Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal Handvest ruimtevaart en grote rampen
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Traduction de «rampen grote grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Handvest ruimtevaart en grote rampen

Internationale Charta Weltraum und große Katastrophen


Conferentie over de grensoverschrijdende bestanden en over grote afstanden migrerende soorten

Konferenz über gebietsüberschreitende und stark wandernde Bestände


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze kwestie is van bijzonder belang voor de EU, omdat rampen grote grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben die gebieden van buurlanden kunnen bedreigen.

Dieser Sachverhalt ist für die EU von besonderem Interesse, da Katastrophen auch über Grenzen hinaus große Auswirkungen haben und womöglich Gebiete in Nachbarländern gefährden können.


C. overwegende dat, terwijl de lidstaten hun primaire bevoegdheid behouden inzake het crisismanagement op hun grondgebied, rampen steeds vaker van grensoverschrijdende aard zijn en het reactievermogen van één enkele lidstaat soms overstijgen, en dat het optreden van de EU derhalve een grote rol speelt bij het bundelen van krachten en hulpmiddelen en bij het coördineren van de reactie;

C. in der Erwägung, dass für die Bewältigung von Krisen in ihrem Hoheitsgebiet zwar in erster Linie die Mitgliedstaaten zuständig sind, Katastrophen jedoch zunehmend grenzübergreifend sind und die Reaktionskapazität eines einzigen Mitgliedstaats überfordern können, und dass es daher von entscheidender Bedeutung ist, dass die EU die Anstrengungen und die Mittel bündelt und die Reaktionen koordiniert;


Ik stel voor dat we nadenken over de vraag of we, in plaats van onbeduidende bedragen toe te kennen, een deel van die bedragen niet zouden moeten gebruiken voor de financiering van een Europese civiele beschermingsmacht, die kan worden ingezet in staten die worden getroffen door rampen waaraan zij alleen niet het hoofd kunnen bieden, zoals branden, overstromingen, natuurrampen en grensoverschrijdende rampen, of voor het opzetten van internationale samenwerkingsacties bij grote ...[+++]

Ich empfehle, dass wir uns die Frage stellen, ob wir nicht, anstatt lächerliche Summen zu gewähren, einen Teil davon zur Finanzierung einer europäischen Katastrophenschutztruppe einsetzen sollten, um den Staaten, die von Katastrophen betroffen und nicht ausgerüstet für ihre Bekämpfung sind (Brände, Hochwasser, Naturkatastrophen, grenzüberschreitende Katastrophen, und so weiter), zu Hilfe zu kommen, oder um zum Beispiel die internationale Zusammenarbeit im Fall schwerer Katastrophen, wie wir sie in Haiti erlebt haben, durchzuführen.


Het actieplan bestrijkt de volgende prioritaire gebieden: 1) ontwikkelen van het Oostzeegebied tot een toonaangevende regio op het gebied van maritieme veiligheid; 2) intensiveren van de bescherming tegen grote rampen op zee en aan land. 3) terugdringen van de grensoverschrijdende criminaliteit en het beperken van de schade die zij veroorzaakt.

Der Aktionsplan umfasst die folgenden Schwerpunktbereiche: 1. Vorreiterrolle im Bereich Sicherheit und Gefahrenabwehr im Seeverkehr, 2. Ausbau des Schutzes gegen Katastrophen zu See und an Land, 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerpbesluit van de Raad over de versterking van grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit – bekend als het besluit van Prüm – waarover de Raad in juni 2007 tot een politieke overeenkomst kwam, toont een aanzienlijke vooruitgang betreffende de tenuitvoerlegging van het beschikbaarheidsbeginsel en de versterking van grensoverschrijdende politiesamenwerking, in het bijzonder door middel van gezamenlijke operaties en bijstandsverlening bij grote evenementen, rampen ...[+++]

Der Entwurf des Rates für einen Beschluss über die Ausweitung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung von Terrorismus und grenzüberschreitender Kriminalität – der allseits bekannte „Prüm-Beschluss“ –, über den der Rat im Juni 2007 eine politische Einigung erzielte, stellt einen beachtlichen Fortschritt bei der Umsetzung des Grundsatzes der Verfügbarkeit und der Stärkung der grenzüberschreitenden polizeilichen Zusammenarbeit dar, besonders durch gemeinsame Operationen und die angebotene Unterstützung bei Großveranstaltungen, Katastrophen und schweren Unfällen.


We moeten er rekening mee houden dat bijzonder grote rampen grensoverschrijdende effecten sorteren met gevolgen voor het grondgebied van buurlanden.

Wir dürfen nämlich nicht vergessen, dass größere Katastrophen in vielen Fällen grenzüberschreitende Auswirkungen haben und die Gebiete der Nachbarländer in Mitleidenschaft ziehen.


Het is eigenaardig dat in de huidige beschikking van de lidstaten niet wordt gevraagd het communautaire controle- en informatiecentrum op de hoogte te stellen van grote rampen, zelfs niet als die grensoverschrijdende gevolgen zouden hebben.

Es ist interessant, dass die Mitgliedstaaten gemäß der derzeitigen Entscheidung das Beobachtungs- und Informationszentrum der Gemeinschaft nicht informieren müssen, wenn eine größere Katastrophe eintritt, auch wenn diese grenzüberschreitende Auswirkungen haben könnte.


Deze kwestie is van bijzonder belang voor de EU, omdat rampen grote grensoverschrijdende gevolgen kunnen hebben die gebieden van buurlanden kunnen bedreigen.

Dieser Sachverhalt ist für die EU von besonderem Interesse, da Katastrophen auch über Grenzen hinaus große Auswirkungen haben und womöglich Gebiete in Nachbarländern gefährden können.


Deze oefening werd voorafgegaan door een Europese conferentie over het beleid bij grote grensoverschrijdende rampen.

Vor dieser Übung findet eine europäische Konferenz über die Bekämpfung grenzüberschreitender Großkatastrophen statt.




D'autres ont cherché : rampen grote grensoverschrijdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen grote grensoverschrijdende' ->

Date index: 2022-08-11
w