Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proefstaaf met ten minste één walshuid
Proefstaaf met ten minste één walsoppervlak
Protocol van Helsinki
Ten minste houdbaar tot
Ten minste houdbaar tot einde
Weerstand tegen brand van ten minste X

Vertaling van "ramingen ten minste " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
proefstaaf met ten minste één walshuid | proefstaaf met ten minste één walsoppervlak

Probe mit mindestens einer Flaeche im Walzzustand | Probe mit mindestens einer Walzhaut | Probe mit mindestens einer Walzoberflaeche


ten minste houdbaar tot einde

mindestens haltbar bis Ende




weerstand tegen brand van ten minste X

Mindestfeuerbeständigkeit


algemeen stelsel van erkenning van hoger-onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten

allgemeine Regelung zur Anerkennung der Hochschuldiplome, die eine mindestens dreijährige Berufsausbildung abschliessen


Protocol bij het Verdrag van 1979 betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand inzake de vermindering van zwavelemissies of van de grensoverschrijdende stromen van deze zwavelverbindingen met ten minste 30 procent | Protocol van Helsinki

Protokoll von Helsinki | Protokoll zum Übereinkommen von 1979 über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung betreffend die Verringerung von Schwefelemissionen oder ihres grenzüberschreitenden Flusses um mindestens 30 Prozent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens ramingen is de uitstoot van broeikasgassen door installaties die deelnemen aan de EU-regeling voor de handel in emissierechten (EU-ETS) vorig jaar met ten minste 3 % gedaald, zo blijkt uit informatie die in het EU-register opgeslagen is.

Nach den Daten im Unionsregister sind die Treibhausgasemissionen der am EU-Emissionshandelssystem (EU-EHS) teilnehmenden Anlagen im vergangenen Jahr schätzungsweise um mindestens 3 % zurückgegangen.


1. Gedurende de jaren waarin de omvang van het paaibestand volgens wetenschappelijke ramingen ten minste 130% van de omvang ervan in 1982 bedraagt, geldt het plan als een beheersplan in de zin van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, en voor de toepassing van artikel 21, onder a), punt iv), van Verordening (EG) nr. 1198/2006.

1. Für die Zwecke von Artikel 21 Buchstabe a Ziffer iv der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 gilt in den Jahren, in denen wissenschaftlichen Schätzungen zufolge der Laicherbestand mindestens 130 % seiner Größe von 1982 beträgt, der Plan als Bewirtschaftungsplan im Sinne von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002.


1. Gedurende de jaren waarin de omvang van het paaibestand volgens wetenschappelijke ramingen ten minste 130% van de omvang ervan in 1982 bedraagt, geldt het plan als een beheersplan in de zin van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, en voor de toepassing van artikel 21, onder a), punt iv), van Verordening (EG) nr. 1198/2006.

1. Für die Zwecke von Artikel 21 Buchstabe a Ziffer iv der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 gilt in den Jahren, in denen wissenschaftlichen Schätzungen zufolge der Laicherbestand mindestens 130 % seiner Größe von 1982 beträgt, der Plan als Bewirtschaftungsplan im Sinne von Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002.


Daarnaast wordt 30 miljoen euro bestemd voor het verstrekken van voedsel, onderdak en basisgezondheidszorg in Pakistan, waar volgens VN-ramingen ten minste vijftien miljoen mensen door de zware overstromingen getroffen zijn.

Weitere 30 Mio. EUR werden aufgewendet, um Lebensmittel, Unterkünfte und eine grundlegende Gesundheitsversorgung in Pakistan bereitzustellen, wo nach Schätzungen der Vereinten Nationen mindestens 15 Millionen Menschen von den schweren Überschwemmungen vom August betroffen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wanneer de Commissie het ontwerp van begroting of een op de landbouwuitgaven betrekking hebbende nota van wijzigingen bij het ontwerp van begroting aanneemt, gebruikt zij voor de opstelling van de ramingen voor de begroting van het ELGF de wisselkoers van de euro ten opzichte van de dollar van de Verenigde Staten die gemiddeld op de markt is geconstateerd in het meest recente trimester dat ten minste twintig dagen vóór de aannem ...[+++]

1. Bei der Annahme des Entwurfs des Haushaltsplans oder eines die Agrarausgaben betreffenden Berichtigungsschreibens zum Entwurf des Haushaltsplans legt die Kommission für die Veranschlagung des Haushalts des EGFL den Euro/US-Dollar-Kurs zugrunde, der der durchschnittlichen Marktparität des letzten Quartals entspricht, das mindestens 20 Tage vor der Annahme des Haushaltsdokuments durch die Kommission endet".


Volgens de meest recente ramingen zou 17% van de bevolking in de Europese Unie op of onder de armoedegrens leven en daardoor met voedselarmoede te maken hebben, waardoor het bijvoorbeeld niet mogelijk is ten minste eens in de twee dagen een uitgebalanceerde maaltijd te nemen.

Nach jüngsten Schätzungen leben im Schnitt 17 % der EU-Bevölkerung am oder unter dem Existenzminimum und sind von Ernährungsarmut bedroht, d. h. sie können sich nicht einmal jeden zweiten Tag eine ausgewogene Mahlzeit leisten.


Voorts onderwerpen kredietinstellingen hun ramingen ten minste om de drie maanden aan een nieuw onderzoek.

Die Kreditinstitute bewerten das Risiko des Models.


4. Een kredietinstelling die een aanvraag indient om gebruik te mogen maken van eigen ramingen van LGD's en/of omrekeningsfactoren, legt bewijsstukken over waaruit blijkt dat zij al ten minste drie jaar voordat zij daartoe het recht krijgt, eigen ramingen van LGD's en/of omrekeningsfactoren samenstelt en daarvan gebruikmaakt, en wel op een wijze die in grote lijnen in overeenstemming is met de in bijlage VII, deel 4 vermelde minimumvereisten voor het gebruik van eigen ramingen van de desbetreffende parameters.

4. Ein Kreditinstitut, das eine Genehmigung zur Verwendung eigener LGD-Schätzungen und/oder eigener Umrechnungsfaktoren beantragt, weist nach, dass es seine LGD-Schätzungen und Umrechnungsfaktoren seit mindestens drei Jahren in einer Weise verwendet, die den in Anhang VII, Teil 4 für die Nutzung eigener Schätzungen genannten Mindestanforderungen im Großen und Ganzen entspricht.


89. Wij constateren dat uit voorzichtige ramingen blijkt dat de Afrikaanse economieën ten minste 7% moeten groeien om de armoede significant te kunnen terugdringen.

89. Wir nehmen zur Kenntnis, daß die afrikanischen Volkswirtschaften nach zurückhaltenden Schätzungen Wachstumsraten von mindestens 7 Prozent erreichen müssen, wenn die Armut spürbar verringert werden soll.


Uit OESO-ramingen blijkt dat ten minste 40 % van de wereldhandel met nationale ondernemingen plaatsvindt die zich in het buitenland vestigen en als een magneet nieuwe bedrijvigheid aantrekken.

Schätzungen der OECD zeigen, daß mindestens 40 % des Welthandels innerhalb multinationaler Firmen stattfindet, wenn sie sich im Ausland niederlassen und als Magnet für neue Wirtschaftstätigkeit wirken.




Anderen hebben gezocht naar : protocol van helsinki     ten minste houdbaar tot     ten minste houdbaar tot einde     ramingen ten minste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramingen ten minste' ->

Date index: 2023-05-05
w