Ik hecht eraan te zeggen dat het Europees Parlement op dezelfde dag de overweging in het verslag-Quecedo heeft aangenomen dat stelt "dat het toekomstige Solidariteitsfo
nds van de Europese Unie de mogelijkheid moet blijven bieden om op te
treden in geval van rampen die weliswaar ernstig zijn maar niet het vereiste minimumniveau bereiken, en om hulp te bieden in buitengewone omstandigheden, wanneer een groot deel van de bevolking van een specifiek gebied getroffen word
t door een ramp met ernstige ...[+++] en langdurige gevolgen voor de levensomstandigheden".
Ich möchte feststellen, dass dasselbe Europäische Parlament am selben Tag im Bericht Quecedo den Erwägungsgrund angenommen hat, der besagt, „dass ein Einsatz des EUSF im Fall von Katastrophen weiterhin möglich sein muss, die trotz ihrer Schwere nicht das erforderliche Mindestniveau erreichen, und dass bei außergewöhnlichen Katastrophen Hilfe gewährt werden kann, wenn der größte Teil der Bevölkerung einer spezifischen Region von einer Katastrophe mit schweren und dauerhaften Auswirkungen auf die Lebensbedingungen der Bürger betroffen ist“.