Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid
Beperking van het risico op rampen
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Nationaal Fonds voor Algemene Rampen
Rampen en zware ongevallenwet
Rampenrisicovermindering
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Vermindering van het risico op rampen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
WRZO
Wet rampen en zware ongevallen

Vertaling van "rampen te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


beperking van het risico op rampen | rampenrisicovermindering | vermindering van het risico op rampen

Katastrophenvorsorge | Reduzierung des Katastrophenrisikos | DRR [Abbr.]


Rampen en zware ongevallenwet | Wet rampen en zware ongevallen | WRZO

Gesetz über Katastrophen und schwere Unglücksfälle


Agentschap voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen | Agentschap voor rampenpreventie en -paraatheid | Commissie voor de voorbereiding op en voorkoming van rampen

Amt für Katastrophenverhütung und -vorbeugung


Nationaal Fonds voor Algemene Rampen

Nationaler Fonds für Allgemeine Naturkatastrophen


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In september 2015 is de Commissie van start gegaan met een nieuw intern centrum om EU-lidstaten te helpen reageren op noodsituaties, rampen te voorkomen en de gevolgen van rampen te beperken.

Im September 2015 führte die Kommission ein neues internes Zentrum ein, um den EU-Mitgliedstaaten bei der Krisenreaktion sowie der Vermeidung und Abmilderung der Auswirkungen von Katastrophen zu helfen.


Hierdoor zal de EG rekening kunnen houden met de pre-crisisfase en met de mogelijkheden om rampen te voorkomen of zich daarop voor te bereiden en om conflicten te voorkomen.

Dadurch kann die EG die Situation im Vorfeld der Krise wie auch den Möglichkeiten der Katastrophenvorsorge und Konfliktprävention Rechnung tragen.


Deze mededeling geeft een follow-up aan de toezegging die de Commissie heeft gedaan om voorstellen te ontwikkelen betreffende rampenpreventie[6] en beantwoordt de oproepen van het Europees Parlement[7] en de Raad[8] tot het opvoeren van de actie op communautair niveau om rampen te voorkomen en de effecten ervan te mitigeren.

Mit dieser Mitteilung wird der Verpflichtung der Kommission, Vorschläge zur Katastrophenverhütung auszuarbeiten[6], sowie den Aufforderungen des Europäischen Parlaments[7] und des Rates[8] nachgekommen, auf Gemeinschaftsebene mehr zu tun, um Katastrophen zu verhüten und ihre Folgen zu begrenzen.


Via de structuurfondsen zijn financiële middelen beschikbaar om natuurrampen of technologische rampen te voorkomen; zo zijn in sommige regionale programma's maatregelen ter voorkoming van natuurlijke risico's opgenomen (versterking van rivierdijken, apparatuur voor centra voor de bestrijding van bosbranden, bescherming tegen erosie enz.).

Die Strukturfonds ermöglichen die Finanzierung von Vorbeugungsmaßnahmen bei Natur- oder techischen Katastrophen: so umfassen eine regionale Programme Vorbeugungsmaßnahmen gegen Naturgefahren (Verstärkung von Flussdämmen); Ausrüstung von Zentren zur Waldbrandbekämpfung; Schutz gegen Erosion, usw.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op lange termijn is dit de meest effectieve manier om lidstaten te helpen de schade te beperken en beter in staat te stellen om rampen te voorkomen, er zich op voor te bereiden en erop te reageren.

Auf lange Sicht ist dies die wirksamste Methode, um die Mitgliedstaaten bei der Reduzierung von Verlusten und der Verbesserung ihrer Kapazitäten zur Katastrophenprävention, -vorsorge und -abwehr zu unterstützen.


Het EESC stemt in met de voorgestelde wijzigingen op het nieuwe voorstel voor een verordening (7) en die betrekking hebben op het vastleggen van voorschotten, het preciseren van de termen „grote rampen” en „uitzonderlijke regionale rampen”, en het treffen van maatregelen tegen lidstaten die verzuimen het nodige te doen om rampen te voorkomen.

Der EWSA ist mit den im neuen Vorschlag für eine Verordnung (7) vorgeschlagenen Änderungen einverstanden, als da sind die Einführung von Vorschusszahlungen, die Spezifizierung der Begriffe „Katastrophen größeren Ausmaßes“ und „außergewöhnliche regionale Katastrophen“ sowie die Ergreifung von Maßnahmen gegenüber den Mitgliedstaaten, die bei der Prävention von Katastrophen nicht die gebotene Sorgfalt walten lassen.


Het is een goede zaak dat de Commissie zich uitspreekt voor een uitbreiding van de Europese capaciteit om rampen te voorkomen aan de hand van door de lidstaten geleverde eenheden en diensten.

begrüßt die Klarstellung der Kommission, dass die Verstärkung der europäischen Katastrophenabwehrkapazitäten auf der Basis der von den Mitgliedstaaten bereitgestellten Einheiten und Kräfte erfolgen soll.


De bestaande verbanden tussen civiele bescherming en milieubeleid moeten worden versterkt, opdat de preventieve maatregelen die in de milieuwetgeving zijn opgenomen, ten volle kunnen worden benut en er een geïntegreerde aanpak van de EU om rampen te voorkomen en de gevolgen ervan te lenigen tot stand komt.

Die bestehenden Verbindungen zwischen Katastrophenschutz und Umweltpolitik müssen intensiviert werden, damit die in den Umweltschutzvorschriften vorgesehenen Präventivmaßnahmen in vollem Umfang genutzt werden können und ein Gesamtkonzept der EU für die Katastrophenvorsorge und die Folgenabschwächung möglich wird.


Hierdoor zal de EG rekening kunnen houden met de pre-crisisfase en met de mogelijkheden om rampen te voorkomen of zich daarop voor te bereiden en om conflicten te voorkomen.

Dadurch kann die EG die Situation im Vorfeld der Krise wie auch den Möglichkeiten der Katastrophenvorsorge und Konfliktprävention Rechnung tragen.


Via de structuurfondsen zijn financiële middelen beschikbaar om natuurrampen of technologische rampen te voorkomen; zo zijn in sommige regionale programma's maatregelen ter voorkoming van natuurlijke risico's opgenomen (versterking van rivierdijken, apparatuur voor centra voor de bestrijding van bosbranden, bescherming tegen erosie enz.).

Die Strukturfonds ermöglichen die Finanzierung von Vorbeugungsmaßnahmen bei Natur- oder techischen Katastrophen: so umfassen eine regionale Programme Vorbeugungsmaßnahmen gegen Naturgefahren (Verstärkung von Flussdämmen); Ausrüstung von Zentren zur Waldbrandbekämpfung; Schutz gegen Erosion, usw.).


w