Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rampen in heel europa de afgelopen jaren snel » (Néerlandais → Allemand) :

B. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en impact van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in heel Europa de afgelopen jaren snel zijn toegenomen;

B. in der Erwägung, dass die Häufigkeit, Schwere, Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen in ganz Europa in den letzten Jahren stark zugenommen haben;


E. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en impact van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in heel Europa de afgelopen jaren snel zijn toegenomen;

E. in der Erwägung, dass die Häufigkeit, Schwere, Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen in ganz Europa in den letzten Jahren stark zugenommen haben;


H. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en impact van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in heel Europa de afgelopen jaren snel zijn toegenomen;

H. in der Erwägung, dass Häufigkeit, Schwere, Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen in den letzten Jahren europaweit rapide zugenommen haben;


B. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en impact van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in heel Europa de afgelopen jaren snel zijn toegenomen;

B. in der Erwägung, dass die Häufigkeit, Schwere, Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen sowie vom Menschen verursachten Katastrophen in ganz Europa in den letzten Jahren stark zugenommen haben;


Voortbouwend op wat de afgelopen jaren is bereikt, zet de Commissie zich in om nauw samen te werken met het Europees Parlement en de Raad om de steun voor investeringen in jongeren in heel Europa te vergroten.

Aufbauend auf dem, was in den letzten Jahren erreicht worden ist, verpflichtet sich die Kommission zu einer engen Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und mit dem Rat, um die Unterstützung für Investitionen in junge Menschen europaweit zu erhöhen.


Dit instrument is een eerste stap om beter te meten en begrijpen hoe verschillende culturele en creatieve steden in heel Europa functioneren en presteren, op basis van een momentopname van de afgelopen jaren.

Der aktuelle Städtevergleich ist zunächst eine Momentaufnahme der letzten Jahre und ein erster Schritt zur Messung und Darstellung der Vielfalt an Kultur- und Kreativstädten in Europa sowie ihrer Leistungen.


K. overwegende dat de frequentie, ernst, complexiteit en impact van natuur- en door de mens veroorzaakte rampen in heel Europa de afgelopen jaren zijn toegenomen, verder overwegende dat de gevolgen van deze rampen groter zijn geworden doordat landplannings-, landontwikkelings- en landgebruikmaatregelen de risico's van verspreiding van branden hebben vergroot en de natuurlijke drainage- en waterabsorptiecapaciteit van het milieu hebben verlaagd,

K. in der Erwägung, dass die Häufigkeit, das Ausmaß, die Komplexität und die Auswirkungen von Naturkatastrophen und vom Menschen verursachten Katastrophen in ganz Europa in den letzten Jahren stark zugenommen hat, sowie in der Erwägung, dass die schädlichen Folgen dieser Katastrophen durch bestimmte Planungs-, Entwicklungs- und Landnutzungsmaßnahmen noch verschlimmert wurden, die die Gefahr einer Ausbreitung von Bränden erhöht und die natürliche Entwässerung und die Wasseraufnahmekapazität der Umwelt reduziert haben,


De lidstaten hebben de afgelopen jaren op nationaal niveau initiatieven genomen om kennisoverdracht te vergemakkelijken, maar belangrijke discrepanties tussen nationale regelgevingskaders, beleidslijnen en praktijken alsmede uiteenlopende normen bij het beheer van intellectuele eigendom in publieke onderzoeksorganisaties verhinderen of belemmeren de transnationale kennisoverdracht in heel Europa en de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte.

Die Mitgliedstaaten haben in den letzten Jahren Initiativen ergriffen, um den Wissenstransfer auf nationaler Ebene zu erleichtern; erhebliche Diskrepanzen zwischen nationalen Regelungsrahmen, Politiken und Praktiken sowie unterschiedliche Standards beim Umgang mit geistigem Eigentum in öffentlichen Forschungseinrichtungen verhindert oder behindert jedoch den transnationalen Wissenstransfer in Europa und die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums.


Directe buitenlandse investeringen namen in de afgelopen paar jaren snel toe en Europa is een belangrijke begunstigde van dit soort investeringen, zoals uit de volgende cijfers blijkt : Volgens cijfers van de VN steeg het totale DBI-bestand van 68 miljard USD in 1960 tot 1.650 miljard USD in 1993, dat is een jaarlijkse groei van 11 %.

Direkte Auslandsinvestitionen sind in den letzten Jahren wie Pilze aus dem Boden geschossen, und Europa ist ein Hauptbegünstigter, wie folgende Zahlen zeigen: Die Gesamtbestände direkter Auslandsinvestitionen sind von 68 Mrd. Dollar im Jahre 1960 auf 1.650 Mrd. Dollar im Jahr 1993 gestiegen und zeigen nach Zahlen der UN eine jährliche Zunahme um 11 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rampen in heel europa de afgelopen jaren snel' ->

Date index: 2023-10-07
w