendung in der Zeit von 2003 bis 2008 ein durchaus regelmäßiges Profil verzeichnen wird und die letzten Zahlungen im Jahr 2010 zu erwarten sind.


Overigens is voor slechts enkele programma's een raming meegedeeld volgens welke de uitgaven ontoereikend zullen zijn om een annulering van vastleggingen op grond van de n+2-regel te voorkomen.

Im Übrigen ist nur bei sechs Programmen die Ausgabenvorausschätzung zu niedrig, um die Freigabe nach der "n+2"-Regel zu vermeiden.


Volgens de huidige raming zullen de energiebesparingen in 2020 18-19% bedragen; het vooropgestelde doel van 20% kan evenwel worden bereikt als alle EU-lidstaten de reeds overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer leggen.

Nach aktuellen Prognosen dürfte die EU im Jahr 2020 Energieeinsparungen von 18-19 % erwirkt haben; das vereinbarte Ziel von 20 % ist zudem realistisch, vorausgesetzt, alle EU-Mitgliedstaaten setzen die bisher beschlossenen Rechtsvorschriften umfassend um.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ramingen van de bedragen die hun voor de begrotingsjaren 2008-2013 zullen worden toegekend, op basis van een extrapolatie van de berekening van de raming voor het begrotingsjaar 2007, gelet op de voorgestelde jaarlijkse kredieten voor de jaren 2007-2013 zoals bepaald in de financiële vooruitzichten.

Schätzungen der Beträge, die ihnen für die Haushaltsjahre 2008 bis 2013 zugewiesen werden sollen; diese Schätzungen beruhen auf einer Extrapolation der Berechnung für die Schätzung für das Haushaltsjahr 2007, unter Berücksichtigung der jährlichen Mittelbindungen für die Jahre 2007 bis 2013 gemäß dem Finanzrahmen.


6. Elk jaar verstrekken de lidstaten de Commissie uiterlijk op 1 mei een raming van het aantal in lid 3 bedoelde personen dat zij het volgende jaar zullen hervestigen, met een verdeling naar de in dat lid bedoelde categorieën.

(6) Die Mitgliedstaaten legen der Kommission bis zum 1. Mai jedes Jahres eine Schätzung über die Zahl der in Absatz 3 genannten Personen vor, die sie im darauf folgenden Jahr neu ansiedeln werden, einschließlich einer Aufschlüsselung nach den in jenem Absatz genannten Kategorien.


Gevolg is dat het gezinsverbruik in de eurozone in 2002 naar raming slechts met 0,6% toeneemt en dat de investeringen waarschijnlijk nog een jaar zullen afnemen.

Folglich wird davon ausgegangen, dass der private Verbrauch im Euro-Gebiet im Jahr 2002 um nur 0,6 % steigt und die Investitionen ein weiteres Jahr schrumpfen.


De reserves van het socialezekerheidsstelsel zullen naar raming stijgen tot 25,3% van het BBP in 2003.

Die Reserven im Sozialversicherungssektor insgesamt sollen bis zum Jahr 2003 auf 25,3% steigen.


a) raming van de middelen waarmee de actieplannen zullen worden uitgevoerd aan de hand van een inventaris die door de Commissie in nauwe samenwerking met de lidstaten wordt opgesteld;

a) auf der Grundlage einer von der Kommission in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten vorgenommenen Bestandsaufnahme die Ressourcen ermitteln, die für die Durchführung der Aktionspläne bereitgestellt werden müssen;


De Commissie heeft haar standpunt bepaald in de wetenschap dat - voorschotten uit het overbruggingsfonds alleen verstrekt zullen worden nadat door de gegadigde een acceptabele aanvraag om vergoeding uit het Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fund (IOPC) is ingediend; verondersteld wordt dat er in totaal niet meer dan 10 potentiële aanvragers zijn (er zijn 10 zalmkwekerijen in het voor de visserij gesloten gebied); - de voorschotten worden verhaald op het Skuld Club/IOPC Fund en dat het bureau voor schadeclaims van dat Fonds na raming van het v ...[+++]

Dabei hat die Kommission folgenden Tatsachen Rechnung getragen: - Vorschüsse aus dem Überbrückungsfonds werden nur gezahlt, sofern der Antragsteller einen berechtigten Anspruch auf Entschädigung aus den Skuld Club/International Oil Pollution Compensation Fonds (Internationaler Fonds zur Entschädigung bei Ölverschmutzung - IOPC) nachweisen kann. Insgesamt wird mit höchstens zehn potentiellen Antragstellern gerechnet, da dies der Zahl der ingesamt in der Fischereisperrzone ansässigen Lachszuchtbetriebe entspricht. - die Vorschüsse werden vom Skuld Club/IOPC Fonds erstattet. Die Höhe der Vorschüsse wird anhand der Empfehlungen der Abrechnun ...[+++]


w