Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
In de bediening werken
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Rampen en zware ongevallenwet
Rampenrisicovermindering
Vermindering van het risico op rampen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
WRZO
Wet rampen en zware ongevallen
Wetens en willens

Vertaling van "rampen en willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

Katastrophenvorsorge | Reduzierung des Katastrophenrisikos | DRR [Abbr.]


Rampen en zware ongevallenwet | Wet rampen en zware ongevallen | WRZO

Gesetz über Katastrophen und schwere Unglücksfälle


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen




bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil mijn diepe deelneming betuigen – van mij persoonlijk en van mijn fractie – en mij solidair verklaren met de getroffen regio's. We betreuren de ernstige economische gevolgen van deze rampen en willen in het bijzonder de families van de slachtoffers condoleren.

– (IT) Herr Präsident, auch ich möchte mein tief empfundenes Mitgefühl – im Namen meiner Fraktion und in meinem eigenen Namen – und meine Solidarität mit den betroffenen Regionen zum Ausdruck bringen. Dabei bedauere ich die schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen dieser Katastrophen und möchte insbesondere den Familien der Opfer unser Beileid aussprechen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou willen beginnen met het verwelkomen van het initiatief van het Parlement om het reactievermogen bij rampen van de Europese Unie uit te breiden, gezien het feit dat rampen helaas steeds gewoner worden en dat zal zeker een fundamentele uitdaging worden voor ons politieke initiatief en de politieke capaciteit om snel te reageren.

– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich die Initiative des Parlaments zur Verstärkung der Katastrophenabwehrkapazitäten der Europäischen Union begrüßen, da solche Tragödien leider immer häufiger auftreten. Deshalb gilt es, sie zu einer Hauptaufgabe unserer politischen Initiative und der Fähigkeit zum raschen Handeln zu machen.


Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


Wij willen er op aandringen om de richtlijn over het Solidariteitsfonds te herzien zodat ook regionale rampen erin opgenomen worden. Er zouden ook mechanismen in gang gezet moeten worden om de getroffen personen bij te staan en herbebossing te begeleiden, in combinatie met de nodige aandacht voor het vermijden van grote rampen veroorzaakt door klimaatverandering.

So fordern wir nach wie vor eine Überprüfung der Solidaritätsfondsverordnung, damit die regionalen Katastrophen Berücksichtigung finden, Mechanismen zur Unterstützung der Betroffenen und zur Wiederaufforstung geschaffen werden, die die breit angelegte Prävention von Katastrophen in Folge des Klimawandels einschließen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou graag willen geloven dat een Gemeenschapsmechanisme snel wordt opgericht en dat het Solidariteitsfonds effectiever blijkt te zijn in het management van rampen en slachtoffers van rampen.

Ich wünsche mir, dass bald ein Gemeinschaftsverfahren geschaffen wird und dass der Solidaritätsfonds beim Katastrophenmanagement und beim Umgang mit den Opfern bald effektiver eingesetzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen en willen' ->

Date index: 2023-06-04
w